Modifiche

Jump to navigation Jump to search
m
nessun oggetto della modifica
Riga 1: Riga 1: −
{{tradurre}}
   
{{Infobox villager
 
{{Infobox villager
 
|portrait  = Marnie.png
 
|portrait  = Marnie.png
|birthday  = {{Season|Fall}} 18
+
|birthday  = {{Season|Fall}} 18  
|location  = Cindersap Forest
+
|location  = Foresta Linfabrace
|address  = [[Marnie's Ranch]]
+
|address  = [[Ranch di Marnie]]
 
|family    = {{NPC|Jas|Nipote}}{{NPC|Shane|Nipote}}
 
|family    = {{NPC|Jas|Nipote}}{{NPC|Shane|Nipote}}
 
|friends  = {{NPC|Lewis}}
 
|friends  = {{NPC|Lewis}}
 
|marriage  = No
 
|marriage  = No
 +
|clinic    = {{Season|Fall}} 18<br />{{Season|Winter}} 18 (con [[Jas]])
 
|favorites = {{name|Pumpkin Pie}}{{name|Diamond}}{{name|Farmer's Lunch}}{{name|Pink Cake}}
 
|favorites = {{name|Pumpkin Pie}}{{name|Diamond}}{{name|Farmer's Lunch}}{{name|Pink Cake}}
}}
+
}}{{Tradurre}}
{{quote|Animals are so innocent, so sweet. And If I don't look after them, who will? I just hope my chickens aren't too upset when I take their eggs.|Marnie}}
+
{{Quote|Gli animali sono così innocenti, così dolci. E se non mi prendo cura io di loro, chi lo farà? Spero solo che le mie galline non si offendano troppo, quando prendo le loro uova.|Marnie}}
   −
'''Marnie''' is a [[Abitanti del villaggio|Abitante del villaggio]] who lives at [[Marnie's Ranch]] in the northeast area of [[Foresta Linfabrace]], near the southwest entrance to [[Pelican Town]].
+
'''Marnie''' è un'[[Abitanti del villaggio| Abitante del villaggio]] che vive nel [[Ranch di Marnie]] nell'area a nordest della [[Foresta Linfabrace]], vicino all'entrata sudest di [[Pelican Town]].
   −
Marnie runs her own shop at Marnie's Ranch from 9:00 AM to 4:00 PM each day, except Monday and Tuesday, although the building is still open on these days. She sells [[Animali]] and animal supplies.
+
Marnie gestisce il suo negozio al Ranch di Marnie dalle 9:00 AM alle 4:00 PM ogni giorno, eccetto Lunedì e Martedì, anche se l'edificio è comunque aperto in quei giorni. Vende [[Animali]] e articoli per animali.
    
==Programma==
 
==Programma==
Shown below is Marnie's schedule, prioritized from the top down. For example, if it is raining, that schedule overrides all schedules below it. Marnie will always have her yearly check-up on her birthday.
+
Dopo aver sbloccato il [[Isola Zenzero#Villaggio vacanze|Villaggio vacanze]] nell'Isola Zenzero, Marnie può trascorrere lì il Lunedì e/o il Martedì in modo casuale. Dopo aver lasciato l'Isola alle 6PM, Marnie andrà immediatamente a casa a riposare. Marnie non visita mai il Resort nei giorni dei [[Festival]] o del giorno del controllo annuale presso la [[Clinica di Harvey]], il giorno del suo compleanno.
 +
 
 +
Di seguito sono riportati i programmi di Marnie con la priorità dal più alto al più basso. Ad esempio, se piove, tale programma ha la precedenza su tutti gli altri.
   −
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
!colspan="2"|Autunno 18
 
!colspan="2"|Autunno 18
 
|-
 
|-
 
|6:00 AM
 
|6:00 AM
|At [[Ranch di Marnie|Casa]] in her room.
+
|A [[Ranch di Marnie|casa]] nella sua stanza.
 
