Riga 1: |
Riga 1: |
− | {{tradurre}}
| |
| {{Infobox villager | | {{Infobox villager |
− | |birthday = {{Season|Fall}} 18 | + | |portrait = Marnie.png |
− | |location = Cindersap Forest | + | |birthday = {{Season|Fall}} 18 |
− | |address = [[Marnie's Ranch]] | + | |location = Foresta Linfabrace |
− | |family = {{NPC|Shane|Nephew}}{{NPC|Jas|Niece}} | + | |address = [[Ranch di Marnie]] |
| + | |family = {{NPC|Jas|Nipote}}{{NPC|Shane|Nipote}} |
| |friends = {{NPC|Lewis}} | | |friends = {{NPC|Lewis}} |
| |marriage = No | | |marriage = No |
− | |favorites = {{name|Diamond}}{{name|Farmer's Lunch}}{{name|Pink Cake}}{{name|Pumpkin Pie}} | + | |clinic = {{Season|Fall}} 18<br />{{Season|Winter}} 18 (con [[Jas]]) |
− | }} | + | |favorites = {{name|Pumpkin Pie}}{{name|Diamond}}{{name|Farmer's Lunch}}{{name|Pink Cake}} |
− | {{quote|Animals are so innocent, so sweet. And If I don't look after them, who will? I just hope my chickens aren't too upset when I take their eggs.|Marnie}} | + | }}{{Tradurre}} |
| + | {{Quote|Gli animali sono così innocenti, così dolci. E se non mi prendo cura io di loro, chi lo farà? Spero solo che le mie galline non si offendano troppo, quando prendo le loro uova.|Marnie}} |
| + | |
| + | '''Marnie''' è un'[[Abitanti del villaggio| Abitante del villaggio]] che vive nel [[Ranch di Marnie]] nell'area a nordest della [[Foresta Linfabrace]], vicino all'entrata sudest di [[Pelican Town]]. |
| | | |
− | '''Marnie''' is a [[Villagers|villager]] who lives at [[Marnie's Ranch]] in the northeast area of [[Cindersap Forest]], near the southwest entrance to [[Pelican Town]].
| + | Marnie gestisce il suo negozio al Ranch di Marnie dalle 9:00 AM alle 4:00 PM ogni giorno, eccetto Lunedì e Martedì, anche se l'edificio è comunque aperto in quei giorni. Vende [[Animali]] e articoli per animali. |
| | | |
− | Marnie runs her own shop at Marnie's Ranch from 9:00 AM to 4:00 PM each day, except Monday and Tuesday, although the building is still open on these days. She sells [[animals]] and animal supplies. | + | ==Programma== |
| + | Dopo aver sbloccato il [[Isola Zenzero#Villaggio vacanze|Villaggio vacanze]] nell'Isola Zenzero, Marnie può trascorrere lì il Lunedì e/o il Martedì in modo casuale. Dopo aver lasciato l'Isola alle 6PM, Marnie andrà immediatamente a casa a riposare. Marnie non visita mai il Resort nei giorni dei [[Festival]] o del giorno del controllo annuale presso la [[Clinica di Harvey]], il giorno del suo compleanno. |
| | | |
− | ==Schedule==
| + | Di seguito sono riportati i programmi di Marnie con la priorità dal più alto al più basso. Ad esempio, se piove, tale programma ha la precedenza su tutti gli altri. |
− | Shown below is Marnie's schedule, prioritized from the top down. For example, if it is raining, that schedule overrides all schedules below it. Marnie will always have her yearly check-up on her birthday.
