Modifiche

Jump to navigation Jump to search
3 641 byte aggiunti ,  10:15, 14 mar 2022
Traduzione e aggiunta parti mancanti dalla wiki en
Riga 4: Riga 4:  
|location  = Pelican Town
 
|location  = Pelican Town
 
|address  = [[1 Willow Lane]]
 
|address  = [[1 Willow Lane]]
|family    = {{NPC|Jodi|Wife}}{{NPC|Sam|Son}}{{NPC|Vincent|Son}}
+
|family    = {{NPC|Jodi|Moglie}}{{NPC|Sam|Figlio}}{{NPC|Vincent|Figlio}}
 
|marriage  = No
 
|marriage  = No
 
|favorites = {{name|Roasted Hazelnuts}}{{name|Fiddlehead Risotto}}
 
|favorites = {{name|Roasted Hazelnuts}}{{name|Fiddlehead Risotto}}
}}{{Tradurre}}
+
}}
{{quote|I don't know if I'll ever get used to being back home. The peacefulness of the town feels like a mask. That's probably just me though.|Kent}}
+
{{quote|Non so se m'abituerò mai ad essere di nuovo a casa. La pace del paese mi sembra una maschera. Ma probabilmente sono solo io.|Kent}}
   −
'''Kent''' is a [[Villagers|villager]] who lives in [[Pelican Town]]. He is away serving in the army throughout the first year and returns to live in the town during spring of year two. Year one references to him include the contents of the drawer in [[Jodi]]'s bedroom and dialogue from [[Sam]] and [[Vincent]].
+
'''Kent''' è un [[abitanti del villaggio|abitante]] che vive a [[Pelican Town]]. È assente per prestare servizio nell'esercito per tutto il primo anno e torna a vivere in città durante la primavera del secondo anno. I riferimenti a lui nel primo anno includono il contenuto del cassetto nella camera da letto di [[Jodi]] e il dialogo di [[Sam]] e [[Vincent]].
   −
==Schedule==
+
==Programma==
Shown below is Kent's schedule, prioritized from the top down. For example, if it is raining, that schedule overrides all schedules below it.
+
Di seguito è mostrato il programma di Kent, con priorità dall'alto in basso. Ad esempio, se piove, quel programma ha la precedenza su tutti quelli sottostanti.
    
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
|-
 
|-
!colspan="2"|Raining
+
!colspan="2"|Pioggia
 
|-
 
|-
 
|8:30 AM
 
|8:30 AM
|At home, standing in his living room.
+
|A casa, in salotto
 
|-
 
|-
 
|2:00 PM
 
|2:00 PM
|Leaves home, stands under a tree just north of his house.
+
|Esce di casa, sta sotto un albero appena a nord della sua casa.
 
|-
 
|-
 
|5:00 PM
 
|5:00 PM
|Returns home and stands in the entryway.
+
|Torna a casa e sta nell'ingresso.
 
|-
 
|-
 
|7:00 PM
 
|7:00 PM
|Heads to the kitchen.
+
|Va in cucina.
 
|-
 
|-
 
|9:00 PM
 
|9:00 PM
|Leaves home, stands under the tree in front of his house.
+
|Esce di casa, sta sotto un albero davanti a casa sua.
 
|-
 
|-
 
|11:00 PM
 
|11:00 PM
|Returns home to sleep.
+
|Torna a casa per dormire.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Riga 41: Riga 41:  
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
|-
 
|-
!colspan="2"|Friday and Saturday
+
!colspan="2"|Venerdì e Sabato
 
|-
 
|-
 
|7:00 AM
 
|7:00 AM
|Leaves home, stands under the tree between the [[The Sewers|sewer entrance]] and the bridge to [[the beach]].
+
|Esce di casa, sta sotto l'albero tra l'[[Le fogne|ingresso delle fogne]] e il ponte per [[la spiaggia]].
 
|-
 
|-
 
|10:30 AM
 
|10:30 AM
|Returns home to stand in his living room.
+
|Torna a casa e sta in salotto.
 
|-
 
|-
 
|2:00 PM
 
|2:00 PM
|Leaves home, stands under a tree just north of his house.
+
|Esce di casa, sta sotto un albero appena a nord della sua casa.
 
|-
 
|-
 
|5:00 PM
 
|5:00 PM
|Goes to [[The Stardrop Saloon]].
+
|Va al [[Il Saloon Astropomo|Saloon Astropomo]].
 
|-
 
|-
 
|11:50 PM
 
|11:50 PM
|Leaves the Saloon and returns home to sleep.
+
|Torna a casa per dormire.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Riga 62: Riga 62:  
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
|-
 
|-
!colspan="2"|Sunday (if the player has seen Alex's 14 heart event.)
+
!colspan="2"|Domenica (se il giocatore ha visto l'evento 14 cuori di Alex.)
 
