Differenze tra le versioni di "Harvey"

Da Stardew Valley Wiki.
Jump to navigation Jump to search
(Film e concessioni)
m (Gifts - Changed Dislike and Hate to Concerned)
 
(21 versioni intermedie di 4 utenti non mostrate)
Riga 4: Riga 4:
 
|location  = Pelican Town
 
|location  = Pelican Town
 
|address  = [[Clinica di Harvey]]
 
|address  = [[Clinica di Harvey]]
 +
|friends  = {{NPC|Maru}}
 
|marriage  = Sì
 
|marriage  = Sì
 
|favorites = {{name|Coffee}}{{name|Truffle Oil}}{{name|Pickles}}{{name|Super Meal}}{{name|Wine}}
 
|favorites = {{name|Coffee}}{{name|Truffle Oil}}{{name|Pickles}}{{name|Super Meal}}{{name|Wine}}
}}{{Tradurre}}
+
}}
  
{{Quote|Harvey è il medico del villaggio. E' un po' anziano per essere uno scapolo , ma ha un cuore gentile e una posizione rispettabile nella comunità. Vive in un piccolo appartamento sopra la clinica, ma passa molto tempo al lavoro. Puoi sentire della tristezza in lui, come se ci fosse qualcosa che non ti dice…|[https://www.stardewvalley.net/dev-update-12/ Dev Update #12]}}
+
{{Quote|Harvey è il medico del villaggio. È un po' vecchio per essere uno scapolo, ma ha un cuore gentile e una posizione rispettabile nella comunità. Vive in un piccolo appartamento sopra la clinica, ma passa molto tempo al lavoro. Puoi sentire della tristezza in lui, come se ci fosse qualcosa che non ti dice…|[https://www.stardewvalley.net/dev-update-12/ Dev Update #12]}}
  
'''Harvey''' è un [[Abitanti del villaggio|abitante]] di [[Pelican Town]]. Egli gestisce la [[Clinica di Harvey|clinica]] ed è molto attento alla salute dei suoi concittadini. E' uno dei dodici personaggi disponibili al [[matrimonio]].
+
'''Harvey''' è un [[Abitanti del villaggio|abitante]] di [[Pelican Town]]. Gestisce la [[Clinica di Harvey|clinica]] ed è molto attento alla salute dei suoi concittadini. È uno dei dodici personaggi disponibili al [[matrimonio]].
  
 
==Programma==
 
==Programma==
Il Martedì e il Giovedì esegue il chekup annuale o trimestrale degli abitanti. Nella maggior parte degli altri giorni passa la mattina dietro il bancone della clinica, e il pomeriggio facendo esercizio in giro per la città.  
+
Il Martedì e il Giovedì esegue le visite annuali o trimestrali degli abitanti. Nella maggior parte degli altri giorni passa la mattina dietro il bancone della clinica e il pomeriggio facendo esercizio in giro per la città.  
  
Nei giorni di pioggia Harvey lascia la clinica e sale in camera sua alle 12pmindipendentemente dal fatto che ci siano pazienti nella clinica. Più tardi si ferma [[Il Saloon Astropomo|all'Astropomo Saloon]].
+
Nei giorni di pioggia, Harvey lascia la clinica e sale in camera sua alle 12pm, indipendentemente dal fatto che ci siano pazienti nella clinica. Più tardi si ferma al [[Il Saloon Astropomo|Saloon Astropomo]].
  
Di seguito sono elencati gli orari di Harvey, partendo dalla priorità più alta alla più bassa a seconda della stagione. Per esempio, se sta piovendo, questo fatto prevale sugli altri  
+
Di seguito sono elencati gli orari di Harvey, partendo dalla priorità più alta alla più bassa a seconda della stagione. Per esempio, se sta piovendo, questo fatto prevale sugli altri.
  
 
{{ScheduleHeader|Spring}}
 
{{ScheduleHeader|Spring}}
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Giorni di Pioggia'''
+
'''Pioggia'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Ora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Luogo
 
|-
 
|-
 
|8:00 AM ||In camera sua
 
|8:00 AM ||In camera sua
 
|-
 
|-
|8:40 AM ||Al lavoro alla reception della clinica
+
|8:40 AM ||Al lavoro al bancone della clinica
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM ||Sale in camera sua, si siede di fronte alla radio
 
|12:00 PM ||Sale in camera sua, si siede di fronte alla radio
Riga 35: Riga 36:
 
|4:00 PM ||Va alla libreria a leggere
 
|4:00 PM ||Va alla libreria a leggere
 
|-
 
|-
|5:30 PM ||Va all'[[Il Saloon Astropomo|Saloon Astropomo]]
+
|5:30 PM ||Va al [[Il Saloon Astropomo|Saloon Astropomo]]
 
|-
 
|-
 
|10:00 PM ||Torna a casa a dormire
 
|10:00 PM ||Torna a casa a dormire
Riga 41: Riga 42:
 
|}
 
|}
  
'''Tuesday & Thursday'''
+
'''Martedì & Giovedì'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Ora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Luogo
 
|-
 
|-
|7:30 AM ||In exam room of [[Harvey's Clinic|clinic]]
+
|7:30 AM ||Nella sala degli esami della [[Clinica di Harvey|clinica]]
 
|-
 
|-
|12:50 PM ||Moves to waiting room
+
|12:50 PM ||Si sposta nella sala d'attesa
 
|-
 
|-
|1:30 PM ||Returns to exam room
+
|1:30 PM ||Torna nella sala degli esami
 
|-
 
|-
|4:30 PM ||Works at the clinic's front desk
+
|4:30 PM ||Al lavoro al bancone della clinica
 
|-
 
|-
|6:00 PM ||Goes up to his room, stands in front of bookshelf
+
|6:00 PM ||Sale in camera sua e va di fronte alla libreria
 
|-
 
|-
|11:00 PM ||Goes to bed
+
|11:00 PM ||Va a letto
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Friday'''
+
'''Venerdì'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Ora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Luogo
 
|-
 
|-
|7:00 AM ||Stands in front of refrigerator in his room
+
|7:00 AM ||Sta davanti al frigorifero in camera sua
 
|-
 
|-
|8:30 AM ||Works at the clinic's front desk
+
|8:30 AM ||Al lavoro al bancone della clinica
 
|-
 
|-
|12:00 PM ||Goes to [[Pierre's General Store]]
+
|12:00 PM ||Va all'[[Emporio di Pierre]]
 
|-
 
|-
|3:00 PM ||Returns to his room above the clinic
+
|3:00 PM ||Torna in camera sua
 
|-
 
|-
|10:00 PM ||Goes to bed
+
|10:00 PM ||Va a letto
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Saturday'''
+
'''Sabato'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Ora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Luogo
 
|-
 
|-
|All day ||In his room above the clinic
+
|8:30 AM ||Lascia casa per andare al [[Museo]]
 +
|-
 +
|3:00 PM ||Lascia il Museo e torna in camera sua
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Regular Schedule'''
+
'''Programma regolare'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Ora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Luogo
 
|-
 
|-
|7:00 AM ||Stands in front of refrigerator in his room
+
|7:00 AM ||Sta davanti al frigorifero in camera sua
 
|-
 
|-
|8:30 AM ||Works at the clinic's front desk
+
|8:30 AM ||Al lavoro al bancone della clinica
 
|-
 
|-
|12:00 PM ||Walks around the park left of the town square
+
|12:00 PM ||Cammina intorno al parco a sinistra della piazza cittadina
 
|-
 
|-
|5:30 PM ||Returns to clinic, stands at right side of front desk
+
|5:30 PM ||Torna alla clinica e sta a destra del bancone
 
|-
 
|-
|6:40 PM ||Goes upstairs to his room, reads in front of bookshelf
+
|6:40 PM ||Va in camera sua e legge davanti alla libreria
 
|-
 
|-
|10:00 PM ||Goes to bed
+
|10:00 PM ||Va a letto
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Riga 109: Riga 112:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Raining'''
+
'''Pioggia'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Ora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Luogo
 
|-
 
|-
|8:00 AM ||In his room
+
|8:00 AM ||In camera sua
 
|-
 
|-
|8:40 AM ||Works at the clinic's front desk
+
|8:40 AM ||Al lavoro al bancone della clinica
 
|-
 
|-
|12:00 PM ||Goes upstairs to his room, sits in front of radio
+
|12:00 PM ||Sale in camera sua, si siede di fronte alla radio
 
|-
 
|-
|4:00 PM ||Moves to bookshelf to read
+
|4:00 PM ||Va alla libreria per leggere
 
|-
 
|-
|5:30 PM ||Heads to [[The Stardrop Saloon]]
+
|5:30 PM ||Va al [[Il Saloon Astropomo|Saloon Astropomo]]
 
|-
 
|-
|10:00 PM ||Returns home and goes to bed
+
|10:00 PM ||Torna a casa e va a letto
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Tuesday & Thursday'''
+
'''Martedì & Giovedì'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Ora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Luogo
 
|-
 
|-
|7:30 AM ||In exam room of [[Harvey's Clinic|clinic]]
+
|7:30 AM ||Nella sala degli esami della [[Clinica di Harvey|clinica]]
 
|-
 
|-
|12:50 PM ||Moves to waiting room
+
|12:50 PM ||Si sposta nella sala d'attesa
 
|-
 
|-
|1:30 PM ||Returns to exam room
+
|1:30 PM ||Torna nella sala degli esami
 
|-
 
|-
|4:30 PM ||Works at the clinic's front desk
+
|4:30 PM ||Al lavoro al bancone della clinica
 
|-
 
|-
|6:00 PM ||Goes upstairs to his room, reads in front of bookshelf
+
|6:00 PM ||Sale in camera sua e va di fronte alla libreria
 
|-
 
|-
|11:00 PM ||Goes to bed
+
|11:00 PM ||Va a letto
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Friday'''
+
'''Venerdì'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Ora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Luogo
 
|-
 
|-
|7:00 AM ||Stands in front of refrigerator in his room
+
|7:00 AM ||Sta davanti al frigorifero in camera sua
 
|-
 
|-
|8:30 AM ||Works at the clinic's front desk
+
|8:30 AM ||Al lavoro al bancone della clinica
 
|-
 
|-
|12:00 PM ||Goes to [[Pierre's General Store]]
+
|12:00 PM ||Va all'[[Emporio di Pierre]]
 
|-
 
|-
|3:00 PM ||Returns to his room above the clinic
+
|3:00 PM ||Torna in camera sua
 
|-
 
|-
|10:00 PM ||Goes to bed
+
|10:00 PM ||Va a letto
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Saturday'''
+
'''Sabato'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Ora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Luogo
 
|-
 
|-
|All day ||In his room above the clinic
+
|8:30 AM ||Lascia casa per andare al [[Museo]]
 +
|-
 +
|3:00 PM ||Lascia il Museo e torna in camera sua
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Regular Schedule'''
+
'''Programma Regolare'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Ora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Luogo
 
|-
 
|-
|7:00 AM ||Stands in front of refrigerator in his room
+
|7:00 AM ||Sta davanti al frigorifero in camera sua
 
|-
 
|-
|8:30 AM ||Works at the clinic's front desk
+
|8:30 AM ||Al lavoro al bancone della clinica
 
|-
 
|-
|12:00 PM ||Walks south of fountain to left of [[Community Center]]
+
|12:00 PM ||Va a sud della fontana a sinistra del [[Centro sociale]]
 
|-
 
|-
|5:30 PM ||Returns to clinic, stands at right side of front desk
+
|5:30 PM ||Torna alla clinica e sta alla destra del bancone
 
|-
 
|-
|6:40 PM ||Goes up to his room, reads in front of bookshelf
+
|6:40 PM ||Va in camera sua e legge davanti alla libreria
 
|-
 
|-
|10:00 PM ||Goes to bed
+
|10:00 PM ||Va a letto
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Riga 196: Riga 201:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Raining'''
+
'''Pioggia'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Ora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Luogo
 
|-
 
|-
|8:00 AM ||In his room
+
|8:00 AM ||In camera sua
 
|-
 
|-
|8:40 AM ||Works at the clinic's front desk
+
|8:40 AM ||Al lavoro al bancone della clinica
 
|-
 
|-
|12:00 PM ||Goes upstairs to his room, sits in front of radio
+
|12:00 PM ||Sale in camera sua, si siede di fronte alla radio
 
|-
 
|-
|4:00 PM ||Moves to bookshelf to read
+
|4:00 PM ||Va alla libreria per leggere
 
|-
 
|-
|5:30 PM ||Heads to [[The Stardrop Saloon]]
+
|5:30 PM ||Va al [[Il Saloon Astropomo|Saloon Astropomo]]
 
|-
 
|-
|10:00 PM ||Returns home and goes to bed
+
|10:00 PM ||Torna a casa e va a letto
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Tuesday & Thursday'''
+
'''Martedì & Giovedì'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Ora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Luogo
 
|-
 
|-
|7:30 AM ||In exam room of [[Harvey's Clinic|clinic]]
+
|7:30 AM ||Nella sala degli esami della [[Clinica di Harvey|clinica]]
 
|-
 
|-
|12:50 PM ||Moves to waiting room
+
|12:50 PM ||Si sposta nella sala d'attesa
 
|-
 
|-
|1:30 PM ||Returns to exam room
+
|1:30 PM ||Torna nella sala degli esami
 
|-
 
|-
|4:30 PM ||Works at the clinic's front desk
+
|4:30 PM ||Al lavoro al bancone della clinica
 
|-
 
|-
|6:00 PM ||Goes upstairs to his room, reads in front of bookshelf
+
|6:00 PM ||Sale in camera sua e va di fronte alla libreria
 
|-
 
|-
|11:00 PM ||Goes to bed
+
|11:00 PM ||Va a letto
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Friday'''
+
'''Venerdì'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Ora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Luogo
 
|-
 
|-
|7:00 AM ||Stands in front of refrigerator in his room
+
|7:00 AM ||Sta davanti al frigorifero in camera sua
 
|-
 
|-
|8:30 AM ||Works at the clinic's front desk
+
|8:30 AM ||Al lavoro al bancone della clinica
 
|-
 
|-
|12:00 PM ||Goes to [[Pierre's General Store]]
+
|12:00 PM ||Va all'[[Emporio di Pierre]]
 
|-
 
|-
|3:00 PM ||Returns to his room above the clinic
+
|3:00 PM ||Torna in camera sua
 
|-
 
|-
|10:00 PM ||Goes to bed
+
|10:00 PM ||Va a letto
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Saturday'''
+
'''Sabato'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Ora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Luogo
 
|-
 
|-
|All day ||In his room above the clinic
+
|8:30 AM ||Lascia casa per andare al [[Museo]]
 +
|-
 +
|3:00 PM ||Lascia il Museo e torna in camera sua
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Regular Schedule'''
+
'''Programma Regolare'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Ora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Luogo
 