| |
| | | |
− | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;" | + | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;" |
− | !colspan="2"|Fall 18 | + | !colspan="2"|Autunno 18 |
| |- | | |- |
| |6:00 AM | | |6:00 AM |
− | |At [[Marnie's Ranch|home]] in her room. | + | |A [[Ranch di Marnie|casa]] nella sua stanza. |
| |- | | |- |
| |10:30 AM | | |10:30 AM |
− | |Leaves [[Marnie's Ranch|her house]] and walks to [[Harvey's Clinic]]. | + | |Lascia [[Ranch di Marnie|casa sua]] e si reca alla [[Clinica di Harvey]]. |
| |- | | |- |
| |12:00 PM | | |12:00 PM |
− | |Arrives at [[Harvey's Clinic]], stands in the waiting room. | + | |Arriva alla [[Clinica di Harvey]], resta in piedi nella sala d'aspetto. |
| |- | | |- |
| |1:30 PM | | |1:30 PM |
− | |Walks into the exam room at [[Harvey's Clinic]]. | + | |Entra nello studio della [[Clinica di Harvey]]. |
| |- | | |- |
| |4:00 PM | | |4:00 PM |
− | |Leaves [[Harvey's Clinic]] and walks back to [[Marnie's Ranch|her house]]. | + | |Lascia la [[Clinica di Harvey]] e va a [[Ranch di Marnie|casa]]. |
| |- | | |- |
| |5:30 PM | | |5:30 PM |
− | |Arrives [[Marnie's Ranch|home]] and stands in the kitchen. | + | |Arriva a [[Ranch di Marnie|casa]] e va in cucina. |
| |- | | |- |
| |9:00 PM | | |9:00 PM |
− | |Walks to her room and goes to sleep. | + | |Va nella sua stanza a dormire. |
| |} | | |} |
| | | |
− | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;" | + | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;" |
− | !colspan="2"|Winter 18 | + | !colspan="2"|Inverno 18 |
| |- | | |- |
| |9:00 AM | | |9:00 AM |
− | |At [[Marnie's Ranch|home]] in her room. | + | |A [[Ranch di Marnie|casa]] nella sua stanza. |
| |- | | |- |
| |11:00 AM | | |11:00 AM |
− | |Leaves her house to take [[Jas]] to [[Harvey's Clinic]]. | + | |Lascia casa sua per portare [[Jas]] alla [[Clinica di Harvey]]. |
| |- | | |- |
| |12:00 PM | | |12:00 PM |
− | |Stands in clinic waiting room. | + | |Rimane nella sala d'aspetto della clinica. |
| |- | | |- |
| |1:40 PM | | |1:40 PM |
− | |Walks into clinic examination room. | + | |Entra nello studio medico. |
| |- | | |- |
| |4:00 PM | | |4:00 PM |
− | |Leaves clinic and walks back to her house. | + | |Lascia la clinica per tornare a casa. |
| |- | | |- |
| |6:00 PM | | |6:00 PM |
− | |Arrives at home and stands in the kitchen. | + | |Arriva a casa e va in cucina. |
| |- | | |- |
| |9:00 PM | | |9:00 PM |
− | |Walks to her room and goes to bed. | + | |Va nella sua stanza a dormire. |
| |} | | |} |
| | | |
− | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;" | + | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;" |
− | !colspan="2"|Raining / Thursday | + | !colspan="2"|Piovoso / Giovedì |
| |- | | |- |
| |6:00 AM | | |6:00 AM |
− | |At [[Marnie's Ranch|home]] in her room. | + | |A [[Ranch di Marnie|casa]] nella sua stanza. |
| |- | | |- |
| |9:00 AM | | |9:00 AM |
− | |Stands behind the counter of her shop. | + | |Va dietro al bancone del suo negozio. |
| |- | | |- |
| |4:00 PM | | |4:00 PM |
− | |Closes her shop and walks to the kitchen. | + | |Chiude il negozio e va in cucina. |
| |- | | |- |
| |6:00 PM | | |6:00 PM |
− | |Leaves the kitchen and walks to her room. Stands in front of her dresser. | + | |Lascia la cucina e va nella sua stanza. Sta in piedi davanti al comò. |
| |- | | |- |
| |9:00 PM | | |9:00 PM |
− | |Goes to bed. | + | |Va a letto. |
| |} | | |} |
| | | |
− | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;" | + | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;" |
− | !colspan="2"|Monday | + | !colspan="2"|Lunedì |
| |- | | |- |
| |6:00 AM | | |6:00 AM |
− | |At [[Marnie's Ranch|home]] in her room. | + | |A [[Ranch di Marnie|casa]] nella sua stanza. |
| |- | | |- |
| |8:10 AM | | |8:10 AM |
− | |Leaves her house and walks to [[Pierre's General Store]]. | + | |Lascia casa sua e va all'[[Emporio di Pierre]]. |
| |- | | |- |
| |12:00 PM | | |12:00 PM |
− | |Leaves Pierre's General Store and walks back to her house. | + | |Lascia l'[[Emporio di Pierre]] e si incammina verso casa. |
| |- | | |- |
| |1:30 PM | | |1:30 PM |
− | |Arrives at home and stands in the kitchen. | + | |Arriva a casa e va in cucina. |
