Riga 10: |
Riga 10: |
| |favorites = {{name|Pumpkin Pie}}{{name|Diamond}}{{name|Farmer's Lunch}}{{name|Pink Cake}} | | |favorites = {{name|Pumpkin Pie}}{{name|Diamond}}{{name|Farmer's Lunch}}{{name|Pink Cake}} |
| }}{{Tradurre}} | | }}{{Tradurre}} |
− | {{Quote|Animals are so innocent, so sweet. And If I don't look after them, who will? I just hope my chickens aren't too upset when I take their eggs.|Marnie}} | + | {{Quote|Gli animali sono così innocenti, così dolci. E se non mi prendo cura io di loro, chi lo farà? Spero solo che le mie galline non si offendano troppo, quando prendo le loro uova.|Marnie}} |
| | | |
− | '''Marnie''' is a [[Abitanti del villaggio|Abitante del villaggio]] who lives at [[Marnie's Ranch]] in the northeast area of [[Foresta Linfabrace]], near the southwest entrance to [[Pelican Town]]. | + | '''Marnie''' è un'[[Abitanti del villaggio| Abitante del villaggio]] che vive nel [[Ranch di Marnie]] nell'area a nordest della [[Foresta Linfabrace]], vicino all'entrata sudest di [[Pelican Town]]. |
| | | |
− | Marnie runs her own shop at Marnie's Ranch from 9:00 AM to 4:00 PM each day, except Monday and Tuesday, although the building is still open on these days. She sells [[Animali]] and animal supplies. | + | Marnie gestisce il suo negozio al Ranch di Marnie dalle 9:00 AM alle 4:00 PM ogni giorno, eccetto Lunedì e Martedì, anche se l'edificio è comunque aperto in quei giorni. Vende [[Animali]] e articoli per animali. |
| | | |
| ==Programma== | | ==Programma== |
− | Shown below is Marnie's schedule, prioritized from the top down. For example, if it is raining, that schedule overrides all schedules below it. Marnie will always have her yearly check-up on her birthday.
| + | Dopo aver sbloccato il [[Isola Zenzero#Villaggio vacanze|Villaggio vacanze]] nell'Isola Zenzero, Marnie può trascorrere lì il Lunedì e/o il Martedì in modo casuale. Dopo aver lasciato l'Isola alle 6PM, Marnie andrà immediatamente a casa a riposare. Marnie non visita mai il Resort nei giorni dei [[Festival]] o del giorno del controllo annuale presso la [[Clinica di Harvey]], il giorno del suo compleanno. |
| + | |
| + | Di seguito sono riportati i programmi di Marnie con la priorità dal più alto al più basso. Ad esempio, se piove, tale programma ha la precedenza su tutti gli altri. |
| | | |
| {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;" | | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;" |
Riga 23: |
Riga 25: |
| |- | | |- |
| |6:00 AM | | |6:00 AM |
− | |At [[Ranch di Marnie|Casa]] in her room. | + | |A [[Ranch di Marnie|casa]] nella sua stanza. |
| |- | | |- |
| |10:30 AM | | |10:30 AM |
− | |Leaves [[Ranch di Marnie|Casa sua]] and walks to [[Clinica di Harvey]]. | + | |Lascia [[Ranch di Marnie|casa sua]] e si reca alla [[Clinica di Harvey]]. |
| |- | | |- |
| |12:00 PM | | |12:00 PM |
− | |Arrives at [[Clinica di Harvey]], stands in the waiting room. | + | |Arriva alla [[Clinica di Harvey]], resta in piedi nella sala d'aspetto. |
| |- | | |- |
| |1:30 PM | | |1:30 PM |
− | |Walks into the exam room at [[Clinica di Harvey]]. | + | |Entra nello studio della [[Clinica di Harvey]]. |
| |- | | |- |
| |4:00 PM | | |4:00 PM |
− | |Leaves [[Clinica di Harvey]] and walks back to [[Ranch di Marnie|Casa sua]]. | + | |Lascia la [[Clinica di Harvey]] e va a [[Ranch di Marnie|casa]]. |
| |- | | |- |
| |5:30 PM | | |5:30 PM |
− | |Arrives [[Ranch di Marnie|Casa]] and stands in the kitchen. | + | |Arriva a [[Ranch di Marnie|casa]] e va in cucina. |
| |- | | |- |
| |9:00 PM | | |9:00 PM |
− | |Walks to her room and goes to sleep. | + | |Va nella sua stanza a dormire. |
| |} | | |} |
| | | |
Riga 48: |
Riga 50: |
| |- | | |- |
| |9:00 AM | | |9:00 AM |