|-
 
|-
 
|10:30 AM
 
|10:30 AM
|Leaves [[Ranch di Marnie|Casa sua]] and walks to [[Clinica di Harvey]].
+
|Lascia [[Ranch di Marnie|casa sua]] e si reca alla [[Clinica di Harvey]].
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Arrives at [[Clinica di Harvey]], stands in the waiting room.
+
|Arriva alla [[Clinica di Harvey]], resta in piedi nella sala d'aspetto.
 
|-
 
|-
 
|1:30 PM
 
|1:30 PM
|Walks into the exam room at [[Clinica di Harvey]].
+
|Entra nello studio della [[Clinica di Harvey]].
 
|-
 
|-
 
|4:00 PM
 
|4:00 PM
|Leaves [[Clinica di Harvey]] and walks back to [[Ranch di Marnie|Casa sua]].
+
|Lascia la [[Clinica di Harvey]] e va a [[Ranch di Marnie|casa]].
 
|-
 
|-
 
|5:30 PM
 
|5:30 PM
|Arrives [[Ranch di Marnie|Casa]] and stands in the kitchen.
+
|Arriva a [[Ranch di Marnie|casa]] e va in cucina.
 
|-
 
|-
 
|9:00 PM
 
|9:00 PM
|Walks to her room and goes to sleep.
+
|Va nella sua stanza a dormire.
 
|}
 
|}
   −
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
!colspan="2"|Inverno 18
 
!colspan="2"|Inverno 18
 
|-
 
|-
 
|9:00 AM
 
|9:00 AM
|At [[Ranch di Marnie|Casa]] in her room.
+
|A [[Ranch di Marnie|casa]] nella sua stanza.
 
|-
 
|-
 
|11:00 AM
 
|11:00 AM
|Leaves her house to take [[Jas]] to [[Clinica di Harvey]].
+
|Lascia casa sua per portare [[Jas]] alla [[Clinica di Harvey]].
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Stands in clinic waiting room.
+
|Rimane nella sala d'aspetto della clinica.
 
|-
 
|-
 
|1:40 PM
 
|1:40 PM
|Walks into clinic examination room.
+
|Entra nello studio medico.
 
|-
 
|-
 
|4:00 PM
 
|4:00 PM
|Leaves clinic and walks back to her house.
+
|Lascia la clinica per tornare a casa.
 
|-
 
|-
 
|6:00 PM
 
|6:00 PM
|Arrives at home and stands in the kitchen.
+
|Arriva a casa e va in cucina.
 
|-
 
|-
 
|9:00 PM
 
|9:00 PM
|Walks to her room and goes to bed.
+
|Va nella sua stanza a dormire.
 
|}
 
|}
   −
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
!colspan="2"|Piovoso / Giovedì
 
!colspan="2"|Piovoso / Giovedì
 
|-
 
|-
 
|6:00 AM
 
|6:00 AM
|At [[Ranch di Marnie|Casa]] in her room.
+
|A [[Ranch di Marnie|casa]] nella sua stanza.
 
|-
 
|-
 
|9:00 AM
 
|9:00 AM
|Stands behind the counter of her shop.
+
|Va dietro al bancone del suo negozio.
 
|-
 
|-
 
|4:00 PM
 
|4:00 PM
|Closes her shop and walks to the kitchen.
+
|Chiude il negozio e va in cucina.
 
|-
 
|-
 
|6:00 PM
 
|6:00 PM
|Leaves the kitchen and walks to her room. Stands in front of her dresser.
+
|Lascia la cucina e va nella sua stanza. Sta in piedi davanti al comò.
 
|-
 
|-
 
|9:00 PM
 
|9:00 PM
|Goes to bed.
+
|Va a letto.
 
|}
 
|}
   −
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
!colspan="2"|Lunedì
 
!colspan="2"|Lunedì
 
|-
 
|-
 
|6:00 AM
 
|6:00 AM
|At [[Ranch di Marnie|Casa]] in her room.
+
|A [[Ranch di Marnie|casa]] nella sua stanza.
 
|-
 
|-
 
|8:10 AM
 
|8:10 AM
|Leaves her house and walks to [[Emporio di Pierre]].
+
|Lascia casa sua e va all'[[Emporio di Pierre]].
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Leaves Pierre's General Store and walks back to her house.
+
|Lascia l'[[Emporio di Pierre]] e si incammina verso casa.
 