|-
 
|-
|7:00 AM ||Stands in front of refrigerator in his room
+
|7:00 AM ||Sta davanti al frigorifero in camera sua
 
|-
 
|-
|8:30 AM ||Works at the clinic's front desk
+
|8:30 AM ||Al lavoro al bancone della clinica
 
|-
 
|-
|12:00 PM ||Walks into town, stands by tree to left of bridge to beach
+
|12:00 PM ||Cammina in città, sta vicino all'albero a sinistra del ponte per la spiaggia
 
|-
 
|-
|5:00 PM ||Returns to his room, sits in front of radio
+
|5:00 PM ||Torna in camera sua e si siede di fronte alla radio
 
|-
 
|-
|10:00 PM ||Goes to bed
+
|10:00 PM ||Va a dormire
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Riga 281: Riga 288:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday, Winter 15'''
+
'''Lunedì, Inverno 15'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Ora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Luogo
 
|-
 
|-
|8:00 AM ||Stands in front of microwave in his room
+
|8:00 AM ||Sta davanti al microonde in camera sua
 
|-
 
|-
|8:40 AM ||Works at the clinic's front desk
+
|8:40 AM ||Al lavoro al bancone della clinica
 
|-
 
|-
|12:00 PM ||Goes upstairs to his room, sits in front of radio
+
|12:00 PM ||Va in camera sua e si siede di fronte alla radio
 
|-
 
|-
|4:00 PM ||Moves to bookshelf in his room
+
|4:00 PM ||Si sposta alla libreria in camera sua
 
|-
 
|-
|5:00 PM ||Walks to beach to attend [[Night Market]]
+
|5:00 PM ||Va alla spiaggia per partecipare al [[Mercato notturno]]
 
|-
 
|-
|12:00 AM ||Returns home and goes to bed
+
|12:00 AM ||Torna a casa e va a dormire
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Raining'''
+
'''Pioggia'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Ora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Luogo
 
|-
 
|-
|8:00 AM ||In his room
+
|8:00 AM ||In camera sua
 
|-
 
|-
|8:40 AM ||Works at the clinic's front desk
+
|8:40 AM ||Al lavoro al bancone della clinica
 
|-
 
|-
|12:00 PM ||Goes upstairs to his room, sits in front of radio
+
|12:00 PM ||Va in camera sua e si siede di fronte alla radio
 
|-
 
|-
|4:00 PM ||Moves to bookshelf to read
+
|4:00 PM ||Si sposta alla libreria per leggere
 
|-
 
|-
|5:30 PM ||Heads to [[The Stardrop Saloon]]
+
|5:30 PM ||Va al [[Il Saloon Astropomo|Saloon Astropomo]]
 
|-
 
|-
|10:00 PM ||Returns home and goes to bed
+
|10:00 PM ||Torna a casa e va a dormire
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Tuesday & Thursday'''
+
'''Martedì & Giovedì'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Ora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Luogo
 
|-
 
|-
|7:30 AM ||In exam room of [[Harvey's Clinic|clinic]]
+
|7:30 AM ||Nella sala degli esami della [[Clinica di Harvey|clinica]]
 
|-
 
|-
|12:50 PM ||Moves to waiting room
+
|12:50 PM ||Si sposta nella sala d'attesa
 
|-
 
|-
|1:30 PM ||Returns to exam room
+
|1:30 PM ||Torna nella sala degli esami
 
|-
 
|-
|4:30 PM ||Works at the clinic's front desk
+
|4:30 PM ||Al lavoro al bancone della clinica
 
|-
 
|-
|6:00 PM ||Goes upstairs to his room, reads in front of bookshelf
+
|6:00 PM ||Sale in camera sua e va di fronte alla libreria
 
|-
 
|-
|11:00 PM ||Goes to bed
+
|11:00 PM ||Va a letto
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Friday'''
+
'''Venerdì'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Ora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Luogo
 
|-
 
|-
|7:00 AM ||Stands in front of refrigerator in his room
+
|7:00 AM ||Sta davanti al frigorifero in camera sua
 
|-
 
|-
|8:30 AM ||Works at the clinic's front desk
+
|8:30 AM ||Al lavoro al bancone della clinica
 
|-
 
|-
|12:00 PM ||Goes to [[Pierre's General Store]]
+
|12:00 PM ||Va all'[[Emporio di Pierre]]
 
|-
 
|-
|3:00 PM ||Returns to his room above the clinic
+
|3:00 PM ||Torna in camera sua
 
|-
 
|-
|10:00 PM ||Goes to bed
+
|10:00 PM ||Va a letto
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Saturday'''
+
'''Sabato'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Ora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Luogo
 
|-
 
|-
|All day ||In his room above the clinic
+
|8:30 AM ||Lascia casa per andare al [[Museo]]
 +
|-
 +
|3:00 PM ||Lascia il Museo e torna in camera sua
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Regular Schedule'''
+
'''Programma Regolare'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Ora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Luogo
 
|-
 
|-
|8:00 AM ||In his room
+
|8:00 AM ||In camera sua
 
|-
 
|-
|8:40 AM ||Works at the clinic's front desk
+
|8:40 AM ||Al lavoro al bancone della clinica
 
|-
 
|-
|12:00 PM ||Goes upstairs to his room, sits in front of radio
+
|12:00 PM ||Va in camera sua e si siede di fronte alla radio
 
|-
 
|-
|4:00 PM ||Moves to bookshelf to read
+
|4:00 PM ||Si sposta alla libreria per leggere
 
|-
 
|-
|5:30 PM ||Heads to [[The Stardrop Saloon]]
+
|5:30 PM ||Va al [[Il Saloon Astropomo|Saloon Astropomo]]
 
|-
 
|-
|10:00 PM ||Returns home and goes to bed
+
|10:00 PM ||Torna a casa e va a dormire
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Riga 387: Riga 396:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
'''Lunedì'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Ora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Luogo
 
|-
 
|-
 
|8:30 AM
 
|8:30 AM
|Leaves the farmhouse and heads to [[Pierre's General Store]].
+
|Lascia la fattoria e va all'[[Emporio di Pierre]].
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Walks to fountain left of [[Community Center]].
+
|Va alla fontana a sinistra del [[Centro sociale]].
 
|-
 
|-
 
|5:00 PM
 
|5:00 PM
|Leaves town and heads home to the farm.
+
|Lascia la città e torna alla fattoria.
 
|}
 
|}
  
'''Tuesday and Thursday'''
+
'''Martedì e Giovedì'''
{| class="wikitable" style="width:500px"
+
{|class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Ora
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Luogo
 
|-
 
|-
 
|6:30 AM
 
|6:30 AM
|Leaves the farmhouse and heads to the clinic.
+
|Lascia la fattoria e va alla clinica.
 
|-
 
|-
 
|6:00 PM
 
|6:00 PM
|Leaves the clinic to return home to the farm.
+
|Lascia la clinica e torna alla fattoria.
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  
==Relationships==
+
==Relazioni==
Harvey is friends with Maru through working together at the clinic. He can be seen standing with Maru at the Luau, and his dialogue at that time suggests that he has a crush on her. (To be specific, he says "Good thing I brought my sunscreen," followed by, "I wonder if Maru could use some sunscreen on her shoulders?" This dialogue does not occur if he is married to the player.)
+
Harvey lavora con Maru alla clinica. Può essere visto insieme a Maru al [[Luau]] e il dialogo suggerisce che ha una cotta per lei.
  
Harvey will dance with Maru for the flower dance if not with the player.
+
Harvey balla con Maru al [[Ballo dei fiori]] se non viene scelto dal giocatore.
  
 
==Doni==
 
==Doni==
Riga 424: Riga 433:
  
 
===Adorati===
 
===Adorati===
{{quote|È per me? Vado matto per queste cose! È come se mi avessi letto la mente.}}
+
{{Quote|È per me? Vado matto per queste cose! È come se mi avessi letto la mente.}}
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Immagine
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Immagine
 
!Nome
 
!Nome
Riga 433: Riga 442:
 
|-
 
|-
 
| [[File:Harvey Happy.png|48px|center]]
 
| [[File:Harvey Happy.png|48px|center]]
| colspan="4"| <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente adorato|Universalmente adorati]]'''</li></ul>
+
| colspan="4"| <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente adorati|Universalmente adorati]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Coffee.png|center]]
 
|[[File:Coffee.png|center]]
Riga 445: Riga 454:
 
|{{Description|Pickles}}
 
|{{Description|Pickles}}
 
|[[Barattolo per conserve]]
 
|[[Barattolo per conserve]]
|Qualsiasi [[Verdura|verdura]] (1)
+
|Qualsiasi [[Verdure|verdura]] o [[Zenzero]] (1)
 
|-
 
|-
 
|[[File:Super Meal.png|center]]
 
|[[File:Super Meal.png|center]]
Riga 467: Riga 476:
  
 
===Graditi===
 
===Graditi===
{{quote|Che bellissimo dono. Grazie!}}
+
{{Quote|Che bellissimo dono. Grazie!}}
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Immagine
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Immagine
 
!Nome
 
!Nome
Riga 475: Riga 484:
 
|-
 
|-
 
| [[File:Harvey Happy.png|48px|center]]
 
| [[File:Harvey Happy.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente gradito|Universalmente graditi]]''' ''(eccetto [[Formaggio]], [[Formaggio di capra]] e il seguente '''[[Cucina|piatti cucinati]]''': [[Biscotto]], [[Budino di riso]], [[Crostata di rabarbaro]], [[Crostatina ai mirtilli]],  [[Frittelle]], [[Funghi fritti]], [[Gelato]], [[Hashbrowns]], [[Marmellata di mirtilli rossi]], [[Patate dolci glassate]], [[Pizza]], [[Torta al cioccolato]] & [[Torta rosa]])''</li><li>'''Tutta la [[Frutta]]''' ''(eccetto [[Lampone]] &amp; [[Bacca speziata]])''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente graditi|Universalmente graditi]]''' ''(eccetto [[Formaggio]], [[Formaggio di capra]] e i seguenti '''[[Cucina|piatti cucinati]]''': [[Biscotto]], [[Budino di riso]], [[Crostata di rabarbaro]], [[Crostatina ai mirtilli]],  [[Frittelle]], [[Funghi fritti]], [[Gelato]], [[Hashbrowns]], [[Marmellata di mirtilli rossi]], [[Patate dolci glassate]], [[Pizza]], [[Torta al cioccolato]] & [[Torta rosa]])''</li><li>'''Tutta la [[Frutta]]''' ''(eccetto [[Lampone]] &amp; [[Bacca speziata]])''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
Riga 506: Riga 515:
 
|{{Description|Duck Feather}}
 
|{{Description|Duck Feather}}
 
|[[Anatra]]
 
|[[Anatra]]
 +
|-
 +
|[[File:Ginger.png|center]]
 +
|[[Zenzero]]
 +
|{{Description|Ginger}}
 +
|[[Raccolta selvatica]] - [[Isola Zenzero]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Goat Milk.png|center]]
 
|[[File:Goat Milk.png|center]]
Riga 568: Riga 582:
 
|}
 
|}
  
===Normali===
+
===Neutrali===
{{quote|Grazie. Molto gentile da parte tua.}}
+
{{Quote|Grazie. Molto gentile da parte tua.}}
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Immagine
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Immagine
 
!Nome
 
!Nome
Riga 577: Riga 591:
 
|-
 
|-
 
| [[File:Harvey.png|48px|center]]
 
| [[File:Harvey.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente normale|Universalmente normali]]''' ''(eccetto [[Penna d'anatra]], [[Pane]], [[Corallo]], [[Conchiglia di nautilo]], &amp; [[Conchiglia arcobaleno]])''</li><li>'''Tutte le Uova''' ''(eccetto [[Uovo d'anatra]] &amp; [[Uovo del vuoto]])*''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente normale|Universalmente normali]]''' ''(eccetto [[Penna d'anatra]], [[Pane]], [[Corallo]], [[Conchiglia di nautilo]], &amp; [[Conchiglia arcobaleno]])''</li><li>'''Tutte le Uova''' ''(eccetto [[Uovo d'anatra]] &amp; [[Uovo del Vuoto]])*''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Large Milk.png|center]]
 
|[[File:Large Milk.png|center]]
Riga 592: Riga 606:
  
 
===Sgraditi===
 
===Sgraditi===
{{quote|Hmm... Siamo sicuri che sia salutare?}}
+
{{Quote|Hmm... Siamo sicuri che sia salutare?}}
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Immagine
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Immagine
 
!Nome
 
!Nome
Riga 600: Riga 614:
 
!Ingredienti
 
!Ingredienti
 
|-
 
|-
| [[File:Harvey Neutral.png|48px|center]]
+
| [[File:Harvey Concerned.png|48px|center]]
| colspan="4"| <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente sgradito|Universalmente sgraditi]]''' ''(eccetto [[Cipolla primaverile]])''</li></ul>
+
| colspan="4"| <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente sgraditi|Universalmente sgraditi]]''' ''(eccetto [[Cipolla primaverile]])''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Cheese.png|center]]
 
|[[File:Cheese.png|center]]
Riga 701: Riga 715:
  
 
===Detestati===
 
===Detestati===
{{quote|...Credo di esservi allergico.}}
+
{{Quote|...Credo di esservi allergico.}}
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Immagine
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Immagine
 
!Nome
 
!Nome
Riga 708: Riga 722:
 
!Fonte
 
!Fonte
 
|-
 
|-
| [[File:Harvey Neutral.png|48px|center]]
+
| [[File:Harvey Concerned.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente detestato|Universalmente detestati]]'''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente detestati|Universalmente detestati]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Coral.png|center]]
 
|[[File:Coral.png|center]]
Riga 737: Riga 751:
 
|}
 
|}
  
==Film e concessioni==
+
==Film e area snack==
 
{{Main article|Cinema}}
 
{{Main article|Cinema}}
 
{|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;"
 
{|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;"
Riga 781: Riga 795:
 
|}
 
|}
  
==Heart Events==
+
==Eventi Cuore==
===Two Hearts===
+
===Due Cuori===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 2
 
  |hearts  = 2
  |trigger = Enter [[1 River Road|George's house]] while [[George]] is there.
+
  |trigger = Entra in [[1 River Road|casa di George]] mentre c'è [[George]].
  |details = Harvey is performing a private check-up on George. He tries to explain that George needs to make some lifestyle changes if he wants to keep healthy, but George seems irritated with his advice and states that he knows what's best for his own body. Harvey explains that he went to school for eight years so that he could help people in an attempt to get George to cooperate, but then his attention is drawn away as he notices your arrival. Harvey says you shouldn't be there because it is a private session, but George stops you from leaving by asking for a second opinion on the matter.  
+
  |details = Harvey sta effettuando un controllo privato su George. Cerca di spiegare che George ha bisogno di apportare alcuni cambiamenti allo stile di vita se vuole mantenersi in salute, ma George sembra irritato dai suoi consigli e afferma di sapere cosa è meglio per il proprio corpo. Harvey spiega che è andato a scuola per otto anni in modo da poter aiutare le persone, nel tentativo di convincere George a collaborare, ma poi la sua attenzione viene attirata quando nota il tuo arrivo. Harvey dice che non dovresti essere lì perché è una visita privata, ma George ti impedisce di andartene chiedendo un secondo parere sulla questione.  
  
