Riga 1 218: |
Riga 1 218: |
| {{heart event | | {{heart event |
| |hearts = 8 | | |hearts = 8 |
− | |trigger = Enter the [[Carpenter's Shop]] when Maru is there. | + | |trigger = Entra nella [[Bottega del falegname]] quando c'è Maru. |
− | |details = Maru says she's been working on a new project, something big. She shows you a machine and says it's just one component. She asks you to put your hand on it for a demonstration, flips a switch, and you get electrocuted. Maru is aghast and asks if you're alright. She applies burn cream and apologises. | + | |details = Maru dice che sta lavorando a un nuovo progetto, qualcosa di grande. Ti mostra una macchina e dice che è solo un componente. Ti chiede di metterci sopra la mano per una dimostrazione, aziona un interruttore e rimani folgorato. Maru è inorridita e chiede se stai bene. Ti applica una crema per ustioni e si scusa. |
| | | |
− | * {{choice|"It's okay, it doesn't even hurt."|30}} | + | * {{choice|"Tranquilla, non mi fa nemmeno male."|30}} |
− | * {{choice|"You'd better be. This hurts like crazy!"|-50}} | + | * {{choice|"Fortuna che ti dispiace. Mi fa un male cane!"|-50}} |
| | | |
− | She says that kind of ruined the moment, and sighs.
| + | Dice che ha rovinato il momento e sospira. |
| }} | | }} |
| | | |