Fermata dell'autobus

Da Stardew Valley Wiki.
Jump to navigation Jump to search
Fermata dell'autobus
Bus.png
Maplocation.png
Map.png
Orari di apertura: 10:00 am - 5:00 pm
Indirizzo: Fermata dell'autobus
Occupanti: Nessuno

La Fermata dell'autobus è una mappa esterna vicino al centro di Stardew Valley, ed è il punto in cui arrivi per la prima volta all'inizio del gioco. Il percorso principale attraverso quest'area collega la fattoria a ovest con Pelican Town a est. Percorrendo la strada ad ovest si accede anche alla parte inferiore dei Boschi segreti (la strada non è percorribile ad est).

Il Carrello minerario nell'angolo nord-ovest della mappa è inizialmente rotto; una volta riparato, dà accesso alle miniere, a Pelican Town nei pressi del Fabbro e alla Cava.

L'autobus

L'autobus è guasto al vostro arrivo e rimane tale fino alla riparazione da parte dei Junimo dopo aver acquistato tutti i pacchetti della Cassaforte per un totale di Gold.png42 500o o dall'acquisto della riparazione dell'autobus per Gold.png40 000o dal Modulo Sviluppo Comunitario Joja.

Pam diventa il conducente del bus una volta che il bus è stato riparato. Lei arriva alla fermata dell'autobus alle 10:10am e se ne andrà alle 5:00pm ogni giorno, e i biglietti sono disponibili per l'acquisto solo durante questo periodo. I biglietti possono essere acquistati per Gold.png500o alla macchinetta a sinistra dell'autobus durante le ore in cui Pam è presente.

È possibile prendere l'autobus prima delle 10am aspettando Pam fuori dalla sua roulotte alle 8.30am sbarrandole la strada. Dopo aver attraversato il giocatore, camminerà molto più velocemente del solito e raggiungerà la fermata dell'autobus alle 9:40am e sarà possibile acquistare un biglietto non appena arriva. L'acquisto di un biglietto alla macchinetta attiva l'autobus per portare il giocatore al Deserto di Calico. I biglietti includono il viaggio di ritorno dal deserto alla fermata dell'autobus.

Non è possibile prendere l'autobus per il Deserto la primavera 25, a causa dell'appuntamento di Pam alla Clinica di Harvey. Puoi usare un Teletra-Totem: Deserto o l'Obelisco del deserto per viaggiare nel Deserto.

Se lasci il tuo cavallo alla fermata dell'autobus, quando torni dal deserto apparirà sullo schermo un messaggio che dice "Il tuo fedele cavallo aspetta pazientemente il tuo ritorno". o "[nome del cavallo] si sta chiedendo che fine avessi fatto."

Raccolta selvatica

Posizioni presso la Fermata dell'autobus dove gli oggetti di raccolta selvatica possono apparire.

Gli oggetti di raccolta selvatica che si trovano sul terreno alla Fermata dell'autobus sono:[1]

Gli oggetti di raccolta selvatica appaiono ad una velocità media di 1.0 per notte in primavera;in estate, autunno e inverno la velocità è di 0,8 a notte.[2] La mappa mostra le possibili posizioni come casellerosse e magenta; quando gli alberi originali sono presenti, le caselle magenta hanno una probabilità inferiore del 90% di generare oggetti perché sono identificate come dietro gli alberi originali.

Artefatti

Gli Artefatti che si trovano scavando nei punti artefatto alla Fermata dell'autobus sono:

Altri possibili oggetti sono:

I punti artefatto si generano a una velocità media di 0,11 a notte, tranne in inverno, quando la velocità media aumenta a 0,8 a notte.[4]

Percorsi dei paesani

Posizioni presso la fermata dell'autobus dove i percorsi dei paesani possono distruggere oggetti.

Solo due paesani percorrono la mappa della Fermata dell'autobus e hanno il potenziale per distruggere oggetti:

  • Pam cammina avanti e indietro verso l'autobus ogni giorno, solo dopo che l'autobus è stato riparato.
  • Abigail cammina avanti e indietro nella boscaglia a nord-est dell'autobus nei martedì in Autunno.

Contenuti eliminati

L'area della mappa "Bus People" è una parte inutilizzata dell'introduzione del gioco. A quel punto il giocatore aveva il controllo e poteva muoversi e interagire con persone e oggetti sull'autobus. Questa scena è stata rimossa dal gioco prima del suo rilascio iniziale, ma alcuni dei dati relativi a questa scena possono ancora essere trovati nei file del gioco.

BusPeople.png

Dialoghi

Il file del codice sorgente Content\Strings\StringsFromCSFiles.xnb contiene messaggi che sarebbero stati visualizzati quando il giocatore interagiva con i vari elementi di questa scena.