* {{choice|"George should follow Dr. Harvey's advice."|40}} He again says that he's only trying to help and George finally gives in and agrees to follow doctor's orders. After that Harvey thanks you for the help and say that he appreciates you.
+
* {{choice|"George dovrebbe seguire i consigli del Dr. Harvey."|40}} Dice ancora una volta che sta solo cercando di aiutare e George alla fine si arrende e accetta di seguire gli ordini del dottore. Dopodiché Harvey ti ringrazia per l'aiuto e dice che ti apprezza.
* {{choice|"George knows what's best for his own body."|-40}} He sighs and tells George that if he's going to behave like this, Harvey will have to tell George's wife and she won't be happy. George begrudgingly concedes to the doctor's orders. Harvey tells you that it's better not to give patients mixed messages.
+
* {{choice|"George sa da sé cosa vuole il suo corpo."|-40}} Sospira e dice a George che se ha intenzione di comportarsi in questo modo, Harvey dovrà dirlo alla moglie di George e lei non sarà felice. George cede a malincuore agli ordini del dottore. Harvey ti dice che è meglio non dare ai pazienti messaggi contrastanti.
 
}}
 
}}
  
===Four Hearts===
+
===Quattro Cuori===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 4
 
  |hearts  = 4
  |trigger = Enter the [[Harvey's Clinic|clinic]] when Harvey is there.
+
  |trigger = entra nella [[Clinica di Harvey]] quando Harvey è dentro.
  |details = Harvey says he was just about to write you a letter about how you're overdue for your annual check-up. As he's looking you over, he notices your pulse seems high.
+
  |details = Harvey dice che stava per scriverti una lettera perchè sei in ritardo per la tua visita annuale. Mentre ti sta guardando, nota che il tuo battito sembra alto.
* {{choice|"I'm a little nervous..."|20}} Harvey assumes that it's because of the Hospital and tell you to relax because he's here to help.
+
* {{choice|"È l'agitazione..."|20}} Harvey assume che è per via dell'ospedale e ti dice di rilassarti perchè è lì per aiutarti.
* {{choice|"I'm out of breath from working on the farm."|20}}
+
* {{choice|"Mi manca il fiato per il lavoro alla fattoria."|20}}
* {{choice|"Are you really a doctor? My pulse is fine!"|-50}}
+
* {{choice|"Sei davvero un dottore? Il mio battito è a posto!"|-50}}
  
At the end of it, Harvey declares you healthy and says you should take care not to overwork yourself on the farm.
+
Alla fine, Harvey ti dichiara sano e dice che dovresti fare attenzione a non lavorare troppo nella fattoria.
 
}}
 
}}
  
===Six Hearts===
+
===Sei Cuori===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 6
 
  |hearts  = 6
  |trigger = Enter the [[Pierre's General Store|general store]] between 11am and 3pm.
+
  |trigger = Entra all'[[Emporio di Pierre]] tra le 11am e le 3pm.
  |details = [[File:Harvey Six Heart Event 1.jpg|thumb|right|160px]]You witness a dance aerobics session with some of the ladies and, unexpectedly, Harvey. Harvey seems out of breath as the session comes to an end, heading towards the door to leave but running into you on the way. Harvey seems incredibly embarrassed when he finds out you were watching, wanting to keep it a secret. He explains that he's doing it to stay healthy, which becomes more difficult with age and the stress of running the clinic essentially alone. Harvey seems discouraged because of how difficult it is for him to keep up with the rest of the group, figuring he must not be in good shape. He asks you not to tell the rest of the town that he's doing dance aerobics.  
+
  |details = [[File:Harvey Six Heart Event 1.jpg|thumb|right|160px]]Assisti a una sessione di danza aerobica con alcune delle donne e, inaspettatamente, Harvey. Harvey sembra senza fiato mentre la sessione volge al termine, dirigendosi verso la porta per andarsene ma incontrandoti lungo la strada. Harvey sembra incredibilmente imbarazzato quando scopre che stavi guardando, volendo mantenere il segreto. Spiega che lo sta facendo per rimanere in salute, il che diventa più difficile con l'età e lo stress di gestire la clinica essenzialmente da solo. Harvey sembra scoraggiato a causa di quanto sia difficile per lui stare al passo con il resto del gruppo, pensando che non deve essere in buona forma. Ti chiede di non dire al resto della città che sta facendo danza aerobica.
*{{choice|"I won't tell"|20}} Harvey thanks you and says that he appreciates you.
+
*{{choice|"Non parlerò."|20}} Harvey ti ringrazia e dice che ti apprezza.
*{{choice|"I can't promise that."|-50}} Harvey sighs and says "rude".
+
*{{choice|"Non prometto niente."|-50}} Harvey sospira e dice "è stata bella tosta".
 
}}
 
}}
  
===Eight Hearts===
+
===Otto Cuori===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 8
 
  |hearts  = 8
  |trigger = Walk into the [[Harvey's Clinic|clinic]].
+
  |trigger = Entra nella [[Clinica di Harvey]].
  |details = You head into Harvey's room to find him using his equipment in an attempt to contact a pilot. He suddenly gets a response, surprising him and making his pulse race, but he manages to respond with his coordinates before quickly signing off. As you enter the room, you are presented with two choice:
+
  |details = Vai nella stanza di Harvey per trovarlo mentre usa la sua attrezzatura nel tentativo di contattare un pilota. All'improvviso ottiene una risposta, sorprendendolo e facendogli battere il cuore, ma riesce a rispondere con le sue coordinate prima di chiudere rapidamente. Quando entri nella stanza, ti vengono presentate due scelte:
* {{choice|"Ask Harvey why he's all flustered."}}
+
* {{choice|"Chiedi a Harvey perchè è così scosso."}}
* {{choice|"Pretend like everything's normal."}}
+
* {{choice|"Fai finta che sia tutto normale."}}
Either choice has the same outcome. Harvey notices you and tells you he made contact with a real pilot. He excitedly tells you to come over to the window to watch the pilot fly overhead with him. After the plane passes Harvey opens up about how he always wanted to be a pilot when he was younger, but couldn't because of his bad eyesight and crippling fear of heights. He tells you not to be sad about it, that he's accepted not everyone can achieve their dreams and that is just the way the world is. Harvey tries to lighten the mood by asking you to look at his model planes, having just finished the TR-Starbird deluxe set.
+
Entrambe le scelte hanno lo stesso risultato. Harvey ti nota e ti dice di aver contattato un vero pilota. Ti dice eccitato di venire alla finestra per guardare il pilota volare sopra di lui con lui. Dopo che l'aereo è passato, Harvey si apre su come avesse sempre voluto fare il pilota quando era più giovane, ma non poteva a causa della sua cattiva vista e della paralizzante paura dell'altezza. Ti dice di non essere triste per questo, che ha accettato che non tutti possano realizzare i propri sogni ed è proprio così che va il mondo. Harvey cerca di alleggerire l'atmosfera chiedendoti di guardare i suoi modellini di aeroplani, avendo appena finito il set deluxe TR-Starbird.
  
 
[[File:Harvey Eight Heart Event.png|400px]]
 
[[File:Harvey Eight Heart Event.png|400px]]
 
}}
 
}}
  
===Ten Hearts===
+
===Dieci Cuori===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 10
 
  |hearts  = 10
  |trigger = Harvey sends you a letter asking to meet at the [[railroad|railroad tracks]]. Go there between 9am and 5pm.
+
  |trigger = Harvey ti invia una lettera chiedendoti di incontrarti ai [[ferrovia|binari della ferrovia]]. Vai tra le 9am e le 5pm.
  |details = When you meet him there, he says he's glad you came and that something should be happening very soon. A man in a hot air balloon lands nearby, says the balloon is yours for the next two hours, and heads into town for [[the Stardrop Saloon]]. Harvey tells you that he saw the hot air balloon rental advertised in the newspaper and thought it was a perfect thing to do together. Before hopping in, you can either immediately get to it or ask him why he did this since you know about his incredible fear of heights. If you opt to ask him, he bashfully explains that while his fear is still a major factor, he admires you and your courage and says that it should be more than enough for the both of you.  
+
  |details = Quando lo incontri lì, dice che è contento che tu sia venuto e che qualcosa dovrebbe succedere molto presto. Un uomo su una mongolfiera atterra nelle vicinanze, dice che la mongolfiera sarà tua per le prossime due ore e si dirige in città al [[Il Saloon Astropomo|Saloon]]. Harvey ti dice che ha visto il noleggio di mongolfiere pubblicizzato sul giornale e ha pensato che fosse una cosa perfetta da fare insieme. Prima di entrare, puoi raggiungerlo immediatamente o chiedergli perché lo ha fatto poiché conosci la sua incredibile paura dell'altezza. Se scegli di chiederglielo, spiega timidamente che mentre la sua paura è ancora un fattore importante, ammira te e il tuo coraggio e dice che dovrebbe essere più che sufficiente per entrambi.
  
Boarding the hot air balloon, Harvey switches on the burner below to make it ascend but freaks out once he realizes how fast it's rising. High in the sky, his mood oscillates between fear and elation, eventually coming to his senses and remembering that you're there with him. He marvels at how much he can see below and is glad that he's doing this with you. Soon before the two-hour rental is up, you draw close into a kiss. You return the balloon to the rental man at least a half hour late.
+
Salendo a bordo della mongolfiera, Harvey accende il bruciatore sottostante per farla salire, ma va fuori di testa quando si rende conto di quanto velocemente stia salendo. In alto nel cielo, il suo umore oscilla tra la paura e l'euforia, per poi tornare in sé e ricordare che sei lì con lui. Si meraviglia di quanto può vedere sotto ed è felice che lo stia facendo con te. Poco prima che scada il noleggio di due ore, ti avvicini e lo baci. Restituite il pallone al noleggiatore con almeno mezz'ora di ritardo.
  
 
[[File:Harvey Ten Heart Event 5.jpg|500px]]
 
[[File:Harvey Ten Heart Event 5.jpg|500px]]
 
}}
 
}}
  
===Group Ten-Heart Event===
+
===Evento di Gruppo 10 Cuori===
 
{{Hearts|10}}
 
{{Hearts|10}}
 
{{#lst:Mazzo di fiori|boys}}<!-- Transclusa dalla pagina Mazzo di fiori -->
 
{{#lst:Mazzo di fiori|boys}}<!-- Transclusa dalla pagina Mazzo di fiori -->
  
==Marriage==
+
===Quattordici Cuori===
 +
{{heart event
 +
|hearts  = 14
 +
|trigger = Entra nella fattoria migliorata (deve essere migliorata almeno due volte) tra le 8pm e mezzanotte.
 +
|details = Nel filmato, Harvey viene visto cucinare e poi apparecchiare la tavola per la cena. Quando entri, Harvey dice che sei appena in tempo e ti dice che ha cucinato la pasta di capelli d'angelo con le vongole. Ti chiede che sapore ha il piatto e ti chiede cosa hai fatto quel giorno.
 +
 
 +
Alla fine, Harvey si offre di lavare i piatti e si dice felice di farlo.
 +
}}
 +
 
 +
==Matrimonio==
 
{{main article|Matrimonio}}
 
{{main article|Matrimonio}}
Once married, Harvey will move into the [[farmhouse]]. Like other marriage candidates, he will add his own room to the right of the bedroom. He'll also set up a small garden behind the farmhouse where he'll sometimes go to read. He will continue to work at the [[Harvey's Clinic|clinic]] and travel to [[Pelican Town|town]] to work there on Tuesdays and Thursdays.
+
Una volta sposati, Harvey si trasferirà nella [[casa della fattoria]]. Come altri candidati al matrimonio, aggiungerà la sua stanza a destra della camera da letto. Allestirà anche un piccolo giardino dietro la casa dove a volte andrà a leggere. Continuerà a lavorare presso la [[Clinica di Harvey|clinica]] e si recherà a [[Pelican Town]] per lavorare lì il martedì e il giovedì.
  
On mornings when Harvey stays inside the farmhouse all day, he may offer you [[Complete Breakfast]]. On rainy nights he may offer you dinner: [[Salmon Dinner]], [[Crispy Bass]], [[Fried Eel]], [[Carp Surprise]], or [[Vegetable Medley]].
+
Le mattine in cui Harvey sta tutto il giorno nella fattoria, potrebbe offrirti [[Colazione completa]]. Nelle notti piovose potrebbe offrirti la cena: [[cena di salmone]], [[boccalone croccante]], [[anguilla fritta]], [[carpa a sorpresa]] o [[misto di verdure]].
  
