Modifiche

91 byte aggiunti ,  18:48, 4 mar 2022
nessun oggetto della modifica
Riga 1 182: Riga 1 182:  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 2
 
  |hearts  = 2
  |trigger = Enter the [[Carpenter's Shop]] when Maru is there.
+
  |trigger = Entra nella [[Bottega del falegname]] quando c'è Maru.
  |details = You find Maru and Demetrius testing soil samples in their lab. Maru asks you to watch a beaker while she fetches more samples. When she leaves, Demetrius tells you that Maru is a good kid and his 'special little girl', and he wouldn't want anything getting in the way of her bright future. When Maru returns, Demetrius says you've been talking about the soil samples.
+
  |details = Trovi Maru e Demetrius che testano campioni di terreno nel loro laboratorio. Maru ti chiede di guardare una fiala mentre lei raccoglie altri campioni. Quando lei se ne va, Demetrius ti dice che Maru è una brava ragazza ed è ancora la sua bambina, e non vorrebbe che niente ostacolasse il suo futuro radioso. Quando Maru ritorna, Demetrius dice che stavate parlando dei campioni di terreno.
   −
* {{choice|''(Say nothing)''|10|'''[[Demetrius]]'''}}  Demetrius and Maru go back to work.
+
* {{choice|''(Non rispondere)''|10|'''[[Demetrius]]'''}}  Demetrius e Maru ritornano a lavorare.
* {{choice|"Actually, your dad was being weird."|-100|'''[[Demetrius]]'''}}  Maru asks Demetrius what you're talking about. Demetrius tells the truth and apologizes for his behavior.
+
* {{choice|"Tuo padre si stava comportando in modo strano."|-100|'''[[Demetrius]]'''}}  Maru chiede a Demetrius delle spiegazioni. Demetrius dice la verità e si scusa.
 
}}
 
}}
   Riga 1 192: Riga 1 192:  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 4
 
  |hearts  = 4
  |trigger = Enter the [[Harvey's Clinic|clinic]] when Maru is there.
+
  |trigger = Entra [[La clinica di Harvey]] quando c'è Maru.
  |details = Maru is startled by your entry and drops a glass beaker she's holding. Worried about Harvey's response, she asks what she should do.
+
  |details = Maru è spaventata dalla tua entrata e fa cadere la fiala di vetro che stava tenendo in mano. Preoccupata per la possibile reazione di Harvey ti chiede cosa fare.
   −
* {{choice|"Just scoop it off the floor. He won't know the difference."|-50}} She says that of course Harvey will be able to tell the difference. When Harvey comes to investigate the noise, Maru tells him it was an accident and apologises.
+
* {{choice|"Raccoglila da terra e basta. Lui non noterà la differenza."|-50}} Lei risponde che Harvey noterebbe di sicuro la differenza. Quando Harvey viene, incuriosito dal rumore, Maru gli dice che è stato un incidente e si scusa.
* {{choice|"Tell Harvey it was my fault."|-20}} When Harvey comes to investigate the noise, she tells Harvey that it was your fault.
+
* {{choice|"Di' ad Harvey che è stata colpa mia"|-20}} Quando Harvey viene, incuriosito dal rumore, Maru dice che è hai causato tu l'incidente.
* {{choice|"Tell Harvey it was an accident."|50}} When Harvey comes in to investigate the noise, she tells him it was an accident and apologises.
+
* {{choice|"Di' ad Harvey che è stato un incidente"|50}} Quando Harvey viene, incuriosito dal rumore, Maru gli dice che è stato un incidente e si scusa.
   −
If Maru blames you, Harvey is disappointed that she didn't take responsibility for her own actions and says the mistake will put them back in the red for a month. Maru is flustered and upset.
+
Se Maru ti dà la colpa, Harvey è deluso che lei non si sia presa la responsabilità per le sue azioni e dice che questo errore li metterà in rosso per un mese. Maru è frustrata e turbata.
   −
If Maru says it was an accident and apologizes, Harvey thanks her for telling the truth and tells her not to worry about it. Maru thanks him for his patience, and Harvey says she's been a big help and he doesn't know what he'd do without her. He turns to you and asks if you're okay, since you're looking a bit pale; you turn away and emote a sweat drop.
+
Se Maru dice che è stato un incidente e si scusa, Harvey la ringrazia per avergli detto la verità e le dice di non preoccuparsi. Maru a sua volta lo ringrazia per la sua pazienza, e Harvey afferma che è sempre stata di grande aiuto e non saprebbe cosa fare senza di lei poi lui si gira verso di te e ti chiede se va tutto bene visto che hai un brutto colorito.
 
}}
 
}}
   Riga 1 207: Riga 1 207:  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 6
 
  |hearts  = 6
  |trigger = Enter [[The Mountain|the mountain]] on a sunny day, between 9pm and 11:40pm.
+
  |trigger = Entri [[Le montagne]] durante un giorno soleggiato, trale 9pm e le 11:40pm.
  |details = You see Maru looking through her telescope. She's surprised to see you out so late, and says she wants to show you something. You look through her telescope and she asks what you see.
+
  |details = Vedi Maru che guarda il cielo attraverso il telescopio. E' sorpresa di vederti fuori a quell'ora, e dice che vuole mostrarti una cosa. Guardi attraverso il telescopio e lei ti chiede di dirle cosa vedi.
* {{choice|"A beautiful planet."|30}} Maru responds, "It's amazing, isn't it?"
+
* {{choice|"Un bellissimo pianeta."|30}} Maru risponde, "E' fantastico, vero?"
* {{choice|"A cold, dark abyss."|-30}} Maru responds, "I guess you could see it like that... But it's still grand, isn't it?"
+
* {{choice|"Un freddo e buio abisso"|-30}} Maru risponde, "I guess you could see it like that... But it's still grand, isn't it?"
    
Maru says that by the time any of these stars are visited, you'll both be long gone. "I guess that's the trouble with being human, huh?" She begins to tell you something, then changes her mind and shows you a binary star system instead. The cutscene ends as your character thinks, "What a beautiful night! Maru showed me something new..."
 
Maru says that by the time any of these stars are visited, you'll both be long gone. "I guess that's the trouble with being human, huh?" She begins to tell you something, then changes her mind and shows you a binary star system instead. The cutscene ends as your character thinks, "What a beautiful night! Maru showed me something new..."
2

contributi