− | |At [[Ranch di Marnie|Casa]] in her room. | + | |A [[Ranch di Marnie|casa]] nella sua stanza. |
| |- | | |- |
| |11:00 AM | | |11:00 AM |
− | |Leaves her house to take [[Jas]] to [[Clinica di Harvey]]. | + | |Lascia casa sua per portare [[Jas]] alla [[Clinica di Harvey]]. |
| |- | | |- |
| |12:00 PM | | |12:00 PM |
− | |Stands in clinic waiting room. | + | |Rimane nella sala d'aspetto della clinica. |
| |- | | |- |
| |1:40 PM | | |1:40 PM |
− | |Walks into clinic examination room. | + | |Entra nello studio medico. |
| |- | | |- |
| |4:00 PM | | |4:00 PM |
− | |Leaves clinic and walks back to her house. | + | |Lascia la clinica per tornare a casa. |
| |- | | |- |
| |6:00 PM | | |6:00 PM |
− | |Arrives at home and stands in the kitchen. | + | |Arriva a casa e va in cucina. |
| |- | | |- |
| |9:00 PM | | |9:00 PM |
− | |Walks to her room and goes to bed. | + | |Va nella sua stanza a dormire. |
| |} | | |} |
| | | |
Riga 73: |
Riga 75: |
| |- | | |- |
| |6:00 AM | | |6:00 AM |
− | |At [[Ranch di Marnie|Casa]] in her room. | + | |A [[Ranch di Marnie|casa]] nella sua stanza. |
| |- | | |- |
| |9:00 AM | | |9:00 AM |
− | |Stands behind the counter of her shop. | + | |Va dietro al bancone del suo negozio. |
| |- | | |- |
| |4:00 PM | | |4:00 PM |
− | |Closes her shop and walks to the kitchen. | + | |Chiude il negozio e va in cucina. |
| |- | | |- |
| |6:00 PM | | |6:00 PM |
− | |Leaves the kitchen and walks to her room. Stands in front of her dresser. | + | |Lascia la cucina e va nella sua stanza. Sta in piedi davanti al comò. |
| |- | | |- |
| |9:00 PM | | |9:00 PM |
− | |Goes to bed. | + | |Va a letto. |
| |} | | |} |
| | | |
Riga 92: |
Riga 94: |
| |- | | |- |
| |6:00 AM | | |6:00 AM |
− | |At [[Ranch di Marnie|Casa]] in her room. | + | |A [[Ranch di Marnie|casa]] nella sua stanza. |
| |- | | |- |
| |8:10 AM | | |8:10 AM |
− | |Leaves her house and walks to [[Emporio di Pierre]]. | + | |Lascia casa sua e va all'[[Emporio di Pierre]]. |
| |- | | |- |
| |12:00 PM | | |12:00 PM |
− | |Leaves Pierre's General Store and walks back to her house. | + | |Lascia l'[[Emporio di Pierre]] e si incammina verso casa. |
| |- | | |- |
| |1:30 PM | | |1:30 PM |
− | |Arrives at home and stands in the kitchen. | + | |Arriva a casa e va in cucina. |
| |- | | |- |
| |9:00 PM | | |9:00 PM |
− | |Walks to her room and goes to bed. | + | |Va nella sua stanza a dormire. |
| |} | | |} |
| | | |
Riga 111: |
Riga 113: |
| |- | | |- |
| |6:00 AM | | |6:00 AM |
− | |At [[Ranch di Marnie|Casa]] in her room. | + | |A [[Ranch di Marnie|casa]] nella sua stanza. |
| |- | | |- |
| |10:00 AM | | |10:00 AM |
− | |Leaves her house and walks to [[Emporio di Pierre]]. | + | |Lascia casa sua e va all'[[Emporio di Pierre]]. |
| |- | | |- |
| |12:00 PM | | |12:00 PM |
− | |Arrives at Pierre's General Store to exercise with [[Caroline]], [[Jodi]], [[Emily]], and [[Robin]]. | + | |Arriva all'[[Emporio di Pierre]] per fare ginnastica con [[Caroline]], [[Jodi]], [[Emily]], e [[Robin]]. |
| |- | | |- |
| |4:00 PM | | |4:00 PM |
− | |Chats with the other ladies after exercise class. | + | |Parla con le altre donne dopo la ginnastica. |
| |- | | |- |
| |6:10 PM | | |6:10 PM |
− | |Leaves Pierre's General Store and walks back to her house. | + | |Lascia l'[[Emporio di Pierre]] e si incammina verso casa. |
| |- | | |- |
| |8:00 PM | | |8:00 PM |
− | |Arrives home and stands in the kitchen. | + | |Arriva a casa e va in cucina. |
| |- | | |- |
| |9:00 PM | | |9:00 PM |
− | |Walks to her room and goes to bed. | + | |Va in camera sua a dormire. |
| |} | | |} |
| | | |
Riga 136: |
Riga 138: |
| |- | | |- |
| |6:00 AM | | |6:00 AM |
− | |At [[Ranch di Marnie|Casa]] in her room. | + | |A [[Ranch di Marnie|casa]] nella sua stanza. |