 
<gallery>
 
<gallery>
Harvey Marriage Ceremony 2.jpg|Marriage ceremony
+
Harvey Marriage Ceremony 2.jpg|Cerimonia
Harvey Spouse Room.png|Harvey's room
+
Harvey Spouse Room.png|Stanza di Harvey
Penny, harvey. elliot.png|Harvey's garden
+
Penny, harvey. elliot.png|Giardino di Harvey
 
</gallery>
 
</gallery>
  
==Quests==
+
==Citazioni==
*{{PAGENAME}} may randomly request an item at the [[Quests#Help Wanted Quests|"Help Wanted" board]] outside [[Pierre's General Store]]. The reward is 3x the item's base value and 150 [[Friendship]] points.
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''Normali'''&nbsp;
 +
|-
 +
|
 +
 
 +
'''Primo Incontro'''
 +
{{Quote|Piacere di conoscerti. Io sono Harvey, il dottore locale. Eseguo controlli regolari ed interventi medici per tutti gli abitanti di Pelican Town. È un lavoro appagante. Spero che col tempo troverai il tuo lavoro ugualmente appagante.}}
 +
 
 +
'''Normali'''
 +
{{Quote|Vendiamo un po' di medicine dal banco, alla clinica... Passa pure quando vuoi, se ti senti giù d'energie. So che il lavoro in fattoria è bello stancante... non strafare!}}
 +
{{Quote|Mi sento responsabile per la salute dell'intera comunità... È piuttosto stressante. È una comunità abbastanza piccola, e ho la fortuna di poter instaurare una buona relazione coi miei pazienti.}}
 +
{{Quote|Passa pure dal mio ufficio se ti senti male. Sei giovane, però. Probabilmente non avrai problemi a restare in salute.}}
 +
{{Quote|Vorrei avere occasione di conoscerti meglio, [Nome]. Mettiamo da parte il rapporto medico-paziente.}}
 +
{{Quote|Ricordati di coprirti la bocca quando starnutisci. E assicurati di lavarti le mani, dopo.}}
 +
{{Quote|La nutrizione è importante, per cui vedi di mangiare sano. Prova ad aumentare la tua quantità di verdure! I piatti fatti in casa sono i migliori. Tu cucini?}}
 +
{{Quote|Splendida giornata, vero? Vorrei avere meno lavoro da fare.}}
 +
{{Quote|Se vogliamo vederci nel mio appartamento, a me sta bene. Abito sopra la clinica.}}
 +
{{Quote|Posso fare qualcosa per te? Abbi cura di te.}}
 +
{{Quote|Sono venuto qui perché mi piaceva l'atmosfera del paesino, e il potenziale per un approccio olistico alla cura dei pazienti. Ho imparato davvero ad amare tutto ciò.}}
 +
{{Quote|Hmm... Faccio fatica ad arrivare a fine mese. Non ho abbastanza pazienti. Forse dovrei cercarmi qualche paziente nei paesi vicini...}}
 +
 
 +
'''Estate'''
 +
{{Quote|Prendere un poco di sole va bene. Basta che non ti scotti. Ok. Abbi cura di te! Resta in salute.}}
 +
{{Quote|È importante fare esercizio, ma non stancarti troppo, o potresti finire nella mia clinica! Ascolta sempre cosa ti dice il corpo.}}
 +
{{Quote|La gente non si ammala molto d'estate. Il che è buono, ma significa anche meno affari per me.}}
 +
 
 +
'''Autunno'''
 +
{{Quote|Hai per caso esplorato le miniere, [Nome]? Sono un posto pericoloso. Ti sconsiglio di tornarci.}}
 +
{{Quote|Quando mangi certi cibi, otterrai prestazioni migliori. Mangiare il 'Pranzo del Fattore' ti darà il nutrimento necessario per annaffiare e mietere meglio i raccolti!}}
 +
 
 +
'''Inverno'''
 +
{{Quote|È il periodo dell'influenza, per cui vedi di fare ancora più attenzione. Assicurati di lavarti spesso le mani.}}
 +
{{Quote|Detesto doverlo dire, ma faccio un sacco di soldi durante il periodo dell'influenza. Immagino che se la gente non si ammalasse più, io finirei al verde. Non pensare male! Voglio che le persone restino in salute... davvero!}}
 +
 
 +
'''All'Isola Zenzero'''
 +
{{Quote|Crema solare? C'è... Cappello da sole? C'è...}}
 +
{{Quote|Ti svelo un piccolo segreto... Non so nuotare senza braccioli.}}
 +
{{Quote|Ho setacciato tutta la spiaggia per togliere eventuali schegge di vetro. Non vogliamo certo che qualcuno si ferisca il piede!}}
 +
{{Quote|È bello avere l'occasione di rilassarsi ogni tanto. Il vero problema è riuscire a non pensare alle preoccupazioni...}}
 +
{{Quote|Con questo caldo, è importante restare idratati. Voglio chiedere a Gus se ha un po' d'acqua di cocco!}}
 +
{{Quote|Se ti scotti, un po' di crema all'aloe vera fa un gran bene alla pelle.}}
 +
 
 +
'''6+ Cuori'''
 +
{{Quote|Vorrei rimanere a Stardew Valley per un po'. Sto finalmente cominciando a sentirmi coinvolto nella comunità. È bello sapere di essere utile.}}
 +
{{Quote|È bello aver fatto amicizia con qualcuno del paese.}}
 +
{{Quote|Immagina che la vita di un paziente sia completamente in mano tua, e che tu non sia in grado di salvarla... È una cosa che ti tormenterà per sempre.}}
 +
 
 +
'''8+ Cuori'''
 +
{{Quote|Non esagerare col lavoro, [Nome]. Ordini del medico! La tua salute è importante per me.}}
 +
{{Quote|Hai proprio una bella cera. Benone.}}
 +
{{Quote|Fare il dottore comporta parecchio lavoro. Non mangio bene come dovrei. Se non vivessi da solo sarebbe più facile, credo.}}
 +
{{Quote|<nowiki>*Sospira*</nowiki>... Comincio a sentirmi un po' vecchio... Più t'invecchi, più cresce il carico dei ricordi. Può essere soverchiante. Credo che rimarrò più giovane con te accanto.}}
 +
 
 +
'''Frequentazione / 10 Cuori'''
 +
{{Quote|Oh! Ciao, [Nome]. Hai... hai delle domande mediche?}}
 +
{{Quote|Fai una salto a casa mia, nel caso ti serva una visita confidenziale.}}
 +
 
 +
'''Quando gli viene dato il Ciondolo sirenesco'''
 +
{{Quote|...!!! Accetto!! ...Preparerò ogni cosa. Terremo la cerimonia fra 3 giorni, va bene?}}
 +
{{Quote|Oh santo cielo! Quante cose devo preparare prima del matrimonio! Sono nervoso.}}
 +
{{Quote|Mi calmerò dopo che ci saremo stabiliti alla fattoria.}}
 +
 
 +
''Quando fidanzati''
 +
{{Quote|Sono felicissimo. Questo è da sempre il mio desiderio nascosto.}}
 +
 
 +
'''Dopo l'evento di gruppo 10 cuori'''
 +
{{Quote|Sono impegnato col lavoro. Non posso parlare con te.}}
 +
{{Quote|Ti rivoglio nella mia vita, [Nome]. Sono disposto a dimenticare cosa è accaduto.}}
 +
 
 +
|-
 +
|}
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''Eventi'''&nbsp;
 +
|-
 +
|
 +
 
 +
'''[[Festival delle uova]]'''
 +
{{Quote|Le uova hanno senz'altro un loro posto in una dieta bilanciata. Ops... Dovrei togliermi il camice da medico almeno per oggi.}}
 +
''Se sposati:''
 +
{{Quote|Che si racconta in giro? Io mi sto solo prendendo una piccola pausa. Sono curioso di vederti nella caccia all'uovo!}}
 +
 
 +
'''[[Ballo dei fiori]]'''
 +
{{Quote|Sto raccogliendo il coraggio per chiedere a qualcuno di ballare con me.}}
 +
''(chiesto di essere partner di ballo, richiesta rifiutata.)''
 +
{{Quote|Oh! Mi spiace... Ho, ehm... avevo in mente di chiederlo a un'altra persona.}}
 +
 
 +
'''[[Luau]]'''
 +
{{Quote|Per fortuna mi sono portato la crema.
 +
Chissà se Maru ha bisogno di un po' di crema sulla spalle?}}
 +
''Se sposati:''
 +
{{Quote|Accidenti... Ho la sabbia nei calzini...}}
 +
 
 +
'''[[Danza delle meduse lunari]]'''
 +
{{Quote|Beh, fine dell'estate. Onestamente, sarò felice di dire addio a queste maledette zanzare!}}
 +
 
 +
'''[[Fiera di Stardew Valley]]'''
 +
{{Quote|E proprio a due passi da qui, c'è Gus che cucina le costarelle alla griglia... Cielo.
 +
Devo guardarmi un attimo nell'animo...}}
 +
''Se sposati:''
 +
{{Quote|Aspetto qui finché non siamo pronti per tornare a casa...}}
 +
 
 +
'''[[Vigilia degli spiriti]]'''
 +
{{Quote|Oh! Mi hai trovato... La verità è che avevo troppa paura e sono venuto a nascondermi qui. Non dirlo a nessuno.}}
 +
''Se sposati:''
 +
{{Quote|Ciao... Ci speravo, che mi trovassi qui...}}
 +
 
 +
'''[[Festival del ghiaccio]]'''
 +
{{Quote|Le temperature estreme possono affaticare molto il corpo, quindi vedi di vestirti pesante!
 +
Oh, e goditi il festival!}}
 +
''Se sposati:''
 +
{{Quote|Sto sognando del nostro bel fuocherello caldo, a casa...}}
 +
 
 +
'''[Banchetto della Stella d'inverno]]'''
 +
{{Quote|Sono grato che non ci siano state emergenze mediche, quest'anno!}}
 +
''Se sposati:''
 +
{{Quote|Mi sento un po' soverchiato... Grazie al cielo c'è quest'aria frizzante...}}
 +
 
 +
|-
 +
|}
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''Dopo il Matrimonio'''&nbsp;
 +
|-
 +
|
 +
 
 +
'''Giornate al chiuso'''
 +
{{Quote|Credo che ci sforziamo tutti di raggiungere un qualche equilibrio, nella vita. Un equilibrio di complessità. Per me, spostarmi qui era esattamente ciò che serviva al mio corpo per trovare quell'equilibrio.}}
 +
{{Quote|Oggi studio la letteratura medica. È importante che mi tenga aggiornato per poter dare ai miei pazienti le miglior cure possibili!}}
 +
{{Quote|Oggi voglio ascoltare del jazz e ultimare i miei rapporti medici. Tu cos'hai in programma?}}
 +
{{Quote|Quando ci siamo incontrati mi facevi paura. È buffo pensarlo, dopo tanta strada insieme.}}
 +
{{Quote|Il cielo oggi è favoloso... così terso! D'ora in poi, andrò alla clinica solo quando ho degli appuntamenti. Altrimenti posso anche lavorare da casa!}}
 +
{{Quote|Ciao (soprannome affettuoso)! Ho dato da mangiare a tutti gli animali mentre dormivi. Spero di averti semplificato un po' il lavoro di oggi.}}
 +
{{Quote|Chissà chi ci viveva qua, prima di noi?}}
 +
''Dando [[Colazione completa]]''
 +
{{Quote|Buongiorno, [Nome]! Ti ho preparato una colazione nutriente. Le uova sono una buona fonte di nutrienti essenziali, per cui mangia.}}
 +
''Nella sua stanza laterale''
 +
{{Quote|Niente traffico aereo stamattina, amore. Ma è comunque divertente tirare fuori l'attrezzatura, ogni tanto. Sto lavorando ad un nuovo modellino d'aeroplano. È molto più rilassante qui che nel mio vecchio appartamento.}}
 +
 
 +
'''Giornate all'aperto'''
 +
{{Quote|Questo è un punto molto sicuro. Tu bada pure ai tuoi affari, non pensare a me.}}
 +
{{Quote|Credo che, scientificamente parlando, questo posto sia ideale per crescere dei bambini. Secondo te?}}
 +
{{Quote|Non sarò la persona più entusiasmante del mondo, ma ti resterò fedele per il resto della mia vita.}}
 +
{{Quote|[Nome]... tu... tu vali il mondo per me.}}
 +
{{Quote|Come scienziato, sono affascinato dalla delicata interazione fra la vita degli insetti e quella delle piante.}}
 +
{{Quote|Quanto è meglio stare qui, piuttosto che rintanato nella clinica tutto il giorno. Adoro guardarti mentre lavori... hehe}}
 +
''Sul Patio''
 +
{{Quote|Sai, questo 'diario di dinamiche tendinee' è sopportabile, in realtà, quando lo leggo qua fuori.}}
 +
 
 +
'''Notti al chiuso'''
 +
{{Quote|Hai l'aria esausta, amore. Lascia che ti faccia un massaggio, stasera. Ti assicuro che ti ridurrà l'infiammazione dei tessuti muscolari!}}
 +
{{Quote|Oggi me la sono presa comoda... ho letto un po', smanettato con la radio, e lavorato a un modello d'aereo. È importante, ogni tanto, prendersi un giorno di riposo... Lo stress non fa bene alla salute.}}
 +
{{Quote|Buonasera... Hai finito tutte le tue faccende oggi? Non preoccuparti per me. Sono autosufficiente. Se hai ancora da lavorare, fai pure.}}
 +
{{Quote|Fare il medico è stressante, per fortuna che abito in un posto rilassante come la fattoria [nome fattoria].}}
 +
{{Quote|Oh! Mi sono distratto a pensare al sistema circolatorio e ho dimenticato cosa stavo provando a fare. Tipico problema da medico.}}
 +
{{Quote|Direi che stasera ti ci vuole un buon massaggio. Ordini del medico... Fa bene alla circolazione!}}
 +
 
 +
'''Giornate piovose'''
 +
{{Quote|Che il tempo piovoso causi l'influenza, è solo una diceria. Bada però a non scivolare sul fango! Mi preoccupo spesso per te.}}
 +
{{Quote|Mi sentivo incredibilmente solo, a vivere sopra la clinica per conto mio... Adesso sono molto più felice.}}
 +
{{Quote|Mi sono svegliato presto, ma sono stato attento a non svegliare anche te. Dormivi così bene.}}
 +
{{Quote|Non mi dispiace la pioggia. Certo, non posso guardare gli aerei che passano, ma posso comunque ascoltare le comunicazioni radio. Rende il tutto un po' più misterioso.}}
 +
{{Quote|Ho delle faccende arretrate che voglio smaltire, oggi. Almeno mi tengo occupato!}}
 +
{{Quote|Cerca di non bagnarti oggi, amore. Non voglio che vada in ipotermia.}}
 +
 
 +
'''Serate piovose'''
 +
{{Quote|Come ti è andata la giornata, amore? Avevo intenzione di lavare i piatti, ma mi sono fatto prendere dall'ultimo numero del "Patito di Operazioni al Ginocchio".}}
 +
{{Quote|Se ti stai godendo la vita, cosa importa se è un tantino ripetitiva? Io la vedo così.}}
 +
{{Quote|Mi sembri proprio zuppo/un po' fradicia, tesoro/cara. Perché non ti scaldi davanti al fuoco?}}
 +
{{Quote|Il suono della pioggia dà alle nostre menti qualcosa su cui concentrarsi, così non veniamo distratti da pensieri casuali. È la mia teoria del perché sia così rilassante...}}
 +
{{Quote|Ciao. È bello vederti. Ho passato il giorno a sfogliare riviste mediche.}}
 +
''Dandoti la cena''
 +
{{Quote|Ho fatto una bella cena salutare. Solamente ingredienti freschi e sani della valle! Assicurati solo di mangiarne una porzione ragionevole, amore.}}
 +
 
 +
'''Uscendo'''
 +
{{Quote|Penso che farò due passi, oggi. Ho bisogno di scaricarmi.}}
 +
{{Quote|Ho avuto una bella giornata. Passare del tempo da soli, ogni tanto, è rinfrescante. La tua giornata è stata piacevole, amore?}}
 +
 
 +
''Emporio di Pierre''
 +
{{Quote|Ciao! Sto solo comperando il necessario per continuare a cucinare cibi sani per noi.}}
 +
 