|-
 
|-
 
|1:30 PM
 
|1:30 PM
|Arrives at home and stands in the kitchen.
+
|Arriva a casa e va in cucina.
 
|-
 
|-
 
|9:00 PM
 
|9:00 PM
|Walks to her room and goes to bed.
+
|Va nella sua stanza a dormire.
 
|}
 
|}
   −
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
!colspan="2"|Martedì
 
!colspan="2"|Martedì
 
|-
 
|-
 
|6:00 AM
 
|6:00 AM
|At [[Ranch di Marnie|Casa]] in her room.
+
|A [[Ranch di Marnie|casa]] nella sua stanza.
 
|-
 
|-
 
|10:00 AM
 
|10:00 AM
|Leaves her house and walks to [[Emporio di Pierre]].
+
|Lascia casa sua e va all'[[Emporio di Pierre]].
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Arrives at Pierre's General Store to exercise with [[Caroline]], [[Jodi]], [[Emily]], and [[Robin]].
+
|Arriva all'[[Emporio di Pierre]] per fare ginnastica con [[Caroline]], [[Jodi]], [[Emily]], e [[Robin]].
 
|-
 
|-
 
|4:00 PM
 
|4:00 PM
|Chats with the other ladies after exercise class.
+
|Parla con le altre donne dopo la ginnastica.
 
|-
 
|-
 
|6:10 PM
 
|6:10 PM
|Leaves Pierre's General Store and walks back to her house.
+
|Lascia l'[[Emporio di Pierre]] e si incammina verso casa.
 
|-
 
|-
 
|8:00 PM
 
|8:00 PM
|Arrives home and stands in the kitchen.
+
|Arriva a casa e va in cucina.
 
|-
 
|-
 
|9:00 PM
 
|9:00 PM
|Walks to her room and goes to bed.
+
|Va in camera sua a dormire.
 
|}
 
|}
   −
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
!colspan="2"|Mercoledì / Venerdì / Sabato / Domenica
 
!colspan="2"|Mercoledì / Venerdì / Sabato / Domenica
 
|-
 
|-
 
|6:00 AM
 
|6:00 AM
|At [[Ranch di Marnie|Casa]] in her room.
+
|A [[Ranch di Marnie|casa]] nella sua stanza.
 
|-
 
|-
 
|9:00 AM
 
|9:00 AM
|Stands behind the counter of her shop.
+
|Va dietro al bancone del suo negozio.
 
|-
 
|-
 
|4:00 PM
 
|4:00 PM
|Closes her shop and walks to her room.
+
|Chiude il negozio e va nella sua stanza.
 
|-
 
|-
 
|5:00 PM
 
|5:00 PM
|Leaves her house and walks to [[Il Saloon Astropomo]].
+
|Lascia casa sua e va al [[Il Saloon Astropomo|Saloon Astropomo]].
 
|-
 
|-
 
|11:00 PM  
 
|11:00 PM  
|Leaves the Saloon and walks back to her house to go to bed.
+
|Lascia il Saloon e trona a casa per andare a letto.
 
