Differenze tra le versioni di "Template:Description"

Da Stardew Valley Wiki.
Jump to navigation Jump to search
(Initial template)
 
(Aggiunte)
 
(22 versioni intermedie di 2 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
<noinclude>{{Tradurre}}</noinclude><onlyinclude>{{#switch:{{lc:{{{1|}}}}}
+
<onlyinclude>{{#switch:{{lc:{{{1|}}}}}
|16|wild horseradish=A spicy root found in the spring.
+
|16|wild horseradish|rafano selvatico=Una radice piccante che cresce in primavera.
|18|daffodil=A traditional spring flower that makes a nice gift.
+
|18|daffodil|giunchiglia=Un tipico fiore primaverile che può fungere da bel regalo.
|20|leek=A tasty relative of the onion.
+
|20|leek|porro=Saporito parente della cipolla.
|22|dandelion=Not the prettiest flower, but the leaves make a good salad.
+
|22|dandelion|tarassaco=Non avrà il più bello dei fiori, ma le foglie sono ottime per l'insalata.
|24|parsnip=A spring tuber closely related to the carrot. It has an earthy taste and is full of nutrients.
+
|24|parsnip|pastinaca=Un tubero primaverile imparentato con la carota. Ha un sapore terrigno ed è pieno di nutrienti.
|60|emerald=A precious stone with a brilliant green color.
+
|60|emerald|smeraldo=Una pietra preziosa dal colore verde splendente.
|62|aquamarine=A shimmery blue-green gem .
+
|62|aquamarine|acquamarina=Una luccicante gemma verde-blu.
|64|ruby=A precious stone that is sought after for its rich color and beautiful luster.
+
|64|ruby|rubino=Una pietra preziosa ricercata per il suo colore pieno e la lucentezza magnifica.
|66|amethyst=A purple variant of quartz.
+
|66|amethyst|ametista=Una variante viola di quarzo.
|68|topaz=Fairly common but still prized for its beauty.
+
|68|topaz|topazio=Piuttosto comune ma pur sempre apprezzato per la sua bellezza.
|70|jade=A pale green ornamental stone.
+
|70|jade|giada=Una pietra ornamentale verde pallido.
|72|diamond=A rare and valuable gem.
+
|72|diamond|diamante=Una gemma rara e preziosa.
|74|prismatic shard=A very rare and powerful substance with unknown origins.
+
|74|prismatic shard|scheggia prismatica=Una sostanza molto rara e potente dall'origine ignota.
|78|cave carrot=A starchy snack found in caves. It helps miners work longer.
+
|78|cave carrot|carota di grotta=Uno spuntino amidoso che si trova nelle caverne. Aiuta i minatori a lavorare più a lungo.
|79|secret note=It's old and crumpled, but if you look closely you can make out the details...
+
|79|secret note|messaggio segreto=È vecchio e stropicciato, ma se guardi attentamente puoi distinguerne i dettagli...
|80|quartz=A clear crystal commonly found in caves and mines.
+
|80|quartz|quarzo=Un cristallo chiaro comunemente trovato in caverne e miniere.
|82|fire quartz=A glowing red crystal commonly found near hot lava.
+
|82|fire quartz|quarzo di fuoco=Un cristallo dal bagliore rosso comunemente trovato vicino alla lava incandescente.
|84|frozen tear=A crystal fabled to be the frozen tears of a yeti.
+
|84|frozen tear|lacrima ghiacciata=Un cristallo che si racconta essere la lacrima ghiacciata di uno yeti.
|86|earth crystal=A resinous substance found near the surface.
+
|86|earth crystal|cristallo della terra=Una sostanza resinosa che si trova vicino alla superficie.
|88|coconut=A seed of the coconut palm. It has many culinary uses.
+
|88|coconut|noce di cocco=Un seme di una palma di cocco. Ha molti usi culinari.
|90|cactus fruit=The sweet fruit of the prickly pear cactus.
+
|90|cactus fruit|fico d'india=Il dolce frutto del cactus omonimo.
|92|sap=A fluid obtained from trees.
+
|92|sap|linfa=Un fluido ottenuto dagli alberi.
|93|torch=Provides a modest amount of light.
+
|93|torch|torcia=Fornisce una modesta quantità di luce.
|96|dwarf scroll i=A yellowed scroll of parchment filled with dwarven script. This one's tied with a red bow.
+
|96|dwarf scroll i|pergamena nanica i=Un rotolo di pergamena ingiallita pieno di simboli nanici. Questo è legato con un fiocco rosso.