 +
''Martedì e Giovedì''
 +
{{Quote|Oggi devo andare alla clinica. Passa una buona giornata, ok?}}
 +
{{Quote|Ciao, amore. Com'è andata la giornata? *Fiù*... Sono esausto... I miei pazienti ancora stanno bene, per cui tutto a posto per me, oggi.}}
 +
 
 +
'''Molti cuori'''
 +
{{Quote|[Nome]...Ancora non ci credo che siamo sposati...}}
 +
{{Quote|Mi hai salvato da una vita di solitudine, e riempito il vuoto del mio cuore. Grazie.}}
 +
{{Quote|Ho saputo che eri quello/a giusto/a dal momento in cui sei arrivato/a qui...}}
 +
{{Quote|Fa' attenzione là fuori! Il mio incubo è vedere entrare al pronto soccorso una barella col tuo corpo straziato.}}
 +
{{Quote|Questo posto è casa mia, adesso... Sono felice qui.}}
 +
<small>Se maschio</small>
 +
{{Quote|Wow, oggi sei davvero bellissimo. Ti sei rasato?}}
 +
<small>Se femmina</small>
 +
{{Quote|Oh, cielo... sei bellissima oggi.}}
 +
 
 +
'''Quando incinta'''
 +
{{Quote|[Nome], presto avremo un bambino..}}
 +
{{Quote|Quando ci siamo incontrati mi facevi paura. È buffo pensarlo, dopo tanta strada insieme.}}
 +
{{Quote|(soprannome affettuoso), ho spedito le carte per l'adozione. Ora possiamo solo attendere con le dita incrociate.}}
 +
{{Quote|[Nome], spero che approvino la nostra richiesta d'adozione. Lo voglio, un bambino.}}
 +
{{Quote|(soprannome affettuoso), non capisci? Sei incinta.}}
 +
 
 +
'''Dopo aver avuto un bambino'''
 +
{{Quote|Tu e (nome bambino) siete le parti più importanti della mia vita.}}
 +
{{Quote|(nome bambino) passerà l'infanzia perfetta qui. Siamo davvero fortunati ad avere quest'opportunità.}}
 +
{{Quote|Finora, mi piace parecchio fare il padre!}}
 +
{{Quote|Non preoccuparti, do io da mangiare a (nome bambino) oggi. Tu concentrati pure sulla fattoria.}
 +
 
 +
'''Dopo aver avuto due bambini'''
 +
{{Quote|Ho già fatto fare colazione a (nome bambino 1) e (nome bambino 2). Sto cercando d'insegnar loro a mangiare sano!}}
 +
{{Quote|Secondo me, bisogna permettere a un bambino di giocare ed esplorare quanto vuole. Si è piccoli una volta sola.}}
 +
{{Quote|Magari (nome bambino 2) da grande piloterà gli aerei, come io non ho mai potuto?}}
 +
{{Quote|La mia vita è dedicata a te e ai pargoli, ora, e ne sono contentissimo. Ho sempre sognato d'avere una famiglia stupenda. Il mio incubo era restare scapolo per sempre.... Ti amo così tanto.}}
 +
{{Quote|È andato tutto bene, e ora (nome bambino 2) è parte della famiglia. Abbiamo una grande fortuna.}}
 +
 
 +
'''Primavera'''
 +
{{Quote|Piantiamo qualche verdura salutare, questa primavera.}}
 +
 
 +
''Primavera 1''
 +
{{Quote|Che meraviglia vedere tutte le piante risorgere. Il verde è un sollievo dopo l'inverno monocromatico.}}
 +
 
 +
''Il giorno prima del [[Festival delle uova]]''
 +
{{Quote|Oh, domani c'è un festival, vero? Tanta folla, attività varie... *gulp*}}
 +
 
 +
''Primavera 23''
 +
{{Quote|V...vuoi ballare con me al festival di domani? È sempre un po' imbarazzante.}}
 +
 
 +
''Al [[Ballo dei fiori]] dopo che ti è stato chiesto di essere il tuo partner''
 +
{{Quote|È tutto il pomeriggio che l'aspetto! Sei splendente nell'aria fresca di primavera, amore mio.}}
 +
 
 +
'''Estate'''
 +
{{Quote|Bada a non scottarti, amore... Può davvero danneggiarti la pelle.}}
 +
 
 +
''Estate 1''
 +
{{Quote|Bada a non scottarti, tesoro! È molto rischioso per la pelle. Come tuo marito e medico, considero mia priorità assoluta che tu rimanga in perfetta salute!}}
  
==Portraits==
+
''Il giorno prima del [[Luau]]
<gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery">
+
{{Quote|Hai pensato a cosa metterai nella zuppa del Luau? Io ci metterei qualcosa di grande valore e qualità. Vogliamo fare tutti un'ottima impressione al governatore!}}
 +
 
 +
''Estate 27''
 +
{{Quote|Con l'estate che volge al termine e l'inizio della stagione fredda, il mio carico di lavoro tende ad aumentare. Ti chiedo scusa già adesso se sarò di cattivo umore...}}
 +
 
 +
'''Autunno'''
 +
{{Quote|Ci vorrebbe un po' di vino..}}
 +
 
 +
''Autunno 1''
 +
{{Quote|Assicurati di diversificare le colture, quest'autunno, amore. Oppure coltiva solo mirtilli rossi... Dipende da te, alla fine. Che ci capisco, io?}}
 +
 
 +
''Il giorno prima della [[Fiera di Stardew Valley]]''
 +
{{Quote|Domani c'è la fiera. Il cibo è parecchio pesante e salato, ma mi sta bene fare una spesa pazza, di quando in quando.}}
 +
 
 +
''Il giorno prima della [[Vigilia degli spiriti]]''
 +
{{Quote|Lo ammetto, il festival della Vigilia degli spiriti di solito mi dà dolori intestinali... ma farò del mio meglio e sarò coraggioso.}}
 +
 
 +
'''Inverno'''
 +
{{Quote|L'inverno è la stagione dell'influenza, per cui il lavoro sarà molto più stressante per me. Ti chiedo scusa in anticipo se sarò scontroso.}}
 +
 
 +
''Inverno 1''
 +
{{Quote|L'aria è molto secca d'inverno. Ecco perché la pelle si irrita facilmente. Non temere, ti sfregherò un po' di olio di tartufo sulla schiena ogni sera.}}
 +
 
 +
''Il giorno prima del [[Festival del ghiaccio]]''
 +
{{Quote|Domani facciamo un salto al festival del ghiaccio? Adoro gli igloo...}}
 +
 
 +
''Inverno 28''
 +
{{Quote|Beh, all'anno fantastico che abbiamo passato. Sono profondamente convinto che il prossimo sarà anche meglio!}}
 +
 
 +
'''Dialogo Speciale [[La Cima#Filmato|Filmato La Cima]]'''
 +
{{Quote|Quando ti sono accanto, non ho neanche paura di cadere da questo dirupo e fracassarmi su quella roccia aguzza laggiù... Ti... Ti amo e ti ammiro infinitamente, [Nome]...}}
 +
 
 +
'''Dopo il Divorzio'''
 +
{{Quote|Non... Non riesco a guardarti. Per favore, risparmiami altro dolore.}}
 +
|-
 +
|}
 +
 
 +
==Missioni==
 +
*{{PAGENAME}} può richiedere casualmente un oggetto alla [[Missioni#Missioni Cercasi Aiuto|bacheca "Cercasi Aiuto"]] al di fuori dell'[[Emporio di Pierre]]. La ricompensa è 3 volte il valore base dell'oggetto e 150 punti [[Amicizia]].
 +
 
 +
==Ritratti==
 +
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
 
File:Harvey.png
 
File:Harvey.png
 
File:Harvey_Happy.png
 
File:Harvey_Happy.png
Riga 867: Riga 1 164:
 
File:Harvey_Headphones.png
 
File:Harvey_Headphones.png
 
File:Harvey_Headphones_Surprised.png
 
File:Harvey_Headphones_Surprised.png
 +
File:Harvey Beach.png
 +
File:Harvey Beach Happy.png
 +
File:Harvey Beach Concerned.png
 
</gallery>
 
</gallery>
  
==Timeline==
+
==Evoluzione nel tempo==
Harvey's look evolved over the years the game was in development.
+
L'aspetto di Harvey si è evoluto nel corso degli anni in cui il gioco era in fase di sviluppo.
Here's a timeline showing how ConcernedApe's art and Harvey's style changed over the years before the game was launched.
+
 
 +
Ecco una sequenza temporale che mostra come l'arte di ConcernedApe e lo stile di Harvey sono cambiati negli anni prima del lancio del gioco.
 
[[File:Harvey Timeline.png|center]]
 
[[File:Harvey Timeline.png|center]]
  
==Trivia==
+
==Curiosità==
[[File:Harvey_Location_Cutscene.jpg|200px|thumb|right|In Russia, doctor calls you!]]
+
[[File:Harvey_Location_Cutscene.jpg|200px|thumb|right|Coordinate di Harvey]]
* During the eight-heart event in his room, he mentions that his coordinates are 52 North, 43.5 East. In the real world, this would put his location in southwest Russia, between Ukraine and Kazakhstan.  
+
* Durante l'evento otto cuori nella sua stanza, afferma che le sue coordinate sono 52 nord, 43,5 est. Nel mondo reale, questo collocherebbe la sua posizione nel sud-ovest della Russia, tra l'Ucraina e il Kazakistan.
* When married to the player, he may admit a fondness for jazz music, as he listens to it when finalizing his medical reports.
+
* Quando è sposato con il giocatore, può ammettere una predilezione per la musica jazz, poiché la ascolta quando finalizza i suoi referti medici.
* Despite telling others to eat healthily, his fridge is filled with convenience food and his microwave oven is well-used.
+
* Nonostante dica agli altri di mangiare in modo sano, il suo frigorifero è pieno di cibi pronti e il suo forno a microonde è molto consumato.
* Inside the Clinic while he is working, you can find several plaques on the wall. 1 States that the clinic is licensed by the Ferngill Republic Health Authority. Another is an advertisement for proper sneeze etiquette. A third in the back is an advertisement for a fictional drug Pravoloxinone which has the side-effect of "Complete disintegration of one or more bones" for 1 in 500 patients. Yet another near the back right of the clinic is described as a symbol of Yoba.
+
* All'interno della Clinica, puoi trovare diverse targhe appese al muro. Uno afferma che la clinica è autorizzata dall'Autorità della Salute della Repubblica di Ferngill. Un altro è una pubblicità per l'etichetta di un corretto starnuto. Un terzo nella parte posteriore è una pubblicità per un farmaco fittizio Pravoloxinone che ha l'effetto collaterale di "la disintegrazione totale di un osso o più" per 1 su 500 pazienti. Ancora un altro vicino alla parte posteriore destra della clinica è descritto come "Il segno del ricettacolo" per confortare tutti i pazienti che credono in Yoba.
 +
* Puoi cercare nei bidoni della spazzatura della clinica, uno dei quali contiene forniture mediche usate come siringhe.
 +
* La radio di Harvey ha un nastro all'interno chiamato "Antologia del Jazz classico" e la sua TV è impostata sulla stazione di storia.
 +
* Nell'angolo più a sinistra dell'appartamento di Harvey, c'è un poster che si dice essere "Un paragone tra gli aerei da combattimento della [[Ambientazione#Nazioni|Repubblica di Ferngill]] e dell'[[Impero Gotoro]]".
 +
* Nel [[Messaggi segreti#Messaggio segreto #7|Messaggio segreto #7]], è confermato che è uno dei tre "scapoli più anziani" di Pelican Town.
 +
* Nonostante adori il [[Caffè]], l'[[Espresso triplo]] lo gradisce soltanto.
 +
 
 +
==Errori==
 +
* Se esci dalla camera da letto di Harvey dopo aver portato la sua amicizia a 8 cuori, si attiverà il suo filmato dell'evento 8 cuori, ma il giocatore si troverà nella direzione sbagliata, causando il blocco del gioco. Saltare il filmato libererà il giocatore.
  
==History==
+
==Storia==
{{history|1.0|Introduced.}}
+
{{History|1.0|Introdotto.}}
{{history|1.1|Added reading garden area behind farmhouse if [[marriage|married]].}}
+
{{History|1.1|Aggiunta l'area del giardino di lettura dietro la fattoria se [[matrimonio|sposato]].}}
{{History|1.3|Added group 10-heart event.}}
+
{{History|1.3.27|Aggiunto evento di gruppo 10 cuori.}}
{{History|1.4|Added 14 heart event. Now goes to the Museum on Saturdays. Now dislikes many cooked dishes. Fixed bug where viewing the 10-heart event while a train passed would soft-lock the game.}}
+
{{History|1.4|Aggiunto evento 14 cuori. Ora va al Museo il sabato. Ora non gradisce molti piatti cucinati. Risolto un errore per cui la visualizzazione dell'evento da 10 cuori mentre passava un treno bloccava il gioco. Ora va al Saloon la sera.}}
 +
{{History|1.5|Aggiunti ritratti della spiaggia.}}
  
 
{{NavboxVillagers}}
 
{{NavboxVillagers}}
  
[[Category:Marriage candidates]]
+
[[Category:Single]]
  
 
[[de:Harvey]]
 
[[de:Harvey]]
 
[[en:Harvey]]
 
[[en:Harvey]]
 
[[es:Harvey]]
 
[[es:Harvey]]
[[it:Harvey]]
+
[[fr:Harvey]]
 
[[ja:ハーヴィー]]
 
[[ja:ハーヴィー]]
 
[[ko:하비]]
 
[[ko:하비]]

Versione attuale delle 00:23, 12 nov 2022

Harvey
Harvey.png
Informazioni

Compleanno Winter.png Inverno 14
Vive a Pelican Town
Indirizzo Clinica di Harvey
Matrimonio
Doni preferiti Coffee.png CaffèTruffle Oil.png Olio di tartufoPickles.png SottacetiSuper Meal.png SuperpastoWine.png Vino
“Harvey è il medico del villaggio. È un po' vecchio per essere uno scapolo, ma ha un cuore gentile e una posizione rispettabile nella comunità. Vive in un piccolo appartamento sopra la clinica, ma passa molto tempo al lavoro. Puoi sentire della tristezza in lui, come se ci fosse qualcosa che non ti dice…”
Dev Update #12

Harvey è un abitante di Pelican Town. Gestisce la clinica ed è molto attento alla salute dei suoi concittadini. È uno dei dodici personaggi disponibili al matrimonio.

Programma

Il Martedì e il Giovedì esegue le visite annuali o trimestrali degli abitanti. Nella maggior parte degli altri giorni passa la mattina dietro il bancone della clinica e il pomeriggio facendo esercizio in giro per la città.

Nei giorni di pioggia, Harvey lascia la clinica e sale in camera sua alle 12pm, indipendentemente dal fatto che ci siano pazienti nella clinica. Più tardi si ferma al Saloon Astropomo.