|-
 
|-
 
|8:00 AM
 
|8:00 AM
|At home, standing in the kitchen.
+
|A casa, in cucina.
 
|-
 
|-
 
|8:30 AM
 
|8:30 AM
|Leaves home, heads to the altar room inside [[Pierre's General Store]].
+
|Esce di casa e va nella stanza con l'altare nell'[[Emporio di Pierre]].
 
|-
 
|-
|11:10 PM
+
|11:10 AM
|Heads to the back room of [[the Stardrop Saloon]].
+
|Va verso la stanza sul retro del [[Il Saloon Astropomo|Saloon Astropomo]].
 
|-
 
|-
 
|3:00 PM
 
|3:00 PM
|Leaves Pierre's and heads home to stand in the entryway.
+
|Torna a casa e sta nell'ingresso.
 
|-
 
|-
 
|7:00 PM
 
|7:00 PM
|Heads to the kitchen.
+
|Va in cucina.
 
|-
 
|-
 
|9:00 PM
 
|9:00 PM
|Leaves home, stands under the tree in front of his house.
+
|Esce di casa, sta sotto un albero davanti a casa sua.
 
|-
 
|-
 
|11:00 PM
 
|11:00 PM
|Returns home to sleep.
+
|Torna a casa per dormire.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Riga 89: Riga 89:  
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
|-
 
|-
!colspan="2"|Sunday
+
!colspan="2"|Domenica
 
|-
 
|-
 
|8:00 AM
 
|8:00 AM
|At home, standing in the kitchen.
+
|A casa, in cucina.
 
|-
 
|-
 
|10:10 AM
 
|10:10 AM
|Leaves home, heads to the altar room inside [[Pierre's General Store]].
+
|Esce di casa e va nella stanza con l'altare nell'[[Emporio di Pierre]].
 
|-
 
|-
 
|2:00 PM
 
|2:00 PM
|Leaves the altar room, moves to Pierre's counter.
+
|Lascia la stanza dell'altare e va al bancone di Pierre.
 
|-
 
|-
 
|4:00 PM
 
|4:00 PM
|Leaves Pierre's and heads home to stand in the entryway.
+
|Torna a casa e sta nell'ingresso.
 
|-
 
|-
 
|7:00 PM
 
|7:00 PM
|Heads to the kitchen.
+
|Va in cucina.
 
|-
 
|-
 
|9:00 PM
 
|9:00 PM
|Leaves home, stands under the tree in front of his house.
+
|Esce di casa, sta sotto un albero davanti a casa sua.
 
|-
 
|-
 
|11:00 PM
 
|11:00 PM
|Returns home to sleep.
+
|Torna a casa per dormire.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Riga 116: Riga 116:  
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
|-
 
|-
!colspan="2"|Regular Schedule
+
!colspan="2"|Programma Regolare
 
|-
 
|-
 
|7:00 AM
 
|7:00 AM
|Leaves home, stands under the tree between the [[The Sewers|sewer entrance]] and the bridge to [[the beach]].
+
|Esce di casa, sta sotto l'albero tra l'[[Le fogne|ingresso delle fogne]] e il ponte per [[la spiaggia]].
 
|-
 
|-
 
|10:30 AM
 
|10:30 AM
|Returns home to stand in his living room.
+
|Torna a casa e sta in salotto.
 
|-
 
|-
 
|2:00 PM
 
|2:00 PM
|Leaves home, stands under a tree just north of his house.
+
|Esce di casa, sta sotto un albero appena a nord della sua casa.
 
|-
 
|-
 
|5:00 PM
 
|5:00 PM
|Returns home, stands in the entryway.
+
|Torna a casa e sta nell'ingresso.
 
|-
 
|-
 
|7:00 PM
 
|7:00 PM
|Heads to the kitchen.
+
|Va in cucina.
 
|-
 
|-
 
|9:00 PM
 
|9:00 PM
|Leaves home, stands under the tree in front of his house.
+
|Esce di casa, sta sotto un albero davanti a casa sua.
 
|-
 
|-
 
|11:00 PM
 
|11:00 PM
|Returns home to sleep.
+
|Torna a casa per dormire.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
   −
==Relationships==
+
==Relazioni==
Kent is married to [[Jodi]] and together they have two sons, [[Sam]] and [[Vincent]].
+
Kent è sposato con [[Jodi]] e insieme hanno due figli, [[Sam]] e [[Vincent]].
   −
==Gifts==
+
==Doni==
 
{{GiftHeader}}
 
{{GiftHeader}}
   −
===Love===
+
===Adorati===
{{quote|Oh...! Mom used to give me this when I was a young boy. It brings back wonderful memories. Thank you.}}
+
{{quote|Oh...! Mia madre me lo dava quand'ero ragazzo. Mi riporta alla mente ricordi stupendi. Grazie.}}
    