| |- | | |- |
| |9:00 PM | | |9:00 PM |
− | |Walks to her room and goes to bed. | + | |Va nella sua stanza a dormire. |
| |} | | |} |
| | | |
− | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;" | + | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;" |
− | !colspan="2"|Tuesday | + | !colspan="2"|Martedì |
| |- | | |- |
| |6:00 AM | | |6:00 AM |
− | |At [[Marnie's Ranch|home]] in her room. | + | |A [[Ranch di Marnie|casa]] nella sua stanza. |
| |- | | |- |
| |10:00 AM | | |10:00 AM |
− | |Leaves her house and walks to [[Pierre's General Store]]. | + | |Lascia casa sua e va all'[[Emporio di Pierre]]. |
| |- | | |- |
| |12:00 PM | | |12:00 PM |
− | |Arrives at Pierre's General Store to exercise with [[Caroline]], [[Jodi]], [[Emily]], and [[Robin]]. | + | |Arriva all'[[Emporio di Pierre]] per fare ginnastica con [[Caroline]], [[Jodi]], [[Emily]], e [[Robin]]. |
| |- | | |- |
| |4:00 PM | | |4:00 PM |
− | |Chats with the other ladies after exercise class. | + | |Parla con le altre donne dopo la ginnastica. |
| |- | | |- |
| |6:10 PM | | |6:10 PM |
− | |Leaves Pierre's General Store and walks back to her house. | + | |Lascia l'[[Emporio di Pierre]] e si incammina verso casa. |
| |- | | |- |
| |8:00 PM | | |8:00 PM |
− | |Arrives home and stands in the kitchen. | + | |Arriva a casa e va in cucina. |
| |- | | |- |
| |9:00 PM | | |9:00 PM |
− | |Walks to her room and goes to bed. | + | |Va in camera sua a dormire. |
| |} | | |} |
| | | |
− | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;" | + | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;" |
− | !colspan="2"|Wednesday / Friday / Saturday / Sunday | + | !colspan="2"|Mercoledì / Venerdì / Sabato / Domenica |
| |- | | |- |
| |6:00 AM | | |6:00 AM |
− | |At [[Marnie's Ranch|home]] in her room. | + | |A [[Ranch di Marnie|casa]] nella sua stanza. |
| |- | | |- |
| |9:00 AM | | |9:00 AM |
− | |Stands behind the counter of her shop. | + | |Va dietro al bancone del suo negozio. |
| |- | | |- |
| |4:00 PM | | |4:00 PM |
− | |Closes her shop and walks to her room. | + | |Chiude il negozio e va nella sua stanza. |
| |- | | |- |
| |5:00 PM | | |5:00 PM |
− | |Leaves her house and walks to [[The Stardrop Saloon]]. | + | |Lascia casa sua e va al [[Il Saloon Astropomo|Saloon Astropomo]]. |
| |- | | |- |
| |11:00 PM | | |11:00 PM |
− | |Leaves the Saloon and walks back to her house to go to bed. | + | |Lascia il Saloon e trona a casa per andare a letto. |
| |} | | |} |
| | | |
− | ==Relationships== | + | ==Relazioni== |
− | Marnie lives with her niece, [[Jas]], and her nephew, [[Shane]]. When it is not raining, she exercises with [[Caroline]], [[Jodi]], [[Emily]], and [[Robin]] on Tuesdays at [[Pierre's General Store]]. | + | Marnie vive con i nipoti [[Jas]] e [[Shane]]. Quando non piove, fa ginnastica con [[Caroline]], [[Jodi]], [[Emily]], e [[Robin]] il Martedì all'[[Emporio di Pierre]]. |
| | | |
− | [[Lewis|Mayor Lewis]] and Marnie have a very close relationship. Although Marnie claims to be single during the [[Flower Dance]], Lewis and Marnie's 6-heart event confirms that they are dating. Lewis visits Marnie's Ranch to attend to her "business needs" on occasion, and the two can often be found drinking together at [[the Stardrop Saloon]] in the evening. In one of the [[Quests#Mayor's “Shorts”|story quests]], Lewis asks you to find his lucky purple shorts, which can be found in Marnie's bedroom. | + | [[Lewis|Lewis]] e Marnie hanno un rapporto molto stretto. Sebbene Marnie affermi di essere single durante il [[Ballo dei fiori]], l'evento a 6 cuori di Lewis e Marnie conferma che stanno insieme. Lewis visita il ranch di Marnie per occuparsi delle sue "esigenze lavorative" occasionalmente, e spesso i due possono essere trovati a bere insieme al [[Saloon Astropomo]] di sera. In una delle [[Missioni#Mayor's “Shorts”|missioni]], Lewis ti chiede di trovare i suoi pantaloncini viola fortunati, che possono essere trovati nella camera da letto di Marnie. |
| | | |
− | ==Gifts== | + | ==Doni== |
| {{GiftHeader}} | | {{GiftHeader}} |
| | | |
− | ===Love=== | + | ===Adorati=== |
− | {{quote|This is an incredible gift! Thanks!!}} | + | {{Quote|This is an incredible gift! Thanks!!}} |