Di seguito sono elencati gli orari di Harvey, partendo dalla priorità più alta alla più bassa a seconda della stagione. Per esempio, se sta piovendo, questo fatto prevale sugli altri.

Spring.png Primavera

Pioggia

Ora Luogo
8:00 AM In camera sua
8:40 AM Al lavoro al bancone della clinica
12:00 PM Sale in camera sua, si siede di fronte alla radio
4:00 PM Va alla libreria a leggere
5:30 PM Va al Saloon Astropomo
10:00 PM Torna a casa a dormire

Martedì & Giovedì

Ora Luogo
7:30 AM Nella sala degli esami della clinica
12:50 PM Si sposta nella sala d'attesa
1:30 PM Torna nella sala degli esami
4:30 PM Al lavoro al bancone della clinica
6:00 PM Sale in camera sua e va di fronte alla libreria
11:00 PM Va a letto

Venerdì

Ora Luogo
7:00 AM Sta davanti al frigorifero in camera sua
8:30 AM Al lavoro al bancone della clinica
12:00 PM Va all'Emporio di Pierre
3:00 PM Torna in camera sua
10:00 PM Va a letto

Sabato

Ora Luogo
8:30 AM Lascia casa per andare al Museo
3:00 PM Lascia il Museo e torna in camera sua

Programma regolare

Ora Luogo
7:00 AM Sta davanti al frigorifero in camera sua
8:30 AM Al lavoro al bancone della clinica
12:00 PM Cammina intorno al parco a sinistra della piazza cittadina
5:30 PM Torna alla clinica e sta a destra del bancone
6:40 PM Va in camera sua e legge davanti alla libreria
10:00 PM Va a letto
Summer.png Estate

Pioggia

Ora Luogo
8:00 AM In camera sua
8:40 AM Al lavoro al bancone della clinica
12:00 PM Sale in camera sua, si siede di fronte alla radio
4:00 PM Va alla libreria per leggere
5:30 PM Va al Saloon Astropomo
10:00 PM Torna a casa e va a letto

Martedì & Giovedì

Ora Luogo
7:30 AM Nella sala degli esami della clinica
12:50 PM Si sposta nella sala d'attesa
1:30 PM Torna nella sala degli esami
4:30 PM Al lavoro al bancone della clinica
6:00 PM Sale in camera sua e va di fronte alla libreria
11:00 PM Va a letto

Venerdì

Ora Luogo
7:00 AM Sta davanti al frigorifero in camera sua
8:30 AM Al lavoro al bancone della clinica
12:00 PM Va all'Emporio di Pierre
3:00 PM Torna in camera sua
10:00 PM Va a letto

Sabato

Ora Luogo
8:30 AM Lascia casa per andare al Museo
3:00 PM Lascia il Museo e torna in camera sua

Programma Regolare

Ora Luogo
7:00 AM Sta davanti al frigorifero in camera sua
8:30 AM Al lavoro al bancone della clinica
12:00 PM Va a sud della fontana a sinistra del Centro sociale
5:30 PM Torna alla clinica e sta alla destra del bancone
6:40 PM Va in camera sua e legge davanti alla libreria
10:00 PM Va a letto
Fall.png Autunno

Pioggia

Ora Luogo
8:00 AM In camera sua
8:40 AM Al lavoro al bancone della clinica
12:00 PM Sale in camera sua, si siede di fronte alla radio
4:00 PM Va alla libreria per leggere
5:30 PM Va al Saloon Astropomo
10:00 PM Torna a casa e va a letto

Martedì & Giovedì

Ora Luogo
7:30 AM Nella sala degli esami della clinica
12:50 PM Si sposta nella sala d'attesa
1:30 PM Torna nella sala degli esami
4:30 PM Al lavoro al bancone della clinica
6:00 PM Sale in camera sua e va di fronte alla libreria
11:00 PM Va a letto

Venerdì

Ora Luogo
7:00 AM Sta davanti al frigorifero in camera sua
8:30 AM Al lavoro al bancone della clinica
12:00 PM Va all'Emporio di Pierre
3:00 PM Torna in camera sua
10:00 PM Va a letto

Sabato

Ora Luogo
8:30 AM Lascia casa per andare al Museo
3:00 PM Lascia il Museo e torna in camera sua

Programma Regolare

Ora Luogo
7:00 AM Sta davanti al frigorifero in camera sua
8:30 AM Al lavoro al bancone della clinica
12:00 PM Cammina in città, sta vicino all'albero a sinistra del ponte per la spiaggia
5:00 PM Torna in camera sua e si siede di fronte alla radio
10:00 PM Va a dormire
Winter.png Inverno

Lunedì, Inverno 15

Ora Luogo
8:00 AM Sta davanti al microonde in camera sua
8:40 AM Al lavoro al bancone della clinica
12:00 PM Va in camera sua e si siede di fronte alla radio
4:00 PM Si sposta alla libreria in camera sua
5:00 PM Va alla spiaggia per partecipare al Mercato notturno
12:00 AM Torna a casa e va a dormire

Pioggia

Ora Luogo
8:00 AM In camera sua
8:40 AM Al lavoro al bancone della clinica
12:00 PM Va in camera sua e si siede di fronte alla radio
4:00 PM Si sposta alla libreria per leggere
5:30 PM Va al Saloon Astropomo
10:00 PM Torna a casa e va a dormire

Martedì & Giovedì

Ora Luogo
7:30 AM Nella sala degli esami della clinica
12:50 PM Si sposta nella sala d'attesa
1:30 PM Torna nella sala degli esami
4:30 PM Al lavoro al bancone della clinica
6:00 PM Sale in camera sua e va di fronte alla libreria
11:00 PM Va a letto

Venerdì

Ora Luogo
7:00 AM Sta davanti al frigorifero in camera sua
8:30 AM Al lavoro al bancone della clinica
12:00 PM Va all'Emporio di Pierre
3:00 PM Torna in camera sua
10:00 PM Va a letto

Sabato

Ora Luogo
8:30 AM Lascia casa per andare al Museo
3:00 PM Lascia il Museo e torna in camera sua

Programma Regolare

Ora Luogo
8:00 AM In camera sua
8:40 AM Al lavoro al bancone della clinica
12:00 PM Va in camera sua e si siede di fronte alla radio
4:00 PM Si sposta alla libreria per leggere
5:30 PM Va al Saloon Astropomo
10:00 PM Torna a casa e va a dormire
Mermaid's Pendant.png Matrimonio

Lunedì

Ora Luogo
8:30 AM Lascia la fattoria e va all'Emporio di Pierre.
12:00 PM Va alla fontana a sinistra del Centro sociale.
5:00 PM Lascia la città e torna alla fattoria.

Martedì e Giovedì

Ora Luogo
6:30 AM Lascia la fattoria e va alla clinica.
6:00 PM Lascia la clinica e torna alla fattoria.

Relazioni

Harvey lavora con Maru alla clinica. Può essere visto insieme a Maru al Luau e il dialogo suggerisce che ha una cotta per lei.

Harvey balla con Maru al Ballo dei fiori se non viene scelto dal giocatore.

Doni

Articolo principale: Amicizia
Vedi anche: Elenco di tutti i doni

Puoi dare Harvey fino a due doni alla settimana (più uno nel giorno del suo compleano), i quali diminuiranno o aumenteranno la sua amicizia con te. Doni il giorno del suo compleanno (Winter.png 14 Inverno) avranno un effetto 8 volte maggiore e mostreranno un dialogo unico.
Per doni adorati o graditi, Harvey dirà

“Un regalo di compleanno? Molto gentile da parte tua! Lo adoro.”
“Ti ricordavi del mio compleanno! Grazie. È magnifico.”

Per i doni normali, Harvey dirà

“Oh, un regalo di compleanno! Grazie.”

Per doni sgraditi o detestati, Harvey dirà

“Oh... È per il mio compleanno? ... Grazie.”

Adorati

“È per me? Vado matto per queste cose! È come se mi avessi letto la mente.”
Immagine Nome Descrizione Fonte Ingredienti
Harvey Happy.png
Coffee.png
Caffè Ha un aroma delizioso. Ti darà una bella carica. Barilotto, Il Saloon Astropomo Coffee Bean.png Chicco di caffè (5)
Pickles.png
Sottaceti Un barattolo dei tuoi sottaceti fatti in casa. Barattolo per conserve Qualsiasi verdura o Zenzero (1)
Super Meal.png
Superpasto Un piatto veramente energizzante. Cucina Bok Choy.png Bok Choy (1)Cranberries.png Mirtilli rossi (1)Artichoke.png Carciofo (1)
Truffle Oil.png
Olio di tartufo Un prelibato ingrediente culinario. Frantoio Truffle.png Tartufo (1)
Wine.png
Vino Bevi con moderazione. Barilotto Qualsiasi frutto (1)

Graditi

“Che bellissimo dono. Grazie!”
Immagine Nome Descrizione Fonte
Harvey Happy.png
Chanterelle.png
Gallinaccio Un fungo saporito dall'odore fruttato e dal sapore leggermente pepato. Raccolta selvatica - Autunno
Common Mushroom.png
Fungo comune Ha un leggero gusto di noce, e un buona consistenza. Raccolta selvatica - Autunno
Daffodil.png
Giunchiglia Un tipico fiore primaverile che può fungere da bel regalo. Raccolta selvatica - Primavera
Dandelion.png
Tarassaco Non avrà il più bello dei fiori, ma le foglie sono ottime per l'insalata. Raccolta selvatica - Primavera
Duck Egg.png
Uovo d'anatra È ancora caldo. Anatra
Duck Feather.png
Penna d'anatra È così colorata. Anatra
Ginger.png
Zenzero Si dice che questa radice forte e piccantina aumenti la vitalità. Raccolta selvatica - Isola Zenzero
Goat Milk.png
Latte di capra Il latte di una capra. Capra
Hazelnut.png
Nocciola Alla faccia della nocciola! Raccolta selvatica - Autunno
Holly.png
Agrifoglio Le foglie e il rosso acceso delle bacche sono una diffusa decorazione invernale. Raccolta selvatica - Inverno
Large Goat Milk.png
Latte di capra grande Un gallone di cremoso latte di capra. Capra
Leek.png
Porro Saporito parente della cipolla. Raccolta selvatica - Primavera
Morel.png
Spugnola Ricercata per il suo peculiare sapore di noce. Raccolta selvatica - Autunno
Purple Mushroom.png
Fungo viola Un fungo raro che si trova nelle profondità delle caverne. Raccolta selvatica - Le miniere
Quartz.png
Quarzo Un cristallo chiaro comunemente trovato in caverne e miniere. Raccolta selvatica - Le miniere
Snow Yam.png
Patata dolce delle nevi Questa piccolina si nascondeva sotto la neve. Zappando - Inverno
Spring Onion.png
Cipolla primaverile Crescono selvatiche in primavera. Raccolta selvatica - Primavera
Wild Horseradish.png
Rafano selvatico Una radice piccante che cresce in primavera. Raccolta selvatica - Primavera
Winter Root.png
Radice invernale Un tubero amidoso. Zappando - Inverno

Neutrali

“Grazie. Molto gentile da parte tua.”
Immagine Nome Descrizione Fonte
Harvey.png
Large Milk.png
Latte grande Un grosso bricco di latte di mucca. Mucca
Milk.png
Latte Un bricco di latte di mucca. Mucca

*Nota che l'Uovo di dinosauro è considerato Artefatto e non uova da donare.

Sgraditi

“Hmm... Siamo sicuri che sia salutare?”
Immagine Nome Descrizione Fonte Ingredienti
Harvey Concerned.png
Cheese.png
Formaggio Comunissimo formaggio. Pressa per formaggi Milk.png Latte (1)
Goat Cheese.png
Formaggio di capra Morbido formaggio ricavato dal latte di capra. Pressa per formaggi Goat Milk.png Latte di capra (1)
Blueberry Tart.png
Crostatina ai mirtilli Leggera e rinfrescante. Cucina Blueberry.png Mirtillo (1)Wheat Flour.png Farina di grano (1)Sugar.png Zucchero (1)Egg.png Uovo (1)
Chocolate Cake.png
Torta al cioccolato Ricca e succulenta, con una spessa glassa al caramello. Cucina Wheat Flour.png Farina di grano (1)Sugar.png Zucchero (1)Egg.png Uovo (1)
Cookie.png
Biscotto Dà molto da masticare. Cucina Wheat Flour.png Farina di grano (1)Sugar.png Zucchero (1)Egg.png Uovo (1)
Cranberry Sauce.png
Marmellata di mirtilli rossi Un dolce delle feste. Cucina Cranberries.png Mirtilli rossi (1)Sugar.png Zucchero (1)
Fried Mushroom.png
Funghi fritti Terrigni ed aromatici. Cucina Common Mushroom.png Fungo comune (1)Morel.png Spugnola (1)Oil.png Olio (1)
Glazed Yams.png
Patate dolci glassate Dolci ed appaganti... Lo zucchero dona un che di caramello. Cucina Yam.png Patata dolce (1)Sugar.png Zucchero (1)
Hashbrowns.png
Hashbrowns Croccanti e dalla doratura scura! Cucina Potato.png Patata (1)Oil.png Olio (1)
Ice Cream.png
Gelato Difficile trovare qualcuno a cui non piaccia. Cucina Milk.png Latte (1)Sugar.png Zucchero (1)
Pancakes.png
Frittelle Una coppia di frittelle soffici e vaporose. Cucina Wheat Flour.png Farina di grano (1)Egg.png Uovo (1)
Bread.png
Pane Una crostosa baguette. Cucina Wheat Flour.png Farina di grano (1)
Pink Cake.png
Torta rosa Ha delle caramelline a forma di cuore in cima. Cucina Melon.png Melone (1)Wheat Flour.png Farina di grano (1)Sugar.png Zucchero (1)Egg.png Uovo (1)
Pizza.png
Pizza Popolare per tutte le ragioni giuste. Cucina Wheat Flour.png Farina di grano (1)Tomato.png Pomodoro (1)Cheese.png Formaggio (1)
Rhubarb Pie.png
Crostata di rabarbaro Mmm, dolce e piccantina! Cucina Rhubarb.png Rabarbaro (1)Wheat Flour.png Farina di grano (1)Sugar.png Zucchero (1)
Rice Pudding.png
Budino di riso Dolce, cremoso, e divertente da mangiare. Cucina Milk.png Latte (1)Sugar.png Zucchero (1)Rice.png Riso (1)

Detestati

“...Credo di esservi allergico.”
Immagine Nome Descrizione Fonte
Harvey Concerned.png
Coral.png
Corallo Una colonia di minuscole creature che si ammassano insieme formando splendide strutture. Raccolta selvatica - La spiaggia
Nautilus Shell.png
Conchiglia di nautilo Un'antica conchiglia. Raccolta selvatica - La spiaggia
Rainbow Shell.png
Conchiglia arcobaleno Una conchiglia incredibilmente bella. Raccolta selvatica - La spiaggia
Salmonberry.png
Lampone Una bacca primaverile col sapore della foresta. Raccolta selvatica - Primavera
Spice Berry.png
Bacca speziata Riempie l'aria di un aroma pungente. Raccolta selvatica - Estate

Film e area snack

Articolo principale: Cinema
Adorati
'The Zuzu City Express'.png L'Espresso per Zuzu City

'The Miracle At Coldstar Ranch'.png Miracolo a Coldstar Ranch

Graditi
'The Brave Little Sapling'.png Il Piccolo Arboscello Coraggioso

'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png Meraviglie Naturali: Esplorare il Nostro Mondo Rigoglioso

'Wumbus'.png Wumbus

Sgraditi
'Mysterium'.png Mysterium

'It Howls In The Rain'.png Urla nella Pioggia

'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png Viaggio del Re della Prateria: il Film

Adorati ConcessionLove.png
Apple Slices.png Fettine di mela
Stardrop Sorbet.png Sorbetto di astropomo
Jasmine Tea.png Tè al gelsomino
Graditi ConcessionLike.png
Kale Smoothie.png Frullato di cavolo
Salmon Burger.png Hamburger di salmone
Sour Slimes.png Melme aspre
Panzanella Salad.png Panzanella
Truffle Popcorn.png Popcorn al tartufo
Hummus Snack Pack.png Snack all'hummus
Cappuccino Mousse Cake.png Torta con mousse al cappuccino
Sgraditi ConcessionDislike.png
Tutto il resto

Eventi Cuore

Due Cuori

Two Hearts.png

Entra in casa di George mentre c'è George.