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;"|Image
+
!style="width: 48px;"|Immagine
!Name
+
!Nome
!Description
+
!Descrizione
!Source
+
!Fonte
!Ingredients
+
!Ingredienti
 
|-
 
|-
 
| [[File:Kent Happy.png|48px|center]]
 
| [[File:Kent Happy.png|48px|center]]
| colspan="4"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Loves|Universal Loves]]'''</li></ul>
+
| colspan="4"| <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente adorato|Universalmente adorati]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Fiddlehead Risotto.png|center]]
 
|[[File:Fiddlehead Risotto.png|center]]
|[[Fiddlehead Risotto]]
+
|[[Risotto di felci]]
 
|{{Description|Fiddlehead Risotto}}
 
|{{Description|Fiddlehead Risotto}}
|[[Cooking]]
+
|[[Cucina]]
 
|{{name|Oil|1}}{{name|Fiddlehead Fern|1}}{{name|Garlic|1}}
 
|{{name|Oil|1}}{{name|Fiddlehead Fern|1}}{{name|Garlic|1}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Roasted Hazelnuts.png|center]]
 
|[[File:Roasted Hazelnuts.png|center]]
|[[Roasted Hazelnuts]]
+
|[[Nocciole arrostite]]
 
|{{Description|Roasted Hazelnuts}}
 
|{{Description|Roasted Hazelnuts}}
|[[Cooking]]
+
|[[Cucina]]
 
|{{name|Hazelnut|3}}
 
|{{name|Hazelnut|3}}
 
|}
 
|}
   −
===Like===
+
===Graditi===
{{quote|Hey, now this is a really great gift. Thanks.}}
+
{{quote|Ehi, questo è un gran bel regalo. Grazie.}}
    
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;"|Image
+
!style="width: 48px;"|Immagine
!Name
+
!Nome
!Description
+
!Descrizione
!Source
+
!Fonte
 
|-
 
|-
 
| [[File:Kent Happy.png|48px|center]]
 
| [[File:Kent Happy.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Likes|Universal Likes]]''' ''(except [[Algae Soup]], [[Sashimi]], &amp; [[Tortilla]])''</li><li>'''All Eggs''' ''(except [[Void Egg]])*''</li><li>'''All [[Fruits|Fruit]]'''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente gradito|Universalmente graditi]]''' ''(eccetto [[Zuppa di alghette]], [[Sashimi]], &amp; [[Tortilla]])''</li><li>'''Tutte le Uova''' ''(eccetto [[Uovo del Vuoto]])*''</li><li>'''Tutta la [[Frutta]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
|[[Daffodil]]
+
|[[Giunchiglia]]
 
|{{Description|Daffodil}}
 
|{{Description|Daffodil}}
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Raccolta selvatica]] - [[Primavera]]
 
|}
 
|}
<nowiki>*</nowiki>''Note that [[Dinosaur Egg]]s are considered [[Artifacts]] and not Eggs for gifting purposes.''
+
<nowiki>*</nowiki>''Nota che l'[[Uovo di dinosauro]] è considerato [[Artefatti|artefatto]] e non Uovo da donare.''
   −
===Neutral===
+
===Normali===
{{quote|That's kind of you. The family will like this.}}
+
{{quote|Gentile da parte tua. Alla famiglia piacerà.}}
    
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
+
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Immagine
!Name
+
!Nome
!Description
+
!Descrizione
!Source
+
!Fonte
 
|-
 
|-
 
| [[File:Kent.png|48px|center]]
 
| [[File:Kent.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Neutrals|Universal Neutrals]]'''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente normale|Universalmente normali]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
|[[Chanterelle]]
+
|[[Gallinaccio]]
 
|{{Description|Chanterelle}}
 
|{{Description|Chanterelle}}
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Raccolta selvatica]] - [[Autunno]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
 
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
|[[Common Mushroom]]
+
|[[Fungo comune]]
 
|{{Description|Common Mushroom}}
 
|{{Description|Common Mushroom}}
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Raccolta selvatica]] - [[Autunno]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Dandelion.png|center]]
 
|[[File:Dandelion.png|center]]
|[[Dandelion]]
+
|[[Tarassaco]]
 
|{{Description|Dandelion}}
 
|{{Description|Dandelion}}
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Raccolta selvatica]] - [[Primavera]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Ginger.png|center]]
 
|[[File:Ginger.png|center]]
|[[Ginger]]
+
|[[Zenzero]]
 
|{{Description|Ginger}}
 
|{{Description|Ginger}}
|[[Foraging]] - [[Ginger Island]]
+
|[[Raccolta selvatica]] - [[Isola Zenzero]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Hazelnut.png|center]]
 