− | {| class="wikitable" id="roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" | + | {|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" |
| !style="width: 48px;"| Image | | !style="width: 48px;"| Image |
− | !Name | + | !Nome |
− | !Description | + | !Descrizione |
− | !Source | + | !Fonte |
− | !Ingredients | + | !Ingredienti |
| |- | | |- |
− | | [[File:Marnie Happy.png|center|48px]] | + | | [[File:Marnie Happy.png|48px|center]] |
− | | colspan="4" | <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Loves|Universal Loves]]'''</li></ul> | + | | colspan="4" | <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente adorati|Universalmente adorati]]'''</li></ul> |
| |- | | |- |
| |[[File:Diamond.png|center]] | | |[[File:Diamond.png|center]] |
− | |[[Diamond]] | + | |[[Diamante]] |
| |{{Description|Diamond}} | | |{{Description|Diamond}} |
− | |[[Minerals|Mining]] | + | |[[Minerali|Mining]] |
| | | | | |
| |- | | |- |
Riga 179: |
Riga 182: |
| |[[Farmer's Lunch]] | | |[[Farmer's Lunch]] |
| |{{Description|Farmer's Lunch}} | | |{{Description|Farmer's Lunch}} |
− | |[[Cooking]] | + | |[[Cucina]] |
| |{{name|Omelet|1}}{{name|Parsnip|1}} | | |{{name|Omelet|1}}{{name|Parsnip|1}} |
| |- | | |- |
Riga 185: |
Riga 188: |
| |[[Pink Cake]] | | |[[Pink Cake]] |
| |{{Description|Pink Cake}} | | |{{Description|Pink Cake}} |
− | |[[Cooking]] | + | |[[Cucina]] |
| |{{name|Melon|1}}{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Sugar|1}}{{name|Egg|1}} | | |{{name|Melon|1}}{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Sugar|1}}{{name|Egg|1}} |
| |- | | |- |
Riga 191: |
Riga 194: |
| |[[Pumpkin Pie]] | | |[[Pumpkin Pie]] |
| |{{Description|Pumpkin Pie}} | | |{{Description|Pumpkin Pie}} |
− | |[[Cooking]] | + | |[[Cucina]] |
| |{{name|Pumpkin|1}}{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Milk|1}}{{name|Sugar|1}} | | |{{name|Pumpkin|1}}{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Milk|1}}{{name|Sugar|1}} |
| |} | | |} |
| | | |
− | ===Like=== | + | ===Graditi=== |
− | {{quote|Thank you!}} | + | {{Quote|Thank you!}} |
− | {| class="wikitable" id="roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" | + | {|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" |
− | !style="width: 48px;" | Image | + | !style="width: 48px;" | Immagine |
− | !Name | + | !Nome |
− | !Description | + | !Descrizione |
− | !Source | + | !Fonte |
| |- | | |- |
− | | [[File:Marnie.png|center|48px]] | + | | [[File:Marnie Happy.png|48px|center]] |
− | | colspan="3" | <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Likes|Universal Likes]]'''</li><li>'''All Eggs''' ''(except [[Void Egg]])*''</li><li>'''All Milk'''</li></ul> | + | | colspan="3" | <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente graditi|Universalmente graditi]]'''</li><li>'''Tutte le uova''' ''(eccetto [[Uovo del Vuoto]])*''</li></ul> |
| |- | | |- |
| |[[File:Quartz.png|center]] | | |[[File:Quartz.png|center]] |
Riga 211: |
Riga 214: |
| |[[Foraging]] - Mines | | |[[Foraging]] - Mines |
| |} | | |} |
− | <nowiki>*</nowiki>''Note that [[Dinosaur Egg]]s are considered [[Artifacts]] and not Eggs for gifting purposes.'' | + | <nowiki>*</nowiki>''Nota che l'[[Uovo di dinosauro]] è considerato [[Artefatti|Artefatto]] e non uova da donare.'' |
| | | |
− | ===Neutral=== | + | ===Neutrali=== |
− | {{quote|Thank you! This looks nice.}} | + | {{Quote|Thank you! This looks nice.}} |
− | {| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" | + | {|class="wikitable sortable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" |
− | !style="width: 48px;" class="unsortable"| Image | + | !style="width: 48px;" class="unsortable"| Immagine |
− | !Name | + | !Nome |
− | !Description | + | !Descrizione |
− | !Source | + | !Fonte |
| |- | | |- |
− | |[[File:Marnie Neutral.png|center|48px]] | + | |[[File:Marnie.png|48px|center]] |
− | | colspan="3" | <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Neutrals|Universal Neutrals]]'''</li><li>'''All [[Fruits|Fruit]]''' ''(except [[Fruit Trees|Fruit Tree Fruit]] & [[Salmonberry]])''</li></ul> | + | | colspan="3" | <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente normale|Universalmente normali]]'''</li><li>'''Tutta la [[Frutta]]''' ''(eccetto la [[Alberi da frutta|Frutta degli alberi]] & [[Lampone]])''</li><li>'''Tutto il Latte'''</li></ul> |