|}
 
|}
    
==Relazioni==
 
==Relazioni==
Marnie lives with her niece, [[Jas]], and her nephew, [[Shane]].  When it is not raining, she exercises with [[Caroline]], [[Jodi]], [[Emily]], and [[Robin]] on Tuesdays at [[Emporio di Pierre]].
+
Marnie vive con i nipoti [[Jas]] e [[Shane]].  Quando non piove, fa ginnastica con [[Caroline]], [[Jodi]], [[Emily]], e [[Robin]] il Martedì all'[[Emporio di Pierre]].
   −
[[Lewis|Sindaco Lewis]] and Marnie have a very close relationship. Although Marnie claims to be single during the [[Flower Dance]], Lewis and Marnie's 6-heart event confirms that they are dating. Lewis visits Marnie's Ranch to attend to her "business needs" on occasion, and the two can often be found drinking together at [[the Stardrop Saloon]] in the evening. In one of the [[Quests#Mayor's &ldquo;Shorts&rdquo;|story quests]], Lewis asks you to find his lucky purple shorts, which can be found in Marnie's bedroom.
+
[[Lewis|Lewis]] e Marnie hanno un rapporto molto stretto. Sebbene Marnie affermi di essere single durante il [[Ballo dei fiori]], l'evento a 6 cuori di Lewis e Marnie conferma che stanno insieme. Lewis visita il ranch di Marnie per occuparsi delle sue "esigenze lavorative" occasionalmente, e spesso i due possono essere trovati a bere insieme al [[Saloon Astropomo]] di sera. In una delle [[Missioni#Mayor's &ldquo;Shorts&rdquo;|missioni]], Lewis ti chiede di trovare i suoi pantaloncini viola fortunati, che possono essere trovati nella camera da letto di Marnie.
    
==Doni==
 
==Doni==
Riga 160: Riga 162:     
===Adorati===
 
===Adorati===
{{quote|This is an incredible gift! Thanks!!}}
+
{{Quote|This is an incredible gift! Thanks!!}}
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
 
!style="width: 48px;"| Image
 
!style="width: 48px;"| Image
 
!Nome
 
!Nome
Riga 168: Riga 170:  
!Ingredienti
 
!Ingredienti
 
|-
 
|-
| [[File:Marnie Happy.png|center|48px]]
+
| [[File:Marnie Happy.png|48px|center]]
| colspan="4" | <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Loves|Universal Loves]]'''</li></ul>
+
| colspan="4" | <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente adorati|Universalmente adorati]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Diamond.png|center]]
 
|[[File:Diamond.png|center]]
Riga 197: Riga 199:     
===Graditi===
 
===Graditi===
{{quote|Thank you!}}
+
{{Quote|Thank you!}}
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
 
!style="width: 48px;" | Immagine
 
!style="width: 48px;" | Immagine
 
!Nome
 
!Nome
Riga 204: Riga 206:  
!Fonte
 
!Fonte
 
|-
 
|-
| [[File:Marnie.png|center|48px]]
+
| [[File:Marnie Happy.png|48px|center]]
| colspan="3" | <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Likes|Universal Likes]]'''</li><li>'''All Eggs''' ''(except [[Void Egg]])*''</li><li>'''All Milk'''</li></ul>
+
| colspan="3" | <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente graditi|Universalmente graditi]]'''</li><li>'''Tutte le uova''' ''(eccetto [[Uovo del Vuoto]])*''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Quartz.png|center]]
 
|[[File:Quartz.png|center]]
Riga 212: Riga 214:  
|[[Foraging]] - Mines
 
|[[Foraging]] - Mines
 
|}
 
|}
<nowiki>*</nowiki>''Note that [[Dinosaur Egg]]s are considered [[Artifacts]] and not Eggs for gifting purposes.''
+
<nowiki>*</nowiki>''Nota che l'[[Uovo di dinosauro]] è considerato [[Artefatti|Artefatto]] e non uova da donare.''
   −
===Normali===
+
===Neutrali===
{{quote|Thank you! This looks nice.}}
+
{{Quote|Thank you! This looks nice.}}
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"| Immagine
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"| Immagine
 
!Nome
 
!Nome
Riga 222: Riga 224:  
!Fonte
 
!Fonte
 
|-
 
|-
|[[File:Marnie Neutral.png|center|48px]]
+
|[[File:Marnie.png|48px|center]]
| colspan="3" | <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Neutrals|Universal Neutrals]]'''</li><li>'''All [[Fruits|Fruit]]''' ''(except [[Fruit Trees|Fruit Tree Fruit]] &amp; [[Lampone]])''</li></ul>
+
| colspan="3" | <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente normale|Universalmente normali]]'''</li><li>'''Tutta la [[Frutta]]''' ''(eccetto la [[Alberi da frutta|Frutta degli alberi]] & [[Lampone]])''</li><li>'''Tutto il Latte'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
Riga 277: Riga 279:     
===Sgraditi===
 