|[[File:Hazelnut.png|center]]
|[[Hazelnut]]
+
|[[Nocciola]]
 
|{{Description|Hazelnut}}
 
|{{Description|Hazelnut}}
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Raccolta selvatica]] - [[Autunno]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Leek.png|center]]
 
|[[File:Leek.png|center]]
|[[Leek]]
+
|[[Porro]]
 
|{{Description|Leek}}
 
|{{Description|Leek}}
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Raccolta selvatica]] - [[Primavera]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Magma Cap.png|center]]
 
|[[File:Magma Cap.png|center]]
|[[Magma Cap]]
+
|[[Porcino magmatico]]
 
|{{Description|Magma Cap}}
 
|{{Description|Magma Cap}}
|[[Foraging]] - [[Volcano Dungeon]]
+
|[[Raccolta selvatica]] - [[Vulcano Dungeon]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Morel.png|center]]
 
|[[File:Morel.png|center]]
|[[Morel]]
+
|[[Spugnola]]
 
|{{Description|Morel}}
 
|{{Description|Morel}}
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Raccolta selvatica]] - [[Primavera]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Purple Mushroom.png|center]]
 
|[[File:Purple Mushroom.png|center]]
|[[Purple Mushroom]]
+
|[[Fungo viola]]
 
|{{Description|Purple Mushroom}}
 
|{{Description|Purple Mushroom}}
|[[Foraging]] - [[The Mines]]
+
|[[Raccolta selvatica]] - [[Le miniere]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
 
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
|[[Wild Horseradish]]
+
|[[Rafano selvatico]]
 
|{{Description|Wild Horseradish}}
 
|{{Description|Wild Horseradish}}
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Raccolta selvatica]] - [[Primavera]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Winter Root.png|center]]
 
|[[File:Winter Root.png|center]]
|[[Winter Root]]
+
|[[Radice invernale]]
 
|{{Description|Winter Root}}
 
|{{Description|Winter Root}}
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Raccolta selvatica]] - [[Inverno]]
 
|}
 
|}
   −
===Dislike===
+
===Sgraditi===
{{quote|Ah... It's a... what is this, exactly? Hmm...}}
+
{{quote|Ah... È un... che cos'è, di preciso? Hmm...}}
    
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;"|Image
+
!style="width: 48px;"|Immagine
!Name
+
!Nome
!Description
+
!Descrizione
!Source
+
!Fonte
 
|-
 
|-
 
| [[File:Kent Concerned.png|48px|center]]
 
| [[File:Kent Concerned.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Dislikes|Universal Dislikes]]'''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente sgradito|Universalmente sgraditi]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Quartz.png|center]]
 
|[[File:Quartz.png|center]]
|[[Quartz]]
+
|[[Quarzo]]
 
|{{Description|Quartz}}
 
|{{Description|Quartz}}
|[[Mining]]
+
|[[Raccolta selvatica]] - [[Le miniere]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Snow Yam.png|center]]
 
|[[File:Snow Yam.png|center]]
|[[Snow Yam]]
+
|[[Patata dolce delle nevi]]
 
|{{Description|Snow Yam}}
 
|{{Description|Snow Yam}}
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Raccolta selvatica]] - [[Inverno]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Piña Colada.png|center]]
 
|[[File:Piña Colada.png|center]]
 
|[[Piña Colada]]
 
|[[Piña Colada]]
 
|{{Description|Piña Colada}}
 
|{{Description|Piña Colada}}
|[[Ginger Island#Island South|Beach Resort]] on Sundays
+
|[[Isola Zenzero#Sud dell'isola|Villaggio vacanze]] la Domenica
 
|}
 
|}
   −
===Hate===
+
===Detestati===
{{quote|This... They gave this to me in Gotoro prison camp. I've been trying to forget about that. *shudder*.}}
+
{{quote|Questa cosa... Me l'hanno data nel campo di prigionia di Gotoro. Avevo cercato di dimenticarlo. *rabbrividisce*.}}
    
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;"|Image
+
!style="width: 48px;"|Immagine
!Name
+
!Nome
!Description
+
!Descrizione
!Source
+
!Fonte
!Ingredients
+
!Ingredienti
 
|-
 
|-
 
| [[File:Kent Annoyed.png|48px|center]]
 
| [[File:Kent Annoyed.png|48px|center]]
| colspan="4"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Hates|Universal Hates]]'''</li><li>'''All Milk'''</li></ul>
+
| colspan="4"| <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente detestato|Universalmente detestati]]'''</li><li>'''Tutto il Latte'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Algae Soup.png|center]]
 
|[[File:Algae Soup.png|center]]
|[[Algae Soup]]
+
|[[Zuppa di alghette]]
 