| |- | | |- |
| |[[File:Chanterelle.png|center]] | | |[[File:Chanterelle.png|center]] |
| |[[Chanterelle]] | | |[[Chanterelle]] |
| |{{Description|Chanterelle}} | | |{{Description|Chanterelle}} |
− | |[[Foraging]] - [[Fall]] | + | |[[Foraging]] - [[Autunno]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Common Mushroom.png|center]] | | |[[File:Common Mushroom.png|center]] |
− | |[[Common Mushroom]] | + | |[[Fungo comune]] |
| |{{Description|Common Mushroom}} | | |{{Description|Common Mushroom}} |
− | |[[Foraging]] - [[Fall]] | + | |[[Foraging]] - [[Autunno]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Daffodil.png|center]] | | |[[File:Daffodil.png|center]] |
| |[[Daffodil]] | | |[[Daffodil]] |
| |{{Description|Daffodil}} | | |{{Description|Daffodil}} |
− | |[[Foraging]] - [[Spring]] | + | |[[Foraging]] - [[Primavera]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Dandelion.png|center]] | | |[[File:Dandelion.png|center]] |
| |[[Dandelion]] | | |[[Dandelion]] |
| |{{Description|Dandelion}} | | |{{Description|Dandelion}} |
− | |[[Foraging]] - [[Spring]] | + | |[[Foraging]] - [[Primavera]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Hazelnut.png|center]] | | |[[File:Hazelnut.png|center]] |
| |[[Hazelnut]] | | |[[Hazelnut]] |
| |{{Description|Hazelnut}} | | |{{Description|Hazelnut}} |
− | |[[Foraging]] - [[Fall]] | + | |[[Foraging]] - [[Autunno]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Leek.png|center]] | | |[[File:Leek.png|center]] |
| |[[Leek]] | | |[[Leek]] |
| |{{Description|Leek}} | | |{{Description|Leek}} |
− | |[[Foraging]] - [[Spring]] | + | |[[Foraging]] - [[Primavera]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Morel.png|center]] | | |[[File:Morel.png|center]] |
| |[[Morel]] | | |[[Morel]] |
| |{{Description|Morel}} | | |{{Description|Morel}} |
− | |[[Foraging]] - [[Fall]] | + | |[[Foraging]] - [[Autunno]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Purple Mushroom.png|center]] | | |[[File:Purple Mushroom.png|center]] |
Riga 267: |
Riga 270: |
| |[[Snow Yam]] | | |[[Snow Yam]] |
| |{{Description|Snow Yam}} | | |{{Description|Snow Yam}} |
− | |[[Foraging]] - [[Winter]] | + | |[[Foraging]] - [[Inverno]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Winter Root.png|center]] | | |[[File:Winter Root.png|center]] |
| |[[Winter Root]] | | |[[Winter Root]] |
| |{{Description|Winter Root}} | | |{{Description|Winter Root}} |
− | |[[Foraging]] - [[Winter]] | + | |[[Foraging]] - [[Inverno]] |
| |} | | |} |
| | | |
− | ===Dislike=== | + | ===Sgraditi=== |
− | {{quote|Oh. I guess I'll take it.}} | + | {{Quote|Oh. I guess I'll take it.}} |
− | {| class="wikitable" id="roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" | + | {|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" |
− | !style="width: 48px;" | Image | + | !style="width: 48px;" | Immagine |
− | !Name | + | !Nome |
− | !Description | + | !Descrizione |
− | !Source | + | !Fonte |
| |- | | |- |
− | | [[File:Marnie Concerned.png|center|48px]] | + | | [[File:Marnie Concerned.png|48px|center]] |
− | | colspan="3" | <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Dislikes|Universal Dislikes]]''' ''(except [[Clay]])''</li></ul> | + | | colspan="3" | <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente sgraditi|Universalmente sgraditi]]''' ''(eccetto [[Argilla]])''</li></ul> |
| |- | | |- |
| |[[File:Salmonberry.png|center]] | | |[[File:Salmonberry.png|center]] |
− | |[[Salmonberry]] | + | |[[Lampone]] |
| |{{Description|Salmonberry}} | | |{{Description|Salmonberry}} |
− | |[[Foraging#Spring|Foraging]] - [[Spring]] | + | |[[Foraging#Spring|Foraging]] - [[Primavera]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Seaweed.png|center]] | | |[[File:Seaweed.png|center]] |
Riga 299: |
Riga 302: |
| |[[Wild Horseradish]] | | |[[Wild Horseradish]] |
| |{{Description|Wild Horseradish}} | | |{{Description|Wild Horseradish}} |
− | |[[Foraging]] - [[Spring]] | + | |[[Foraging]] - [[Primavera]] |