Dettagli 

  • (Pet cage next to old lady?) - "It doesn't look too happy in there..."
  • (Bathroom Door?) - "Occupied"
  • (Bus door?) - "The bus hasn't arrived yet..."
  • Haley - "Oooo... My feet hurt from all that shopping. Hey. Could you ask the driver how long it'll be until we get to Stardew?"
  • Haley (2) - "...well?"
  • Man in Red Shirt - "Moustached Man: Don't worry, friend. I've got my eyes peeled for the valley."
  • Old Lady - "Old Lady: You're liable to hurt someone, waltzing around on a moving bus!"
  • Old Lady (2) - "Old Lady: Ah well, if my knees weren't so stiff I'd probably do the same. Hehee."
  • Newspaper Man's Bag - "Man: Get your claws off my bag."
  • Newspaper Man's Bag (2) - "Man: ...Did you hear me, kid? Scram!"
  • Newspaper Man's Bag (3) - "Man: What are you, some kind of bum?"
  • Newspaper Man's Bag (4) - "Man: ...*Sigh*... Kids these days..."
  • Newspaper Man's Bag (5) - "Man: For the love of Yoba, get your filthy paws off my designer bag!"
  • Newspaper Man's Bag (6) - "Man: That bag costs more than you'll make in ten years!"
  • Newspaper Man's Bag (7) - "Man: Arghh!! Take this and leave me alone, you hooligan!" (followed by) "Received 1g."
  • Newspaper Man's Bag (8) - "Man: ..."
  • Skater Kid (player is male) - "...No response."
  • Skater Kid (player is male, 2) - "Kid: 'Sup?"
  • Skater Kid (player is female) - "Kid: 'Sup?"
  • Skateboard (player is male) - "Kid: Dude, don't touch my board."
  • Woman by child - "Lady: We just got back from the Zuzu City fun park... didn't we Simon?" (followed by) "Simon: *babble*... *slurp*"
  • Woman by child (2) - "Lady: He's shy around strangers."
  • Empty Seat - "Found 20g under the seat!"
  • Girl with bow - "Girl: Hi! <" [sic]
  • Bus Driver before talking to Haley - "Driver: Hey, you'd better take a seat."
  • Bus Driver after talking to Haley - ("Dobson" event starts)

Dobson

Quando il giocatore parla con l'autista dell'autobus dopo aver parlato con Haley, inizierà un evento che coinvolgerà un personaggio sconosciuto di nome Dobson. E' possibile che "Dobson" sia stato successivamente sostituito con il manager Joja Mart, Morris. Il file del codice sorgente Locations\Bus.cs contiene le azioni e i messaggi che si verificherebbero se l'evento potesse svolgersi.

Dettagli 

  • "Driver: Huh? We're almost there. It should only be a few more minutes."
  • (A door close sound effect plays, Dobson appears (from the bathroom?) and faces the player.)
  • "Sir? Are you still there? Uh-huh... sorry to put you on hold, sir. I had some business to attend to."
  • (Dobson moves) "That's right, sir... I'm on the bus right now, heading to Stardew Valley."
  • (Dobson moves and faces a different direction) "I have to say, so far I've been quite unimpressed with the locals."
  • (Dobson changes the direction he is looking) "They seem like a docile and unfashionable sort of people. The children look sickly, and all the young men are delinquents from what I've seen so far..."
  • (Dobson moves and faces another direction (possibly at the Joja Mart sign?)) "Although, they are displaying our corporate logo, which you'll be pleased to hear, sir."
  • (Dobson moves and faces another direction) "*snort* ... Yes, sir. It definitely won't be a problem to get these country rubes to sign the paperwork... We'll have that new Joja Hypermarket up and running in no time. Then maybe we can discuss that new-"
  • "Moustached Man: Everyone, look!!"
  • (The map tileset changes -- perhaps showing the bus coming to a stop in Stardew Valley?)
  • "Moustached Man: There it is! Stardew Valley!"
  • (Dobson faces the player.)
  • (The scene ends.)

Galleria

Il biglietto dell'autobus mostrato di seguito non è mai stato implementato nella versione rilasciata del gioco. Doveva apparire nel portafoglio del giocatore. Nella v1.3, l'immagine del biglietto dell'autobus è stata sostituita nei file di gioco con l'immagine della Lente d'ingrandimento.

Curiosità

  • Dopo aver riparato l'autobus, Lewis dirà "...Hai sentito? Sembra che il vecchio autobus della città abbia iniziato a lavorare di nuovo durante la notte! Quella vecchia cosa è stata inattiva per decenni... Questo è veramente un grande mistero."
  • Se il giocatore si sposta verso il deserto e poi riprende l'autobus prima che Pam arrivi alla fermata dell'autobus, il giocatore guiderà l'autobus.
  • C'è un'interpretazione video del contenuto eliminato che si trova qui: https://www.youtube.com/watch?v=DmAqmihyooU
  • Se il giocatore rimpicciolisce sul cellulare, potrebbe vedere l'autobus in arrivo da uno spazio nero.

Riferimenti

  1. Per ogni oggetto di raccolta selvatica, la percentuale fornita è la percentuale media di tutti gli oggetti di raccolta selvatica che saranno l'oggetto specificato per quella stagione. I dati di input sono Locations.xnb, che viene elaborato dal codice in GameLocation::spawnObjects.
  2. Delle 1050 caselle totali alla fermata dell'autobus, 89 (8%) sono posizioni di spawn valide per oggetti di raccolta selvatica standard. Per ulteriori informazioni sullo spawn degli oggetti di raccolta selvatica, vedere Raccolta selvatica.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 La possibilità di trovare oggetti extra nei punti artefatto varia in base alla stagione. La possibilità massima è in estate e in autunno. In inverno, la possibilità è del 50% in meno; in primavera è del 6% in meno. Vedi Punto Artefatto per maggiori informazioni.
  4. Delle 1050 caselle totali alla fermata dell'autobus, 47 (4%) sono luoghi di spawn validi per punti artefatto in primavera, estate e autunno. 245 (23%) sono luoghi di spawn validi in inverno. Vedi Punto Artefatto per maggiori informazioni.