|{{Description|Algae Soup}}
 
|{{Description|Algae Soup}}
|[[Cooking]]
+
|[[Cucina]]
 
|{{name|Green Algae|4}}
 
|{{name|Green Algae|4}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Holly.png|center]]
 
|[[File:Holly.png|center]]
|[[Holly]]
+
|[[Agrifoglio]]
 
|{{Description|Holly}}
 
|{{Description|Holly}}
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Raccolta selvatica]] - [[Inverno]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Riga 316: Riga 316:  
|[[Sashimi]]
 
|[[Sashimi]]
 
|{{Description|Sashimi}}
 
|{{Description|Sashimi}}
|[[Cooking]]
+
|[[Cucina]]
 
|{{name|Fish|1}}
 
|{{name|Fish|1}}
 
|-
 
|-
Riga 322: Riga 322:  
|[[Tortilla]]
 
|[[Tortilla]]
 
|{{Description|Tortilla}}
 
|{{Description|Tortilla}}
|[[Cooking]]
+
|[[Cucina]]
 
|{{name|Corn|1}}
 
|{{name|Corn|1}}
 
|}
 
|}
Riga 371: Riga 371:  
|}
 
|}
   −
==Heart Events==
+
==Eventi Cuore==
===Anytime===
+
===In qualsiasi momento===
At any [[friendship]] level greater than zero friendship points, you may receive a gift in the mail from Kent. The chance of receiving a gift in the mail increases as your friendship with Kent increases.
+
A qualsiasi livello di [[amicizia]] superiore a zero punti amicizia, potresti ricevere un dono per posta da Kent. La possibilità di ricevere un regalo per posta aumenta con l'aumentare della tua amicizia con Kent.
 
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
! style="text-align: left;" | '''Details'''&nbsp;
+
! style="text-align: left;" | '''Dettagli'''&nbsp;
 
|-                             
 
|-                             
 
|  
 
|  
 
{|class="wikitable"
 
{|class="wikitable"
 
|-
 
|-
!Item
+
!Oggetto
!Description
+
!Descrizione
 
|-
 
|-
 
|{{name|Cherry Bomb|size=32}}{{name|Bomb|size=32}}{{name|Mega Bomb|size=32}}{{name|Battery Pack|size=32}}
 
|{{name|Cherry Bomb|size=32}}{{name|Bomb|size=32}}{{name|Mega Bomb|size=32}}{{name|Battery Pack|size=32}}
|<p>Hello [Player]</p><p>This item was collecting dust in the toolshed. I thought you might be able to use it.</p><p>-Kent</p>
+
|<p>Salve, [Nome].</p><p>Quest'oggetto stava accumulando polvere nella rimessa. Ho pensato che avresti potuto usarlo tu.</p><p>-Kent</p>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
   −
===Three Hearts I===
+
===Tre Cuori I===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts = 3
 
  |hearts = 3
  |trigger = Enter Kent's home while he and [[Jodi]] are both there.
+
  |trigger = Entra nella casa di Kent mentre lui e [[Jodi]] sono entrambi lì.
  |details = When the player enters Jodi and Kent's house, a cutscene begins and player walks into the kitchen and Jodi says, "Hi, Player! I'm just making some popcorn." Kent screams and runs into the kitchen exclaiming "That sound... You should've known that sound would remind me of the war!" Jodi stops the popcorn, and Kent goes on to lament the loss of his friends. Jodi says, "But, dear... popcorn was always your favorite before you left." Kent responds with, "...Things have changed." Jodi then quietly asks the player's character if they can say something to Kent. There are three choices:
+
  |details = Quando il giocatore entra nella casa di Jodi e Kent, inizia un filmato. Entri in cucina e Jodi dice: "Ciao, [Nome]! Sto solo preparando dei popcorn". Kent urla e corre in cucina esclamando "Quel suono... Avresti dovuto saperlo, che quel suono m'avrebbe ricordato la guerra!", Jodi ferma i popcorn e Kent continua a lamentarsi della perdita dei suoi amici. Jodi dice: "Ma, caro... tu adoravi i popcorn, prima che te ne andassi." Kent risponde con: "...Le cose sono cambiate". Jodi quindi ti sussurra se puoi dire qualcosa a Kent. Ci sono tre scelte:
* {{choice|Jodi's to blame... she should've known better|-25}} Kent gets angry and says, "You keep quiet! Stop trying to turn me against my wife." Then apologizes to Jodi.
+
* {{choice|È colpa di Jodi... doveva immaginarlo!|-25}} Kent si arrabbia e dice: "Taci! Smettila di provare a farmi litigare con mia moglie." Poi si scusa con Jodi.
* {{choice|I know you're hurting... but don't blame your wife.|50}} Kent says the player is "absolutely right," and apologizes to Jodi.
+
* {{choice|So che sei scosso... ma non incolpare tua moglie.|50}} Kent dice che "hai assolutamente ragione" e si scusa con Jodi.
* {{choice|(Lie) Blame me... I asked for popcorn.|-50}} Kent gets angry and says, "Don't lie to me! I hate lies more than anything!" Then apologizes to Jodi.
+
* {{choice|(Menti) È colpa mia... Ho chiesto io i popcorn.|-50}} Kent si arrabbia e dice "Non mentirmi! Le menzogne sono la cosa che odio di più!". Poi si scusa con Jodi.
 