|97|dwarf scroll ii=A yellowed scroll of parchment filled with dwarven script. This one's tied with a green ribbon.
+
|97|dwarf scroll ii|pergamena nanica ii=Un rotolo di pergamena ingiallita pieno di simboli nanici. Questo è legato con un nastro verde.
|98|dwarf scroll iii=A yellowed scroll of parchment filled with dwarven script. This one's tied with a blue rope.
+
|98|dwarf scroll iii|pergamena nanica iii=Un rotolo di pergamena ingiallita pieno di simboli nanici. Questo è legato con una corda blu.
|99|dwarf scroll iv=A yellowed scroll of parchment filled with dwarven script. This one's tied with a golden chain.
+
|99|dwarf scroll iv|pergamena nanica iv=Un rotolo di pergamena ingiallita pieno di simboli nanici. Questo è legato con una catena d'oro.
|100|chipped amphora=An ancient vessel made of ceramic material. Used to transport both dry and wet goods.
+
|100|chipped amphora|anfora sbeccata=Un antico contenitore di ceramica. Usato per trasportare beni solidi e liquidi.
|101|arrowhead=A crudely fashioned point used for hunting.
+
|101|arrowhead|punta di freccia=Una punta rozzamente foggiata, usata per la caccia.
|102|lost book=Writings from a wide variety of time periods.
+
|102|lost book|libro perduto=Scritti provenienti da epoche disparate.
|103|ancient doll=An ancient doll covered in grime. This doll may have been used as a toy, a decoration, or a prop in some kind of ritual.
+
|103|ancient doll|antica bambola=Una bambola antica coperta di sporcizia. Potrebbe esser stata usata come giocattolo, decorazione, o come elemento di qualche rituale.
|104|elvish jewelry=Dirty but still beautiful. On the side is a flowing script thought by some to be the ancient language of the elves. No Elvish bones have ever been found.
+
|104|elvish jewelry|gioiello elfico=Sporco ma ancora splendido. Ha un'iscrizione sinuosa sul lato, che alcuni credono essere l'antica lingua degli elfi. Non sono mai state trovate ossa elfiche.
|105|chewing stick=Ancient people chewed on these to keep their teeth clean.
+
|105|chewing stick|bastoncino da mordere=Gli antichi li masticavano per pulirsi i denti.
|106|ornamental fan=This exquisute fan most likely belonged to a noblewoman. Historians believe that the valley was a popular sixth-era vacation spot for the wealthy.
+
|106|ornamental fan|ventaglio ornamentale=Questo raffinato ventaglio apparteneva senz'altro a una nobildonna. Gli storici credono che la valle fosse un luogo di vacanza in voga fra i ricconi della sesta era.
|107
+
|107|dinosaur egg|uovo di dinosauro=Un enorme uovo di dinosauro... Il guscio è ancora completamente intatto!
 +
|108|rare disc|disco raro=Un pesante disco nero costellato di peculiari pietre rosse. Tenendolo in mano, ti assale una sensazione di terrore.
 +
|109|ancient sword|spada antica=I resti di un'antica arma. Gran parte della lama è ormai solo ruggine, ma l'elsa è finemente lavorata.
 +
|110|rusty spoon|cucchiaio arrugginito=Un banale cucchiaio, probabilmente di dieci anni fa. Non molto interessante.
 +
|111|rusty spur|sperone arrugginito=Un vecchio sperone un tempo attaccato allo stivale di un cowboy. La gente di questa zona avrà allevato animali per molte generazioni.
 +
|112|rusty cog|ingranaggio arrugginito=Un ingranaggio ben conservato che deve aver fatto parte di un'antica macchina. Potrebbe essere tecnologia nanica.
 +
|113|chicken statue|statua di un pollo=La statua di un pollo su base bronzea. Gli antichi di questa zona dovevano andare matti per i polli.
 +
|114|ancient seed|seme antico=Un vecchio seme secco di qualche pianta antica. Dall'aspetto sembra morto da tempo...
 +
|115|prehistoric tool|attrezzo preistorico=Una specie di contorto strumento
 
<noinclude>{{Englishdoc}}</noinclude>
 
<noinclude>{{Englishdoc}}</noinclude>

Versione attuale delle 19:47, 5 apr 2024

Vedi la pagina di documentazione inglese per ulteriori informazioni su questo modello.

Utilizzo

Questo modello può essere utilizzato inserendo quanto segue in una pagina pertinente.

{{Description}}

Risultati in...