| |- | | |- |
| |9:00 AM | | |9:00 AM |
− | |Stands behind the counter of her shop. | + | |Va dietro al bancone del suo negozio. |
| |- | | |- |
| |4:00 PM | | |4:00 PM |
− | |Closes her shop and walks to her room. | + | |Chiude il negozio e va nella sua stanza. |
| |- | | |- |
| |5:00 PM | | |5:00 PM |
− | |Leaves her house and walks to [[Il Saloon Astropomo]]. | + | |Lascia casa sua e va al [[Il Saloon Astropomo|Saloon Astropomo]]. |
| |- | | |- |
| |11:00 PM | | |11:00 PM |
− | |Leaves the Saloon and walks back to her house to go to bed. | + | |Lascia il Saloon e trona a casa per andare a letto. |
| |} | | |} |
| | | |
| ==Relazioni== | | ==Relazioni== |
− | Marnie lives with her niece, [[Jas]], and her nephew, [[Shane]]. When it is not raining, she exercises with [[Caroline]], [[Jodi]], [[Emily]], and [[Robin]] on Tuesdays at [[Emporio di Pierre]]. | + | Marnie vive con i nipoti [[Jas]] e [[Shane]]. Quando non piove, fa ginnastica con [[Caroline]], [[Jodi]], [[Emily]], e [[Robin]] il Martedì all'[[Emporio di Pierre]]. |
| | | |
− | [[Lewis|Sindaco Lewis]] and Marnie have a very close relationship. Although Marnie claims to be single during the [[Flower Dance]], Lewis and Marnie's 6-heart event confirms that they are dating. Lewis visits Marnie's Ranch to attend to her "business needs" on occasion, and the two can often be found drinking together at [[the Stardrop Saloon]] in the evening. In one of the [[Quests#Mayor's “Shorts”|story quests]], Lewis asks you to find his lucky purple shorts, which can be found in Marnie's bedroom. | + | [[Lewis|Lewis]] e Marnie hanno un rapporto molto stretto. Sebbene Marnie affermi di essere single durante il [[Ballo dei fiori]], l'evento a 6 cuori di Lewis e Marnie conferma che stanno insieme. Lewis visita il ranch di Marnie per occuparsi delle sue "esigenze lavorative" occasionalmente, e spesso i due possono essere trovati a bere insieme al [[Saloon Astropomo]] di sera. In una delle [[Missioni#Mayor's “Shorts”|missioni]], Lewis ti chiede di trovare i suoi pantaloncini viola fortunati, che possono essere trovati nella camera da letto di Marnie. |
| | | |
| ==Doni== | | ==Doni== |
Riga 168: |
Riga 170: |
| !Ingredienti | | !Ingredienti |
| |- | | |- |
− | | [[File:Marnie Happy.png|center|48px]] | + | | [[File:Marnie Happy.png|48px|center]] |
− | | colspan="4" | <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Loves|Universal Loves]]'''</li></ul> | + | | colspan="4" | <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente adorati|Universalmente adorati]]'''</li></ul> |
| |- | | |- |
| |[[File:Diamond.png|center]] | | |[[File:Diamond.png|center]] |
Riga 204: |
Riga 206: |
| !Fonte | | !Fonte |
| |- | | |- |
− | | [[File:Marnie.png|center|48px]] | + | | [[File:Marnie Happy.png|48px|center]] |
− | | colspan="3" | <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Likes|Universal Likes]]'''</li><li>'''All Eggs''' ''(except [[Void Egg]])*''</li><li>'''All Milk'''</li></ul> | + | | colspan="3" | <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente graditi|Universalmente graditi]]'''</li><li>'''Tutte le uova''' ''(eccetto [[Uovo del Vuoto]])*''</li></ul> |
| |- | | |- |
| |[[File:Quartz.png|center]] | | |[[File:Quartz.png|center]] |
Riga 212: |
Riga 214: |
| |[[Foraging]] - Mines | | |[[Foraging]] - Mines |
| |} | | |} |
− | <nowiki>*</nowiki>''Note that [[Dinosaur Egg]]s are considered [[Artifacts]] and not Eggs for gifting purposes.'' | + | <nowiki>*</nowiki>''Nota che l'[[Uovo di dinosauro]] è considerato [[Artefatti|Artefatto]] e non uova da donare.'' |
| | | |
| ===Neutrali=== | | ===Neutrali=== |
Riga 222: |
Riga 224: |
| !Fonte | | !Fonte |
| |- | | |- |