===Sgraditi===
{{quote|Oh. I guess I'll take it.}}
+
{{Quote|Oh. I guess I'll take it.}}
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
 
!style="width: 48px;" | Immagine
 
!style="width: 48px;" | Immagine
 
!Nome
 
!Nome
Riga 284: Riga 286:  
!Fonte
 
!Fonte
 
|-
 
|-
| [[File:Marnie Concerned.png|center|48px]]
+
| [[File:Marnie Concerned.png|48px|center]]
| colspan="3" | <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Dislikes|Universal Dislikes]]''' ''(except [[Clay]])''</li></ul>
+
| colspan="3" | <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente sgraditi|Universalmente sgraditi]]''' ''(eccetto [[Argilla]])''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Salmonberry.png|center]]
 
|[[File:Salmonberry.png|center]]
Riga 304: Riga 306:     
===Detestati===
 
===Detestati===
{{quote|This is worthless. I don't understand you.}}
+
{{Quote|This is worthless. I don't understand you.}}
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;"
 
!style="width: 48px;" | Immagine
 
!style="width: 48px;" | Immagine
 
!Nome
 
!Nome
Riga 311: Riga 313:  
!Fonte
 
!Fonte
 
|-
 
|-
| [[File:Marnie Concerned.png|center|48px]]
+
| [[File:Marnie Concerned.png|48px|center]]
| colspan="3" | <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Hates|Universal Hates]]'''</li></ul>
+
| colspan="3" | '''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente detestati|Universalmente detestati]]''' ''(eccetto [[Alga marina]])''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Clay.png|center]]
 
|[[File:Clay.png|center]]
|[[Clay]]
+
|[[Argilla]]
 
|{{Description|Clay}}
 
|{{Description|Clay}}
 
|[[Zappe|Zappando]]
 
|[[Zappe|Zappando]]
Riga 323: Riga 325:  
|{{Description|Holly}}
 
|{{Description|Holly}}
 
|[[Foraging]] - [[Inverno]]
 
|[[Foraging]] - [[Inverno]]
 +
|}
 +
 +
==Film e area snack==
 +
{{Main article|Cinema}}
 +
{|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;"
 +
|-
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Adorati
 +
|-
 +
|[[File:'The Miracle At Coldstar Ranch'.png|24px|link=]] Miracolo a Coldstar Ranch
 +
|-
 +
!Graditi
 +
|-
 +
|[[File:'The Brave Little Sapling'.png|24px|link=]] Il Piccolo Arboscello Coraggioso
 +
<p>[[File:'The Zuzu City Express'.png|24px|link=]] L'Espresso per Zuzu City</p>
 +
[[File:'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png|24px|link=]] Meraviglie Naturali: Esplorare il Nostro Mondo Rigoglioso
 +
<p>[[File:'Mysterium'.png|24px|link=]] Mysterium</p>
 +
[[File:'It Howls In The Rain'.png|24px|link=]] Urla nella Pioggia
 +
<p>[[File:'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png|24px|link=]] Viaggio del Re della Prateria: il Film</p>
 +
[[File:'Wumbus'.png|24px|link=]] Wumbus
 +
|-
 +
!Sgraditi
 +
|-
 +
|N/A
 +
|-
 +
|}
 +
|style="width: 12px;"|
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Adorati [[File:ConcessionLove.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Ice Cream Sandwich.png|24px|link=]] Panino di gelato<br />[[File:Stardrop Sorbet.png|24px|link=]] Sorbetto di astropomo
 +
|-
 +
!Sgraditi [[File:ConcessionDislike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Joja Cola (large).png|24px|link=]] Joja Cola<br />[[File:JojaCorn.png|24px|link=]] JojaCorn<br />[[File:Black Licorice.png|24px|link=]] Liquirizia nera<br />[[File:Nachos.png|24px|link=]] Nachos<br />[[File:Salted Peanuts.png|24px|link=]] Noccioline<br />[[File:Fries.png|24px|link=]] Patatine<br />[[File:Truffle Popcorn.png|24px|link=]] Popcorn al tartufo
 +
|-
 +
!Graditi [[File:ConcessionLike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|''Tutto il resto''
 +
|-
 +
|}
 
|}
 
|}
   Riga 328: Riga 375:  
===Anytime===
 
===Anytime===
 
At any [[friendship]] level greater than zero friendship points, you may receive a gift in the mail from Marnie.  The chance of receiving a gift in the mail increases as your friendship with Marnie increases.
 