| |} | | |} |
| | | |
− | ===Hate=== | + | ===Detestati=== |
− | {{quote|This is worthless. I don't understand you.}} | + | {{Quote|This is worthless. I don't understand you.}} |
− | {| class="wikitable" id="roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" | + | {|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" |
− | !style="width: 48px;" | Image | + | !style="width: 48px;" | Immagine |
− | !Name | + | !Nome |
− | !Description | + | !Descrizione |
− | !Source | + | !Fonte |
| |- | | |- |
− | | [[File:Marnie Concerned.png|center|48px]] | + | | [[File:Marnie Concerned.png|48px|center]] |
− | | colspan="3" | <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Hates|Universal Hates]]'''</li></ul> | + | | colspan="3" | '''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente detestati|Universalmente detestati]]''' ''(eccetto [[Alga marina]])''</li></ul> |
| |- | | |- |
| |[[File:Clay.png|center]] | | |[[File:Clay.png|center]] |
− | |[[Clay]] | + | |[[Argilla]] |
| |{{Description|Clay}} | | |{{Description|Clay}} |
− | |[[Hoes|Tilling]] | + | |[[Zappe|Zappando]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Holly.png|center]] | | |[[File:Holly.png|center]] |
| |[[Holly]] | | |[[Holly]] |
| |{{Description|Holly}} | | |{{Description|Holly}} |
− | |[[Foraging]] - [[Winter]] | + | |[[Foraging]] - [[Inverno]] |
| + | |} |
| + | |
| + | ==Film e area snack== |
| + | {{Main article|Cinema}} |
| + | {|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;" |
| + | |- |
| + | |style="vertical-align: top;"| |
| + | {|class="wikitable" |
| + | |- |
| + | !Adorati |
| + | |- |
| + | |[[File:'The Miracle At Coldstar Ranch'.png|24px|link=]] Miracolo a Coldstar Ranch |
| + | |- |
| + | !Graditi |
| + | |- |
| + | |[[File:'The Brave Little Sapling'.png|24px|link=]] Il Piccolo Arboscello Coraggioso |
| + | <p>[[File:'The Zuzu City Express'.png|24px|link=]] L'Espresso per Zuzu City</p> |
| + | [[File:'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png|24px|link=]] Meraviglie Naturali: Esplorare il Nostro Mondo Rigoglioso |
| + | <p>[[File:'Mysterium'.png|24px|link=]] Mysterium</p> |
| + | [[File:'It Howls In The Rain'.png|24px|link=]] Urla nella Pioggia |
| + | <p>[[File:'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png|24px|link=]] Viaggio del Re della Prateria: il Film</p> |
| + | [[File:'Wumbus'.png|24px|link=]] Wumbus |
| + | |- |
| + | !Sgraditi |
| + | |- |
| + | |N/A |
| + | |- |
| + | |} |
| + | |style="width: 12px;"| |
| + | |style="vertical-align: top;"| |
| + | {|class="wikitable" |
| + | |- |
| + | !Adorati [[File:ConcessionLove.png|24px|link=]] |
| + | |- |
| + | |[[File:Ice Cream Sandwich.png|24px|link=]] Panino di gelato<br />[[File:Stardrop Sorbet.png|24px|link=]] Sorbetto di astropomo |
| + | |- |
| + | !Sgraditi [[File:ConcessionDislike.png|24px|link=]] |
| + | |- |
| + | |[[File:Joja Cola (large).png|24px|link=]] Joja Cola<br />[[File:JojaCorn.png|24px|link=]] JojaCorn<br />[[File:Black Licorice.png|24px|link=]] Liquirizia nera<br />[[File:Nachos.png|24px|link=]] Nachos<br />[[File:Salted Peanuts.png|24px|link=]] Noccioline<br />[[File:Fries.png|24px|link=]] Patatine<br />[[File:Truffle Popcorn.png|24px|link=]] Popcorn al tartufo |
| + | |- |
| + | !Graditi [[File:ConcessionLike.png|24px|link=]] |
| + | |- |
| + | |''Tutto il resto'' |
| + | |- |
| + | |} |
| |} | | |} |
| | | |
Riga 327: |
Riga 375: |
| ===Anytime=== | | ===Anytime=== |
| At any [[friendship]] level greater than zero friendship points, you may receive a gift in the mail from Marnie. The chance of receiving a gift in the mail increases as your friendship with Marnie increases. | | At any [[friendship]] level greater than zero friendship points, you may receive a gift in the mail from Marnie. The chance of receiving a gift in the mail increases as your friendship with Marnie increases. |
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| ! style="text-align: left;" | '''Details''' | | ! style="text-align: left;" | '''Details''' |
| |- | | |- |
| | | | | |
− | {| class="wikitable" | + | {|class="wikitable" |
| |- | | |- |
| !Item | | !Item |
− | !Description | + | !Descrizione |