}}
 
}}
   −
===Three Hearts II===
+
===Tre Cuori II===
 
{{Hearts|3}}
 
{{Hearts|3}}
   −
After reaching three hearts with Kent, he will send the player a recipe in the mail.
+
Dopo aver raggiunto tre cuori con Kent, ti invierà una ricetta per posta.
 
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
!style="text-align: left;" | '''Details&nbsp;'''
+
!style="text-align: left;" | '''Dettagli&nbsp;'''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
{|class="wikitable roundedborder"
 
{|class="wikitable roundedborder"
!Image
+
!Immagine
!Recipe
+
!Ricetta
!Description
+
!Descrizione
 
|-
 
|-
 
|{{Recipe|Crispy Bass|48}}
 
|{{Recipe|Crispy Bass|48}}
|[[Crispy Bass]]
+
|[[Boccalone croccante]]
|Picked up this recipe overseas. Enjoy.<p>Want to say thanks for making me feel welcome.</p><p>-Kent</p>
+
|Questa ricetta l'ho imparata oltremare. Buon appetito.<p>Grazie per avermi fatto sentire benvenuto.</p><p>-Kent</p>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
   −
===Seven Hearts===
+
===Sette Cuori===
 
{{Hearts|7}}
 
{{Hearts|7}}
   −
After reaching seven hearts with Kent, he will send the player a recipe in the mail.
+
Dopo aver raggiunto sette cuori con Kent, ti invierà una ricetta per posta.
 
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
!style="text-align: left;" | '''Details&nbsp;'''
+
!style="text-align: left;" | '''Dettagli&nbsp;'''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
{|class="wikitable roundedborder"
 
{|class="wikitable roundedborder"
!Image
+
!Immagine
!Recipe
+
!Ricetta
!Description
+
!Descrizione
 
|-
 
|-
 
|{{Recipe|Super_Meal|48}}
 
|{{Recipe|Super_Meal|48}}
|[[Super Meal]]
+
|[[Superpasto]]
|Picked up this recipe overseas. Enjoy.<p>Want to say thanks for making me feel welcome.</p><p>-Kent</p>
+
|Questa ricetta l'ho imparata oltremare. Buon appetito.<p>Grazie per avermi fatto sentire benvenuto.</p><p>-Kent</p>
 +
|}
 +
|}
 +
 
 +
==Citazioni==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''Normali&nbsp;'''
 +
|-
 +
|
 +
 
 +
'''Primo incontro'''
 +
{{quote|Ehm, ehilà. Mi chiamo Kent. Sono tornato giusto ieri sera... da oltreoceano. Mia moglie mi ha detto che si era trasferita qui una persona nuova mentre ero via.
 +
Beh, volevo soltanto presentarmi... Ci vediamo in giro.}}
 +
 
 +
'''Normali'''
 +
{{quote|Ehilà. Manco da così tanto tempo... che mi sento un estraneo.}}
 +
{{quote|Non so se m'abituerò mai ad essere di nuovo a casa. La pace del paese mi sembra una maschera. Ma probabilmente sono solo io.}}
 +
{{quote|Le cose non sono cambiate molto da quando sono partito. Beh, a parte il fatto che ora ci sei tu.}}
 +
{{quote|Le cose non sono cambiate molto da quando sono partito. Con l'eccezione che la vecchia fattoria è tornata in funzione.}}
 +
{{quote|Sei qui da un po' ormai, vero? La tua fattoria andrà a pieno regime.}}
 +
{{quote|Sono in piedi dalle 4... a volte mi chiedo se recupererò mai dei ritmi normali.}}
 +
{{quote|Sam è cresciuto davvero tanto dalla mia partenza. Ormai è un uomo. Vorrei esserci stato per lui.}}
 +
{{quote|Tu e mio figlio siete amici? Probabilmente lo conosci meglio di me...}}
 +
{{quote|Non sembra una brutta giornata per pescare, vero?}}
 +
{{quote|Jodi mi dice che ormai sei una parte importante della comunità. Mi fa piacere sentirlo.}}
 +
{{quote|Non so cosa fare di me stesso ora che sono tornato. Sono abituato ad avere giornate più programmate.}}
 +
 