Dettagli 
Harvey sta effettuando un controllo privato su George. Cerca di spiegare che George ha bisogno di apportare alcuni cambiamenti allo stile di vita se vuole mantenersi in salute, ma George sembra irritato dai suoi consigli e afferma di sapere cosa è meglio per il proprio corpo. Harvey spiega che è andato a scuola per otto anni in modo da poter aiutare le persone, nel tentativo di convincere George a collaborare, ma poi la sua attenzione viene attirata quando nota il tuo arrivo. Harvey dice che non dovresti essere lì perché è una visita privata, ma George ti impedisce di andartene chiedendo un secondo parere sulla questione.
  • "George dovrebbe seguire i consigli del Dr. Harvey." (+40 amicizia.) Dice ancora una volta che sta solo cercando di aiutare e George alla fine si arrende e accetta di seguire gli ordini del dottore. Dopodiché Harvey ti ringrazia per l'aiuto e dice che ti apprezza.
  • "George sa da sé cosa vuole il suo corpo." (-40 amicizia.) Sospira e dice a George che se ha intenzione di comportarsi in questo modo, Harvey dovrà dirlo alla moglie di George e lei non sarà felice. George cede a malincuore agli ordini del dottore. Harvey ti dice che è meglio non dare ai pazienti messaggi contrastanti.

Quattro Cuori

Four Hearts.png

entra nella Clinica di Harvey quando Harvey è dentro.

Dettagli 
Harvey dice che stava per scriverti una lettera perchè sei in ritardo per la tua visita annuale. Mentre ti sta guardando, nota che il tuo battito sembra alto.
  • "È l'agitazione..." (+20 amicizia.) Harvey assume che è per via dell'ospedale e ti dice di rilassarti perchè è lì per aiutarti.
  • "Mi manca il fiato per il lavoro alla fattoria." (+20 amicizia.)
  • "Sei davvero un dottore? Il mio battito è a posto!" (-50 amicizia.)

Alla fine, Harvey ti dichiara sano e dice che dovresti fare attenzione a non lavorare troppo nella fattoria.

Sei Cuori

Six Hearts.png

Entra all'Emporio di Pierre tra le 11am e le 3pm.

Dettagli 
Harvey Six Heart Event 1.jpg
Assisti a una sessione di danza aerobica con alcune delle donne e, inaspettatamente, Harvey. Harvey sembra senza fiato mentre la sessione volge al termine, dirigendosi verso la porta per andarsene ma incontrandoti lungo la strada. Harvey sembra incredibilmente imbarazzato quando scopre che stavi guardando, volendo mantenere il segreto. Spiega che lo sta facendo per rimanere in salute, il che diventa più difficile con l'età e lo stress di gestire la clinica essenzialmente da solo. Harvey sembra scoraggiato a causa di quanto sia difficile per lui stare al passo con il resto del gruppo, pensando che non deve essere in buona forma. Ti chiede di non dire al resto della città che sta facendo danza aerobica.
  • "Non parlerò." (+20 amicizia.) Harvey ti ringrazia e dice che ti apprezza.
  • "Non prometto niente." (-50 amicizia.) Harvey sospira e dice "è stata bella tosta".

Otto Cuori

Eight Hearts.png

Entra nella Clinica di Harvey.

Dettagli 
Vai nella stanza di Harvey per trovarlo mentre usa la sua attrezzatura nel tentativo di contattare un pilota. All'improvviso ottiene una risposta, sorprendendolo e facendogli battere il cuore, ma riesce a rispondere con le sue coordinate prima di chiudere rapidamente. Quando entri nella stanza, ti vengono presentate due scelte:
  • "Chiedi a Harvey perchè è così scosso." (Nessun effetto sull'amicizia.)
  • "Fai finta che sia tutto normale." (Nessun effetto sull'amicizia.)

Entrambe le scelte hanno lo stesso risultato. Harvey ti nota e ti dice di aver contattato un vero pilota. Ti dice eccitato di venire alla finestra per guardare il pilota volare sopra di lui con lui. Dopo che l'aereo è passato, Harvey si apre su come avesse sempre voluto fare il pilota quando era più giovane, ma non poteva a causa della sua cattiva vista e della paralizzante paura dell'altezza. Ti dice di non essere triste per questo, che ha accettato che non tutti possano realizzare i propri sogni ed è proprio così che va il mondo. Harvey cerca di alleggerire l'atmosfera chiedendoti di guardare i suoi modellini di aeroplani, avendo appena finito il set deluxe TR-Starbird.

Harvey Eight Heart Event.png

Dieci Cuori

Ten Hearts.png

Harvey ti invia una lettera chiedendoti di incontrarti ai binari della ferrovia. Vai tra le 9am e le 5pm.

Dettagli 
Quando lo incontri lì, dice che è contento che tu sia venuto e che qualcosa dovrebbe succedere molto presto. Un uomo su una mongolfiera atterra nelle vicinanze, dice che la mongolfiera sarà tua per le prossime due ore e si dirige in città al Saloon. Harvey ti dice che ha visto il noleggio di mongolfiere pubblicizzato sul giornale e ha pensato che fosse una cosa perfetta da fare insieme. Prima di entrare, puoi raggiungerlo immediatamente o chiedergli perché lo ha fatto poiché conosci la sua incredibile paura dell'altezza. Se scegli di chiederglielo, spiega timidamente che mentre la sua paura è ancora un fattore importante, ammira te e il tuo coraggio e dice che dovrebbe essere più che sufficiente per entrambi.

Salendo a bordo della mongolfiera, Harvey accende il bruciatore sottostante per farla salire, ma va fuori di testa quando si rende conto di quanto velocemente stia salendo. In alto nel cielo, il suo umore oscilla tra la paura e l'euforia, per poi tornare in sé e ricordare che sei lì con lui. Si meraviglia di quanto può vedere sotto ed è felice che lo stia facendo con te. Poco prima che scada il noleggio di due ore, ti avvicini e lo baci. Restituite il pallone al noleggiatore con almeno mezz'ora di ritardo.

Harvey Ten Heart Event 5.jpg

Evento di Gruppo 10 Cuori

Ten Hearts.png

Se il giocatore è celibe e ha dato un Mazzo di fiori a tutti gli scapoli disponibili, ha ottenuto 10 cuori Amicizia con ogni scapolo, e visto ogni evento dei 10 cuori degli scapoli, entrando nel Saloon Astropomo avvierà un filmato.

Dettagli 
Se il giocatore ha una Zampa di coniglio nell'inventario, il filmato sarà un'amichevole partita di biliardo.

Se il giocatore non ha un Zampa di coniglio nell' inventario, tutti gli scapoli esprimeranno la rabbia per il giocatore che li datano tutti in una sola volta. Indipendentemente dalla scelta di dialogo del giocatore, tutti gli scapoli decideranno di dare al giocatore la "spalla fredda" per circa una settimana dopo l'evento. Risponderanno con dialoghi arrabbiati quando vi si interagirà, e rifiuteranno i doni. Dopo circa una settimana, tutti gli scapoli perdoneranno il giocatore, e i dialoghi torneranno alla normalità.

Questo evento si attiverà solo una volta per Salvataggio. Questo evento non si attiverà se si è sposati.

Quattordici Cuori

Fourteen Hearts.png

Entra nella fattoria migliorata (deve essere migliorata almeno due volte) tra le 8pm e mezzanotte.

Dettagli 
Nel filmato, Harvey viene visto cucinare e poi apparecchiare la tavola per la cena. Quando entri, Harvey dice che sei appena in tempo e ti dice che ha cucinato la pasta di capelli d'angelo con le vongole. Ti chiede che sapore ha il piatto e ti chiede cosa hai fatto quel giorno.

Alla fine, Harvey si offre di lavare i piatti e si dice felice di farlo.

Matrimonio

Articolo principale: Matrimonio

Una volta sposati, Harvey si trasferirà nella casa della fattoria. Come altri candidati al matrimonio, aggiungerà la sua stanza a destra della camera da letto. Allestirà anche un piccolo giardino dietro la casa dove a volte andrà a leggere. Continuerà a lavorare presso la clinica e si recherà a Pelican Town per lavorare lì il martedì e il giovedì.

Le mattine in cui Harvey sta tutto il giorno nella fattoria, potrebbe offrirti Colazione completa. Nelle notti piovose potrebbe offrirti la cena: cena di salmone, boccalone croccante, anguilla fritta, carpa a sorpresa o misto di verdure.

Citazioni

Normali 

Primo Incontro

“Piacere di conoscerti. Io sono Harvey, il dottore locale. Eseguo controlli regolari ed interventi medici per tutti gli abitanti di Pelican Town. È un lavoro appagante. Spero che col tempo troverai il tuo lavoro ugualmente appagante.”

Normali

“Vendiamo un po' di medicine dal banco, alla clinica... Passa pure quando vuoi, se ti senti giù d'energie. So che il lavoro in fattoria è bello stancante... non strafare!”
“Mi sento responsabile per la salute dell'intera comunità... È piuttosto stressante. È una comunità abbastanza piccola, e ho la fortuna di poter instaurare una buona relazione coi miei pazienti.”
“Passa pure dal mio ufficio se ti senti male. Sei giovane, però. Probabilmente non avrai problemi a restare in salute.”
“Vorrei avere occasione di conoscerti meglio, [Nome]. Mettiamo da parte il rapporto medico-paziente.”
“Ricordati di coprirti la bocca quando starnutisci. E assicurati di lavarti le mani, dopo.”
“La nutrizione è importante, per cui vedi di mangiare sano. Prova ad aumentare la tua quantità di verdure! I piatti fatti in casa sono i migliori. Tu cucini?”
“Splendida giornata, vero? Vorrei avere meno lavoro da fare.”
“Se vogliamo vederci nel mio appartamento, a me sta bene. Abito sopra la clinica.”
“Posso fare qualcosa per te? Abbi cura di te.”
“Sono venuto qui perché mi piaceva l'atmosfera del paesino, e il potenziale per un approccio olistico alla cura dei pazienti. Ho imparato davvero ad amare tutto ciò.”
“Hmm... Faccio fatica ad arrivare a fine mese. Non ho abbastanza pazienti. Forse dovrei cercarmi qualche paziente nei paesi vicini...”

Estate

“Prendere un poco di sole va bene. Basta che non ti scotti. Ok. Abbi cura di te! Resta in salute.”
“È importante fare esercizio, ma non stancarti troppo, o potresti finire nella mia clinica! Ascolta sempre cosa ti dice il corpo.”
“La gente non si ammala molto d'estate. Il che è buono, ma significa anche meno affari per me.”

Autunno

“Hai per caso esplorato le miniere, [Nome]? Sono un posto pericoloso. Ti sconsiglio di tornarci.”
“Quando mangi certi cibi, otterrai prestazioni migliori. Mangiare il 'Pranzo del Fattore' ti darà il nutrimento necessario per annaffiare e mietere meglio i raccolti!”

Inverno

“È il periodo dell'influenza, per cui vedi di fare ancora più attenzione. Assicurati di lavarti spesso le mani.”
“Detesto doverlo dire, ma faccio un sacco di soldi durante il periodo dell'influenza. Immagino che se la gente non si ammalasse più, io finirei al verde. Non pensare male! Voglio che le persone restino in salute... davvero!”

All'Isola Zenzero

“Crema solare? C'è... Cappello da sole? C'è...”
“Ti svelo un piccolo segreto... Non so nuotare senza braccioli.”
“Ho setacciato tutta la spiaggia per togliere eventuali schegge di vetro. Non vogliamo certo che qualcuno si ferisca il piede!”
“È bello avere l'occasione di rilassarsi ogni tanto. Il vero problema è riuscire a non pensare alle preoccupazioni...”
“Con questo caldo, è importante restare idratati. Voglio chiedere a Gus se ha un po' d'acqua di cocco!”
“Se ti scotti, un po' di crema all'aloe vera fa un gran bene alla pelle.”

6+ Cuori

“Vorrei rimanere a Stardew Valley per un po'. Sto finalmente cominciando a sentirmi coinvolto nella comunità. È bello sapere di essere utile.”
“È bello aver fatto amicizia con qualcuno del paese.”
“Immagina che la vita di un paziente sia completamente in mano tua, e che tu non sia in grado di salvarla... È una cosa che ti tormenterà per sempre.”

8+ Cuori

“Non esagerare col lavoro, [Nome]. Ordini del medico! La tua salute è importante per me.”
“Hai proprio una bella cera. Benone.”
“Fare il dottore comporta parecchio lavoro. Non mangio bene come dovrei. Se non vivessi da solo sarebbe più facile, credo.”
“*Sospira*... Comincio a sentirmi un po' vecchio... Più t'invecchi, più cresce il carico dei ricordi. Può essere soverchiante. Credo che rimarrò più giovane con te accanto.”

Frequentazione / 10 Cuori

“Oh! Ciao, [Nome]. Hai... hai delle domande mediche?”
“Fai una salto a casa mia, nel caso ti serva una visita confidenziale.”