| |- | | |- |
| |{{name|Hay|30|link=Animals#Food{{!}}Hay}} | | |{{name|Hay|30|link=Animals#Food{{!}}Hay}} |
Riga 360: |
Riga 408: |
| </tr> | | </tr> |
| <tr> | | <tr> |
− | <td>{{recipe|Pale Broth}}</td> | + | <td>{{Recipe|Pale Broth|48|center}}</td> |
| <td>[[Pale Broth]]</td> | | <td>[[Pale Broth]]</td> |
| <td>Dear neighbor,<p>when I'm not taking care of animals I like to experiment in the kitchen. Since we've become friends I want to share some recipes with you.</p><p>I hope you like this!</p><p>-Marnie</p></td> | | <td>Dear neighbor,<p>when I'm not taking care of animals I like to experiment in the kitchen. Since we've become friends I want to share some recipes with you.</p><p>I hope you like this!</p><p>-Marnie</p></td> |
Riga 386: |
Riga 434: |
| </tr> | | </tr> |
| <tr> | | <tr> |
− | <td>{{recipe|Rhubarb Pie}}</td> | + | <td>{{Recipe|Rhubarb Pie|48|center}}</td> |
| <td>[[Rhubarb Pie]]</td> | | <td>[[Rhubarb Pie]]</td> |
| <td>Dear neighbor,<p>when I'm not taking care of animals I like to experiment in the kitchen. Since we've become friends I want to share some recipes with you.</p><p>I hope you like this!</p><p>-Marnie</p></td> | | <td>Dear neighbor,<p>when I'm not taking care of animals I like to experiment in the kitchen. Since we've become friends I want to share some recipes with you.</p><p>I hope you like this!</p><p>-Marnie</p></td> |
Riga 393: |
Riga 441: |
| }} | | }} |
| | | |
− | ==Quotes== | + | ==Missioni== |
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed"
| + | *[[Quests#Cow's Delight|"Cow's Delight"]]: On the 3rd of [[Autunno]], Marnie will send you a letter requesting a single bunch of [[Amaranth]]. The reward is {{Price|500}} and 1 [[Amicizia]] heart. |
− | ! style="text-align: left;" | '''Regular'''
| + | *Marnie may randomly request an item at the [[Quests#Help Wanted Quests|"Help Wanted" board]] outside [[Emporio di Pierre]]. The reward is 3x the item's base value and 150 [[Amicizia]] points. |
− | |-
| |
− | |
| |
− | '''First Meeting'''
| |
− | | |
− | {{quote|Ah, Mayor Lewis told me you just arrived. I'm Marnie! I sell livestock and animal care products at my ranch. You should swing by some time.}}
| |
− | | |
− | '''Regular'''
| |
− | {{quote|I love animals, [Mr./Ms] [Player]. If you treat yours well I'm sure we'll become good friends!}}
| |
− | {{quote|Animals are so innocent, so sweet. And If I don't look after them, who will? I just hope my chickens aren't too upset when I take their eggs.}}
| |
− | {{quote|You've been here a while, now... how's your farm doing? Taking care of animals is easy as long as you don't forget about them!}}
| |
− | {{quote|My nephew Shane has been staying at my place the last few months. He helps me out with the chickens, so I'm not complaining.}}
| |
− | {{quote|You can use a scythe to cut feed from grass. Or you can buy it from me, of course! I could use the cash... Adios.}}
| |
− | {{quote|Hi. Need something? I might be getting some different kinds of animals in the future. Although, I'll need to make sure there's a market for them, so you'll have to prove your skill with animals first. Just keep treating your animals with respect and good things will happen.}}
| |
− | {{quote|You can catch me at the saloon most nights. Animals are great company, but I need to spend some time with people, too.}}
| |
− | {{quote|I think someone in town has taken a liking to me. *teehee*}}
| |
− | {{quote|I would be so lonely if Shane ever moved out.}}
| |
− | {{quote|Have you been to that strange tower west of my house? One time I heard this terrible, otherworldly noise coming from there. I would avoid that place if I were you...}}
| |
− | {{quote|Hey there, it's good to see ya! Feel free to visit us any time you please.}}
| |
− | | |
− | ''Rainy Days''
| |
− | {{quote|Hi [Player]. You look like you're soaked...you poor thing!}}
| |
− | | |
− | ''6+ Hearts''
| |
− | {{quote|I wonder if Mr. Lewis gets lonely in that big house of his... It seems so empty in there, doesn't it?}}
| |
− | | |
− | ''8+ Hearts''
| |
− | {{quote|Hi [Player]! I'm glad we've become friends. I know I can trust you to take care of my dear animals.}}