 +
''6+ Cuori''
 +
{{quote|...Ho perduto molti amici in battaglia. La cosa triste è che non mi ricordo nemmeno i loro volti.}}
 +
 
 +
''8+ Cuori''
 +
{{quote|Faccio fatica a dormire, quindi scusami se ho l'aria stanca. Sono certo che mi capisci.}}
 +
 
 +
''Se il giocatore è sposato con Sam''
 +
{{quote|Ehi, [Nome]. Ti stai godendo la vita coniugale?}}
 +
 
 +
'''A Isola Zenzero'''
 +
{{quote|Ehi, [Nome]. Che piacere vederti.}}
 +
{{quote|La gita in barca è stata divertente. Ho anche potuto usare il mio addestramento da marinaio per aiutare nella navigazione.}}
 +
{{quote|Stare su questa spiaggia... mi fa sentire uno strano senso di pace. L'oceano è davvero una cosa unica.}}
 +
{{quote|Questo posto è perfetto per legare con la famiglia. Sono davvero felice che tu l'abbia sistemato.}}
 +
{{quote|Sto solo prendendo un po' d'acqua.}}
 +
{{quote|È ora di tornare a casa.}}
 
|}
 
|}
 +
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''Eventi&nbsp;'''
 +
|-
 +
|
 +
 +
'''[[Festival delle uova]]'''
 +
{{quote|Non sono un grande amante delle uova, a dire il vero.}}
 +
 +
'''[[Ballo dei fiori]]'''
 +
{{quote|Questo spazio aperto... mi rende nervoso. *sussurra* Pensieri felici, Kent. Pensieri felici.}}
 +
 +
'''[[Luau]]'''
 +
{{quote|Ehi, è bello vederti.}}
 +
 +
'''[[Danza delle meduse lunari]]'''
 +
{{quote|Buonasera, [Nome]. Spero che troverai del tempo per rilassarti prima della stagione del raccolto.}}
 +
 +
'''[[Fiera di Stardew Valley]]'''
 +
{{quote|Sto aspettando che questo clown faccia qualcosa di buffo. Che delusione.}}
 +
 +
'''[[Vigilia degli spiriti]]'''
 +
{{quote|Ehi, [Nome]. Bella serata, vero?}}
 +
 +
'''[[Festival del ghiaccio]]'''
 +
{{quote|Mi piace l'inverno. È tranquillo.}}
 +
 +
'''[[Banchetto della Stella d'inverno]]'''
 +
{{quote|Buon pomeriggio, [Nome]. Felice Banchetto.}}
 +
 