At any [[friendship]] level greater than zero friendship points, you may receive a gift in the mail from Marnie.  The chance of receiving a gift in the mail increases as your friendship with Marnie increases.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
! style="text-align: left;" | '''Details'''&nbsp;
 
! style="text-align: left;" | '''Details'''&nbsp;
 
|-                             
 
|-                             
 
|  
 
|  
{| class="wikitable"
+
{|class="wikitable"
 
|-
 
|-
 
!Item
 
!Item
Riga 361: Riga 408:  
   </tr>
 
   </tr>
 
   <tr>
 
   <tr>
     <td>{{recipe|Pale Broth}}</td>
+
     <td>{{Recipe|Pale Broth|48|center}}</td>
 
     <td>[[Pale Broth]]</td>
 
     <td>[[Pale Broth]]</td>
 
     <td>Dear neighbor,<p>when I'm not taking care of animals I like to experiment in the kitchen. Since we've become friends I want to share some recipes with you.</p><p>I hope you like this!</p><p>-Marnie</p></td>
 
     <td>Dear neighbor,<p>when I'm not taking care of animals I like to experiment in the kitchen. Since we've become friends I want to share some recipes with you.</p><p>I hope you like this!</p><p>-Marnie</p></td>
Riga 387: Riga 434:  
   </tr>
 
   </tr>
 
   <tr>
 
   <tr>
     <td>{{recipe|Rhubarb Pie}}</td>
+
     <td>{{Recipe|Rhubarb Pie|48|center}}</td>
 
     <td>[[Rhubarb Pie]]</td>
 
     <td>[[Rhubarb Pie]]</td>
 
     <td>Dear neighbor,<p>when I'm not taking care of animals I like to experiment in the kitchen. Since we've become friends I want to share some recipes with you.</p><p>I hope you like this!</p><p>-Marnie</p></td>
 
     <td>Dear neighbor,<p>when I'm not taking care of animals I like to experiment in the kitchen. Since we've become friends I want to share some recipes with you.</p><p>I hope you like this!</p><p>-Marnie</p></td>
Riga 393: Riga 440:  
</table>
 