| |
− | | |
− | '''At the Saloon'''
| |
− | {{quote|Now that I'm here I can finally relax and socialize a bit.}}
| |
− | {{quote|There aren't very many people here today...}}
| |
− | {{quote|I spilled a whole bucket of milk on the floor today, it was horrible. And such a waste of my poor Belinda's hard work.}}
| |
− | {{quote|It's nice of you to show up! It's a little more lively now.}}
| |
− | {{quote|Phew! It sure feels good to kick back after a hard day's work.}}
| |
− | {{quote|*sigh*... I wasn't very productive today.}}
| |
− | {{quote|I always see Clint here but he won't talk to anyone. He just glances over his shoulder now and then.}}
| |
− | {{quote|(Marnie doesn't seem to notice that you're there...)}}
| |
− | | |
− | '''Marnie's Kitchen'''
| |
− | | |
− | ''If you are to examine Marnie's trashcan whilst she is in the same room, she asks''
| |
− | {{quote|Why are you looking through my trash can?}}
| |
− | | |
− | '''Doctor Visit'''
| |
− | {{quote|Erm... Doctor Harvey? This is completely confidential, right?}}
| |
− | | |
− | '''Rare'''
| |
− | | |
− | ''When entering Marnie's shop, there is a 0.01% chance for her to say''
| |
− | | |
− | {{quote|*sigh*... When the door opened I thought it might be Lewis.}}
| |
− | |}
| |
− | | |
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed"
| |
− | ! style="text-align: left;" | '''Events'''
| |
− | |-
| |
− | |
| |
− | | |
− | '''[[Egg Festival]]'''
| |
− | {{Quote|Welcome to the Egg Festival... complements of my wonderful brood of hens.}}
| |
− | | |
− | '''[[Flower Dance]]'''
| |
− | {{Quote|*sigh*... Love is in the air... And I'm still single.}}
| |
− | | |
− | '''[[Luau|The Luau]]'''
| |
− | {{Quote|If you brought something for the soup, climb the stairs on the other side and throw it in.}}
| |
− | | |
− | '''[[Dance of the Moonlight Jellies]]'''
| |
− | {{Quote|That's a heavy load of people for an ancient wooden dock! I'll stay over here near the beach.}}
| |
− | | |
− | '''[[Stardew Valley Fair]]'''
| |
− | {{Quote|I tried my best, but my display is pretty weak compared to Pierre's. Well, maybe the judges will give me bonus points for the massive cheese wheel.}}
| |
− | ''If you include [[Lewis|Mayor Lewis']] [[Quests#Mayor's “Shorts”|lucky purple shorts]] in your grange display''
| |
− | {{Quote|That was some strange-looking purple lettuce in your grange display! I swear, It looked just like Mayor Lewis' special und... Oh!... heh... nevermind!}}
| |
− | | |
− | '''[[Spirit's Eve]]'''
| |
− | {{Quote|Hi, [Player]. Have you had a productive fall? It's starting to get quite cold... crops won't hold out for much longer.}}
| |
− | | |
− | '''[[Festival of Ice]]'''
| |
− | {{Quote|I feel bad for all the poor, cold animals out there.}}
| |
− | | |
− | '''[[Feast of the Winter Star]]'''
| |
− | {{Quote|Welcome to the Feast of the Winter Star!}}
| |
− | | |
− | |}
| |
− | | |
− | ==Quests==
| |
− | *[[Quests#Cow's Delight|"Cow's Delight"]]: On the 3rd of [[Fall]], Marnie will send you a letter requesting a single bunch of [[Amaranth]]. The reward is {{Price|500}} and 1 [[Friendship]] heart. | |
− | *Marnie may randomly request an item at the [[Quests#Help Wanted Quests|"Help Wanted" board]] outside [[Pierre's General Store]]. The reward is 3x the item's base value and 150 [[Friendship]] points. | |
| | | |
− | ==Portraits== | + | ==Ritratti== |
− | <gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery"> | + | <gallery mode="packed" class="portraitgallery"> |
| File:Marnie.png | | File:Marnie.png |
| File:Marnie_Happy.png | | File:Marnie_Happy.png |
Riga 495: |
Riga 454: |
| </gallery> | | </gallery> |
| | | |
− | ==History== | + | ==Storia== |
| {{History|1.4|Fixed bug where all recipes would be sent at 3 friendship hearts.}} | | {{History|1.4|Fixed bug where all recipes would be sent at 3 friendship hearts.}} |
| | | |
| {{NavboxVillagers}} | | {{NavboxVillagers}} |
| | | |
− | [[Category:NPCs]] | + | [[Categoria:PNG]] |
| | | |
| [[de:Marnie]] | | [[de:Marnie]] |
| + | [[en:Marnie]] |
| [[es:Marnie]] | | [[es:Marnie]] |
| [[fr:Marnie]] | | [[fr:Marnie]] |
− | [[it:Marnie]]
| |
| [[ja:マーニー]] | | [[ja:マーニー]] |
| [[ko:마니]] | | [[ko:마니]] |