|}
 
|}
   −
==Trivia==
+
==Curiosità==
* Kent has [[wikipedia:it:Disturbo_da_stress_post-traumatico|PTSD]] from the time he's served in the war. This can be noted by his reaction to the popcorn sound in his Three Heart Event and his dislike of open fields in the Flower Dance. Kent can also explain in a dialogue to the player that his fatigue is due to difficulty sleeping, a symptom of PTSD.
+
* Kent soffre di [[wikipedia:it:Disturbo_da_stress_post-traumatico|PTSD]] da quando ha prestato servizio in guerra. Questo può essere notato dalla sua reazione al suono dei popcorn nel suo Evento Tre Cuori e dalla sua antipatia per i campi aperti al Ballo dei fiori. Kent può anche spiegare in un dialogo che la sua stanchezza è dovuta alla difficoltà a dormire, sintomo di PTSD.
* The chevrons on Kent's sleeve can be interpreted in several ways. Several countries use chevrons (whether pointed upward or downward) to indicate the rank of Corporal, including [[wikipedia:United_States_Army_enlisted_rank_insignia|America]], [[wikipedia:Australian Army enlisted rank insignia|Australia]], [[wikipedia:Military_ranks_of_Brazil#NCO_and_enlisted_grades|Brazil]], [[wikipedia:Irish Defence Forces rank insignia|Ireland]], and the [[wikipedia:British_Army_other_ranks_rank_insignia#Ranks|United Kingdom]]. The [[wikipedia:Ranks in the French Air and Space Force|French]], [[wikipedia:Italian_Army_ranks|Italian]], [[wikipedia:Comparative_military_ranks_of_Korea#Army_ranks_2|Korean]], and [[wikipedia:Çavuş|Turkish]] military forces use variations of gold (or red) chevrons to indicate the rank of Sergeant. In the [[wikipedia:Republic_of_China_Armed_Forces_rank_insignia#Enlisted|Chinese]] and [[wikipedia:Military_ranks_and_insignia_of_the_Japan_Self-Defense_Forces#Warrant_Officer_&_Enlisted_(准尉および曹士)|Japanese]] military forces, two chevrons below a star or other symbol indicate the rank of Private First Class. The [[wikipedia:Ranks and insignia of the Russian Federation's armed forces 1994–2010|Russian]] military used chevrons to indicate various ranks in various branches until 2010.  
+
* I galloni sulla manica di Kent possono essere interpretati in diversi modi. Diversi paesi li usano (puntati verso l'alto o verso il basso) per indicare il grado di caporale, inclusi [[wikipedia:United_States_Army_enlisted_rank_insignia|America]], [[wikipedia:Australian Army enlisted rank insignia|Australia]], [[wikipedia:Military_ranks_of_Brazil#NCO_and_enlisted_grades|Brasile]], [[wikipedia:Irish Defence Forces rank insignia|Irlanda]] e [[wikipedia:British_Army_other_ranks_rank_insignia#Ranks|Regno Unito]]. Le forze militari di [[wikipedia:Ranks in the French Air and Space Force|Francia]], [[wikipedia:Italian_Army_ranks|Italia]], [[wikipedia:Comparative_military_ranks_of_Korea#Army_ranks_2|Corea]] e [[wikipedia:Çavuş|Turchia]] usano versioni dorate (o rosse) per indicare il grado di sergente. Nelle forze militari di [[wikipedia:Republic_of_China_Armed_Forces_rank_insignia#Enlisted|Cina]] e [[wikipedia:Military_ranks_and_insignia_of_the_Japan_Self-Defense_Forces#Warrant_Officer_&_Enlisted_(准尉および曹士)|Giappone]] due galloni sotto una stella o un altro simbolo indicano il grado di soldato di prima classe. La [[wikipedia:Ranks and insignia of the Russian Federation's armed forces 1994–2010|Russia]] ha utilizzato i galloni per indicare vari gradi in varie branche fino al 2010.
* In a dialogue that occurs on Fridays, [[Sam]] reveals that Kent used to be a garbage man when they lived in Zuzu City.
+
* In un dialogo che si verifica il venerdì, [[Sam]] rivela che Kent era un netturbino quando vivevano a Zuzu City.
* In a dialogue that occurs on Mondays in Summer, Sam says that Kent took him on trips to the desert when he was younger.
+
* In un dialogo che si verifica il lunedì d'estate, Sam dice che Kent lo portò in viaggio nel deserto quando era più giovane.
* Despite the fact Kent likes eggs, he tells you during the [[Egg Festival]] that he isn't a big fan of eggs.
+
* Nonostante a Kent piacciano le uova, durante il [[Festival delle uova]] ti dice che non è un grande fan delle uova.
   −
==Quests==
+
==Missioni==
*[[Quests#A Soldier's Star|"A Soldier's Star]]: Kent will send you a letter on the 15th of [[Summer]], year 2, requesting a [[Starfruit]]. The reward is {{Price|500}} and 1 [[Friendship]] heart.
+
*[[Missioni#La stella di un soldato|"La stella di un soldato"]]: Kent ti invierà una lettera il 15 di [[Estate]], anno 2, richiedendo una [[carambola]]. La ricompensa è di {{price|500}} e 1 cuore [[amicizia]].
*Kent may randomly request an item at the [[Quests#Help Wanted Quests|"Help Wanted" board]] outside [[Pierre's General Store]]. The reward is 3x the item's base value and 150 [[Friendship]] points.
+
*Kent può richiedere casualmente un oggetto alla [[Missioni#Missioni Cercasi Aiuto|bacheca "Cercasi Aiuto"]] fuori l'[[Emporio di Pierre]]. La ricompensa è 3 volte il valore base dell'oggetto e 150 punti [[amicizia]].
*Kent is to be gifted the [[War Memento]] in [[Quests#The_Pirate's_Wife|The Pirate's Wife]] quest.
+
*Kent riceverà il [[Missioni#Elenco degli oggetti della missione|Cimelio di guerra]] nella missione [[Missioni#La moglie del pirata|La moglie del pirata]].
   −
==Portraits==
+
==Ritratti==
 
<gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery">
 
<gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery">
 
File:Kent.png
 
File:Kent.png
Riga 458: Riga 530:  
</gallery>
 
</gallery>
   −
==History==
+
==Storia==
{{History|1.4|Fixed bug where all recipes would be sent at 3 friendship hearts.}}
+
{{History|1.4|Risolto errore per cui tutte le ricette venivano inviate a 3 cuori amicizia.}}
{{History|1.5|Added 2 new portraits.}}
+
{{History|1.5|Aggiunti 2 nuovi ritratti.}}
    
{{NavboxVillagers}}
 
{{NavboxVillagers}}
   −
[[Category:PNG]]
+
[[Categoria:PNG]]
    
[[de:Kent]]
 
[[de:Kent]]
375

contributi

Menu di navigazione