</table>
 
}}
 
}}
  −
==Quotes==
  −
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
  −
! style="text-align: left;" | '''Regular'''&nbsp;
  −
|-
  −
|
  −
'''First Meeting'''
  −
  −
{{quote|Ah, Mayor Lewis told me you just arrived. I'm Marnie! I sell livestock and animal care products at my ranch. You should swing by some time.}}
  −
  −
'''Regular'''
  −
{{quote|I love animals, [Mr./Ms] [Player]. If you treat yours well I'm sure we'll become good friends!}}
  −
{{quote|Animals are so innocent, so sweet. And If I don't look after them, who will? I just hope my chickens aren't too upset when I take their eggs.}}
  −
{{quote|You've been here a while, now... how's your farm doing? Taking care of animals is easy as long as you don't forget about them!}}
  −
{{quote|My nephew Shane has been staying at my place the last few months. He helps me out with the chickens, so I'm not complaining.}}
  −
{{quote|You can use a scythe to cut feed from grass. Or you can buy it from me, of course! I could use the cash... Adios.}}
  −
{{quote|Hi. Need something? I might be getting some different kinds of animals in the future. Although, I'll need to make sure there's a market for them, so you'll have to prove your skill with animals first. Just keep treating your animals with respect and good things will happen.}}
  −
{{quote|You can catch me at the saloon most nights. Animals are great company, but I need to spend some time with people, too.}}
  −
{{quote|I think someone in town has taken a liking to me. *teehee*}}
  −
{{quote|I would be so lonely if Shane ever moved out.}}
  −
{{quote|Have you been to that strange tower west of my house? One time I heard this terrible, otherworldly noise coming from there. I would avoid that place if I were you...}}
  −
{{quote|Hey there, it's good to see ya! Feel free to visit us any time you please.}}
  −
  −
''Rainy Days''
  −
{{quote|Hi [Player]. You look like you're soaked...you poor thing!}}
  −
  −
''6+ Hearts''
  −
{{quote|I wonder if Mr. Lewis gets lonely in that big house of his... It seems so empty in there, doesn't it?}}
  −
  −
''8+ Hearts''
  −
{{quote|Hi [Player]! I'm glad we've become friends. I know I can trust you to take care of my dear animals.}}
  −
  −
'''At the Saloon'''
  −
{{quote|Now that I'm here I can finally relax and socialize a bit.}}
  −
{{quote|There aren't very many people here today...}}
  −
{{quote|I spilled a whole bucket of milk on the floor today, it was horrible. And such a waste of my poor Belinda's hard work.}}
  −
{{quote|It's nice of you to show up! It's a little more lively now.}}
  −
{{quote|Phew! It sure feels good to kick back after a hard day's work.}}
  −
{{quote|*sigh*... I wasn't very productive today.}}
  −
{{quote|I always see Clint here but he won't talk to anyone. He just glances over his shoulder now and then.}}
  −
{{quote|(Marnie doesn't seem to notice that you're there...)}}
  −
  −
'''Marnie's Kitchen'''
  −
  −
''If you are to examine Marnie's trashcan whilst she is in the same room, she asks''
  −
{{quote|Why are you looking through my trash can?}}
  −
  −
'''Doctor Visit'''
  −
{{quote|Erm... Doctor Harvey? This is completely confidential, right?}}
  −
  −
'''Rare'''
  −
  −
''When entering Marnie's shop, there is a 0.01% chance for her to say''
  −
  −
{{quote|*sigh*... When the door opened I thought it might be Lewis.}}
  −
|}
  −
  −
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
  −
! style="text-align: left;" | '''Events'''&nbsp;
  −
|-
  −
|
  −
  −
'''[[Egg Festival]]'''
  −
{{Quote|Welcome to the Egg Festival... complements of my wonderful brood of hens.}}
  −
  −
'''[[Flower Dance]]'''
  −
{{Quote|*sigh*... Love is in the air... And I'm still single.}}
  −
  −
'''[[Luau|The Luau]]'''
  −
{{Quote|If you brought something for the soup, climb the stairs on the other side and throw it in.}}
  −
  −
'''[[Dance of the Moonlight Jellies]]'''
  −
{{Quote|That's a heavy load of people for an ancient wooden dock! I'll stay over here near the beach.}}
  −
  −
'''[[Stardew Valley Fair]]'''
  −
{{Quote|I tried my best, but my display is pretty weak compared to Pierre's. Well, maybe the judges will give me bonus points for the massive cheese wheel.}}
  −
''If you include [[Lewis|Mayor Lewis']] [[Quests#Mayor's &ldquo;Shorts&rdquo;|lucky purple shorts]] in your grange display''
  −
{{Quote|That was some strange-looking purple lettuce in your grange display! I swear, It looked just like Mayor Lewis' special und... Oh!... heh... nevermind!}}
  −
  −
'''[[Spirit's Eve]]'''
  −
{{Quote|Hi, [Player]. Have you had a productive fall? It's starting to get quite cold... crops won't hold out for much longer.}}
  −
  −
'''[[Festival of Ice]]'''
  −
{{Quote|I feel bad for all the poor, cold animals out there.}}
  −
  −
'''[[Feast of the Winter Star]]'''
  −
{{Quote|Welcome to the Feast of the Winter Star!}}
  −
  −
|}
      
==Missioni==
 
==Missioni==
Riga 488: Riga 446:     
==Ritratti==
 
==Ritratti==
<gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery">
+
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
 
File:Marnie.png
 
File:Marnie.png
 
File:Marnie_Happy.png
 
File:Marnie_Happy.png
128

contributi

Menu di navigazione