− | |[[File:Marnie Neutral.png|center|48px]] | + | |[[File:Marnie.png|48px|center]] |
− | | colspan="3" | <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Neutrals|Universal Neutrals]]'''</li><li>'''All [[Fruits|Fruit]]''' ''(except [[Fruit Trees|Fruit Tree Fruit]] & [[Lampone]])''</li></ul> | + | | colspan="3" | <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente normale|Universalmente normali]]'''</li><li>'''Tutta la [[Frutta]]''' ''(eccetto la [[Alberi da frutta|Frutta degli alberi]] & [[Lampone]])''</li><li>'''Tutto il Latte'''</li></ul> |
| |- | | |- |
| |[[File:Chanterelle.png|center]] | | |[[File:Chanterelle.png|center]] |
Riga 284: |
Riga 286: |
| !Fonte | | !Fonte |
| |- | | |- |
− | | [[File:Marnie Concerned.png|center|48px]] | + | | [[File:Marnie Concerned.png|48px|center]] |
− | | colspan="3" | <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Dislikes|Universal Dislikes]]''' ''(except [[Clay]])''</li></ul> | + | | colspan="3" | <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente sgraditi|Universalmente sgraditi]]''' ''(eccetto [[Argilla]])''</li></ul> |
| |- | | |- |
| |[[File:Salmonberry.png|center]] | | |[[File:Salmonberry.png|center]] |
Riga 311: |
Riga 313: |
| !Fonte | | !Fonte |
| |- | | |- |
− | | [[File:Marnie Concerned.png|center|48px]] | + | | [[File:Marnie Concerned.png|48px|center]] |
− | | colspan="3" | <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Hates|Universal Hates]]'''</li></ul> | + | | colspan="3" | '''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente detestati|Universalmente detestati]]''' ''(eccetto [[Alga marina]])''</li></ul> |
| |- | | |- |
| |[[File:Clay.png|center]] | | |[[File:Clay.png|center]] |
− | |[[Clay]] | + | |[[Argilla]] |
| |{{Description|Clay}} | | |{{Description|Clay}} |
| |[[Zappe|Zappando]] | | |[[Zappe|Zappando]] |
Riga 406: |
Riga 408: |
| </tr> | | </tr> |
| <tr> | | <tr> |
− | <td>{{recipe|Pale Broth}}</td> | + | <td>{{Recipe|Pale Broth|48|center}}</td> |
| <td>[[Pale Broth]]</td> | | <td>[[Pale Broth]]</td> |
| <td>Dear neighbor,<p>when I'm not taking care of animals I like to experiment in the kitchen. Since we've become friends I want to share some recipes with you.</p><p>I hope you like this!</p><p>-Marnie</p></td> | | <td>Dear neighbor,<p>when I'm not taking care of animals I like to experiment in the kitchen. Since we've become friends I want to share some recipes with you.</p><p>I hope you like this!</p><p>-Marnie</p></td> |
Riga 420: |
Riga 422: |
| }} | | }} |
| | | |
− | ===Seven Hearts=== | + | ===Sette Cuori=== |
| {{heart event | | {{heart event |
| |hearts = 7 | | |hearts = 7 |
− | |trigger = After reaching 7 hearts, Marnie sends you a recipe in the mail. | + | |trigger = Dopo aver raggiunto 7 cuori, Marnie ti manda una ricetta per posta. |
| |details = | | |details = |
| <table class="wikitable"> | | <table class="wikitable"> |
| <tr> | | <tr> |
− | <th>Image</th> | + | <th>Immagine</th> |
− | <th>Recipe</th> | + | <th>Ricetta</th> |
− | <th>Description</th> | + | <th>Descrizione</th> |
| </tr> | | </tr> |
| <tr> | | <tr> |
− | <td>{{recipe|Rhubarb Pie}}</td> | + | <td>{{Recipe|Rhubarb Pie|48|center}}</td> |
− | <td>[[Rhubarb Pie]]</td> | + | <td>[[Crostata di rabarbaro]]</td> |
− | <td>Dear neighbor,<p>when I'm not taking care of animals I like to experiment in the kitchen. Since we've become friends I want to share some recipes with you.</p><p>I hope you like this!</p><p>-Marnie</p></td> | + | <td>Ehilà,<p>Quando non bado agli animali, mi piace sperimentare in cucina. Visto che abbiamo fatto amicizia, voglio rivelarti questa ricetta.</p><p>Spero che questa ti piaccia!</p><p>-Marnie</p></td> |
| </tr> | | </tr> |
| </table> | | </table> |