Quando gli viene dato il Ciondolo sirenesco

“...!!! Accetto!! ...Preparerò ogni cosa. Terremo la cerimonia fra 3 giorni, va bene?”
“Oh santo cielo! Quante cose devo preparare prima del matrimonio! Sono nervoso.”
“Mi calmerò dopo che ci saremo stabiliti alla fattoria.”

Quando fidanzati

“Sono felicissimo. Questo è da sempre il mio desiderio nascosto.”

Dopo l'evento di gruppo 10 cuori

“Sono impegnato col lavoro. Non posso parlare con te.”
“Ti rivoglio nella mia vita, [Nome]. Sono disposto a dimenticare cosa è accaduto.”
Eventi 

Festival delle uova

“Le uova hanno senz'altro un loro posto in una dieta bilanciata. Ops... Dovrei togliermi il camice da medico almeno per oggi.”

Se sposati:

“Che si racconta in giro? Io mi sto solo prendendo una piccola pausa. Sono curioso di vederti nella caccia all'uovo!”

Ballo dei fiori

“Sto raccogliendo il coraggio per chiedere a qualcuno di ballare con me.”

(chiesto di essere partner di ballo, richiesta rifiutata.)

“Oh! Mi spiace... Ho, ehm... avevo in mente di chiederlo a un'altra persona.”

Luau

“Per fortuna mi sono portato la crema.

Chissà se Maru ha bisogno di un po' di crema sulla spalle?”

Se sposati:

“Accidenti... Ho la sabbia nei calzini...”

Danza delle meduse lunari

“Beh, fine dell'estate. Onestamente, sarò felice di dire addio a queste maledette zanzare!”

Fiera di Stardew Valley

“E proprio a due passi da qui, c'è Gus che cucina le costarelle alla griglia... Cielo.

Devo guardarmi un attimo nell'animo...”

Se sposati:

“Aspetto qui finché non siamo pronti per tornare a casa...”

Vigilia degli spiriti

“Oh! Mi hai trovato... La verità è che avevo troppa paura e sono venuto a nascondermi qui. Non dirlo a nessuno.”

Se sposati:

“Ciao... Ci speravo, che mi trovassi qui...”

Festival del ghiaccio

“Le temperature estreme possono affaticare molto il corpo, quindi vedi di vestirti pesante!

Oh, e goditi il festival!”

Se sposati:

“Sto sognando del nostro bel fuocherello caldo, a casa...”

[Banchetto della Stella d'inverno]]

“Sono grato che non ci siano state emergenze mediche, quest'anno!”

Se sposati:

“Mi sento un po' soverchiato... Grazie al cielo c'è quest'aria frizzante...”
Dopo il Matrimonio 

Giornate al chiuso

“Credo che ci sforziamo tutti di raggiungere un qualche equilibrio, nella vita. Un equilibrio di complessità. Per me, spostarmi qui era esattamente ciò che serviva al mio corpo per trovare quell'equilibrio.”
“Oggi studio la letteratura medica. È importante che mi tenga aggiornato per poter dare ai miei pazienti le miglior cure possibili!”
“Oggi voglio ascoltare del jazz e ultimare i miei rapporti medici. Tu cos'hai in programma?”
“Quando ci siamo incontrati mi facevi paura. È buffo pensarlo, dopo tanta strada insieme.”
“Il cielo oggi è favoloso... così terso! D'ora in poi, andrò alla clinica solo quando ho degli appuntamenti. Altrimenti posso anche lavorare da casa!”
“Ciao (soprannome affettuoso)! Ho dato da mangiare a tutti gli animali mentre dormivi. Spero di averti semplificato un po' il lavoro di oggi.”
“Chissà chi ci viveva qua, prima di noi?”

Dando Colazione completa

“Buongiorno, [Nome]! Ti ho preparato una colazione nutriente. Le uova sono una buona fonte di nutrienti essenziali, per cui mangia.”

Nella sua stanza laterale

“Niente traffico aereo stamattina, amore. Ma è comunque divertente tirare fuori l'attrezzatura, ogni tanto. Sto lavorando ad un nuovo modellino d'aeroplano. È molto più rilassante qui che nel mio vecchio appartamento.”

Giornate all'aperto

“Questo è un punto molto sicuro. Tu bada pure ai tuoi affari, non pensare a me.”
“Credo che, scientificamente parlando, questo posto sia ideale per crescere dei bambini. Secondo te?”
“Non sarò la persona più entusiasmante del mondo, ma ti resterò fedele per il resto della mia vita.”
“[Nome]... tu... tu vali il mondo per me.”
“Come scienziato, sono affascinato dalla delicata interazione fra la vita degli insetti e quella delle piante.”
“Quanto è meglio stare qui, piuttosto che rintanato nella clinica tutto il giorno. Adoro guardarti mentre lavori... hehe”

Sul Patio

“Sai, questo 'diario di dinamiche tendinee' è sopportabile, in realtà, quando lo leggo qua fuori.”

Notti al chiuso

“Hai l'aria esausta, amore. Lascia che ti faccia un massaggio, stasera. Ti assicuro che ti ridurrà l'infiammazione dei tessuti muscolari!”
“Oggi me la sono presa comoda... ho letto un po', smanettato con la radio, e lavorato a un modello d'aereo. È importante, ogni tanto, prendersi un giorno di riposo... Lo stress non fa bene alla salute.”
“Buonasera... Hai finito tutte le tue faccende oggi? Non preoccuparti per me. Sono autosufficiente. Se hai ancora da lavorare, fai pure.”
“Fare il medico è stressante, per fortuna che abito in un posto rilassante come la fattoria [nome fattoria].”
“Oh! Mi sono distratto a pensare al sistema circolatorio e ho dimenticato cosa stavo provando a fare. Tipico problema da medico.”
“Direi che stasera ti ci vuole un buon massaggio. Ordini del medico... Fa bene alla circolazione!”

Giornate piovose

“Che il tempo piovoso causi l'influenza, è solo una diceria. Bada però a non scivolare sul fango! Mi preoccupo spesso per te.”
“Mi sentivo incredibilmente solo, a vivere sopra la clinica per conto mio... Adesso sono molto più felice.”
“Mi sono svegliato presto, ma sono stato attento a non svegliare anche te. Dormivi così bene.”
“Non mi dispiace la pioggia. Certo, non posso guardare gli aerei che passano, ma posso comunque ascoltare le comunicazioni radio. Rende il tutto un po' più misterioso.”
“Ho delle faccende arretrate che voglio smaltire, oggi. Almeno mi tengo occupato!”
“Cerca di non bagnarti oggi, amore. Non voglio che vada in ipotermia.”

Serate piovose

“Come ti è andata la giornata, amore? Avevo intenzione di lavare i piatti, ma mi sono fatto prendere dall'ultimo numero del "Patito di Operazioni al Ginocchio".”
“Se ti stai godendo la vita, cosa importa se è un tantino ripetitiva? Io la vedo così.”
“Mi sembri proprio zuppo/un po' fradicia, tesoro/cara. Perché non ti scaldi davanti al fuoco?”
“Il suono della pioggia dà alle nostre menti qualcosa su cui concentrarsi, così non veniamo distratti da pensieri casuali. È la mia teoria del perché sia così rilassante...”
“Ciao. È bello vederti. Ho passato il giorno a sfogliare riviste mediche.”

Dandoti la cena

“Ho fatto una bella cena salutare. Solamente ingredienti freschi e sani della valle! Assicurati solo di mangiarne una porzione ragionevole, amore.”

Uscendo

“Penso che farò due passi, oggi. Ho bisogno di scaricarmi.”
“Ho avuto una bella giornata. Passare del tempo da soli, ogni tanto, è rinfrescante. La tua giornata è stata piacevole, amore?”

Emporio di Pierre

“Ciao! Sto solo comperando il necessario per continuare a cucinare cibi sani per noi.”

Martedì e Giovedì

“Oggi devo andare alla clinica. Passa una buona giornata, ok?”
“Ciao, amore. Com'è andata la giornata? *Fiù*... Sono esausto... I miei pazienti ancora stanno bene, per cui tutto a posto per me, oggi.”

Molti cuori

“[Nome]...Ancora non ci credo che siamo sposati...”
“Mi hai salvato da una vita di solitudine, e riempito il vuoto del mio cuore. Grazie.”
“Ho saputo che eri quello/a giusto/a dal momento in cui sei arrivato/a qui...”
“Fa' attenzione là fuori! Il mio incubo è vedere entrare al pronto soccorso una barella col tuo corpo straziato.”
“Questo posto è casa mia, adesso... Sono felice qui.”

Se maschio

“Wow, oggi sei davvero bellissimo. Ti sei rasato?”

Se femmina

“Oh, cielo... sei bellissima oggi.”

Quando incinta

“[Nome], presto avremo un bambino..”
“Quando ci siamo incontrati mi facevi paura. È buffo pensarlo, dopo tanta strada insieme.”
“(soprannome affettuoso), ho spedito le carte per l'adozione. Ora possiamo solo attendere con le dita incrociate.”
“[Nome], spero che approvino la nostra richiesta d'adozione. Lo voglio, un bambino.”
“(soprannome affettuoso), non capisci? Sei incinta.”

Dopo aver avuto un bambino

“Tu e (nome bambino) siete le parti più importanti della mia vita.”
“(nome bambino) passerà l'infanzia perfetta qui. Siamo davvero fortunati ad avere quest'opportunità.”
“Finora, mi piace parecchio fare il padre!”

{{Quote|Non preoccuparti, do io da mangiare a (nome bambino) oggi. Tu concentrati pure sulla fattoria.}

Dopo aver avuto due bambini

“Ho già fatto fare colazione a (nome bambino 1) e (nome bambino 2). Sto cercando d'insegnar loro a mangiare sano!”
“Secondo me, bisogna permettere a un bambino di giocare ed esplorare quanto vuole. Si è piccoli una volta sola.”
“Magari (nome bambino 2) da grande piloterà gli aerei, come io non ho mai potuto?”
“La mia vita è dedicata a te e ai pargoli, ora, e ne sono contentissimo. Ho sempre sognato d'avere una famiglia stupenda. Il mio incubo era restare scapolo per sempre.... Ti amo così tanto.”
“È andato tutto bene, e ora (nome bambino 2) è parte della famiglia. Abbiamo una grande fortuna.”

Primavera

“Piantiamo qualche verdura salutare, questa primavera.”

Primavera 1

“Che meraviglia vedere tutte le piante risorgere. Il verde è un sollievo dopo l'inverno monocromatico.”

Il giorno prima del Festival delle uova

“Oh, domani c'è un festival, vero? Tanta folla, attività varie... *gulp*”

Primavera 23

“V...vuoi ballare con me al festival di domani? È sempre un po' imbarazzante.”

Al Ballo dei fiori dopo che ti è stato chiesto di essere il tuo partner

“È tutto il pomeriggio che l'aspetto! Sei splendente nell'aria fresca di primavera, amore mio.”

Estate

“Bada a non scottarti, amore... Può davvero danneggiarti la pelle.”

Estate 1

“Bada a non scottarti, tesoro! È molto rischioso per la pelle. Come tuo marito e medico, considero mia priorità assoluta che tu rimanga in perfetta salute!”

Il giorno prima del Luau

“Hai pensato a cosa metterai nella zuppa del Luau? Io ci metterei qualcosa di grande valore e qualità. Vogliamo fare tutti un'ottima impressione al governatore!”

Estate 27

“Con l'estate che volge al termine e l'inizio della stagione fredda, il mio carico di lavoro tende ad aumentare. Ti chiedo scusa già adesso se sarò di cattivo umore...”

Autunno

“Ci vorrebbe un po' di vino..”

Autunno 1

“Assicurati di diversificare le colture, quest'autunno, amore. Oppure coltiva solo mirtilli rossi... Dipende da te, alla fine. Che ci capisco, io?”

Il giorno prima della Fiera di Stardew Valley

“Domani c'è la fiera. Il cibo è parecchio pesante e salato, ma mi sta bene fare una spesa pazza, di quando in quando.”

Il giorno prima della Vigilia degli spiriti

“Lo ammetto, il festival della Vigilia degli spiriti di solito mi dà dolori intestinali... ma farò del mio meglio e sarò coraggioso.”

Inverno

“L'inverno è la stagione dell'influenza, per cui il lavoro sarà molto più stressante per me. Ti chiedo scusa in anticipo se sarò scontroso.”

Inverno 1

“L'aria è molto secca d'inverno. Ecco perché la pelle si irrita facilmente. Non temere, ti sfregherò un po' di olio di tartufo sulla schiena ogni sera.”

Il giorno prima del Festival del ghiaccio

“Domani facciamo un salto al festival del ghiaccio? Adoro gli igloo...”

Inverno 28

“Beh, all'anno fantastico che abbiamo passato. Sono profondamente convinto che il prossimo sarà anche meglio!”

Dialogo Speciale Filmato La Cima

“Quando ti sono accanto, non ho neanche paura di cadere da questo dirupo e fracassarmi su quella roccia aguzza laggiù... Ti... Ti amo e ti ammiro infinitamente, [Nome]...”

Dopo il Divorzio

“Non... Non riesco a guardarti. Per favore, risparmiami altro dolore.”

Missioni

Ritratti

Evoluzione nel tempo

L'aspetto di Harvey si è evoluto nel corso degli anni in cui il gioco era in fase di sviluppo.

Ecco una sequenza temporale che mostra come l'arte di ConcernedApe e lo stile di Harvey sono cambiati negli anni prima del lancio del gioco.

Harvey Timeline.png

Curiosità

Coordinate di Harvey
  • Durante l'evento otto cuori nella sua stanza, afferma che le sue coordinate sono 52 nord, 43,5 est. Nel mondo reale, questo collocherebbe la sua posizione nel sud-ovest della Russia, tra l'Ucraina e il Kazakistan.
  • Quando è sposato con il giocatore, può ammettere una predilezione per la musica jazz, poiché la ascolta quando finalizza i suoi referti medici.
  • Nonostante dica agli altri di mangiare in modo sano, il suo frigorifero è pieno di cibi pronti e il suo forno a microonde è molto consumato.
  • All'interno della Clinica, puoi trovare diverse targhe appese al muro. Uno afferma che la clinica è autorizzata dall'Autorità della Salute della Repubblica di Ferngill. Un altro è una pubblicità per l'etichetta di un corretto starnuto. Un terzo nella parte posteriore è una pubblicità per un farmaco fittizio Pravoloxinone che ha l'effetto collaterale di "la disintegrazione totale di un osso o più" per 1 su 500 pazienti. Ancora un altro vicino alla parte posteriore destra della clinica è descritto come "Il segno del ricettacolo" per confortare tutti i pazienti che credono in Yoba.
  • Puoi cercare nei bidoni della spazzatura della clinica, uno dei quali contiene forniture mediche usate come siringhe.
  • La radio di Harvey ha un nastro all'interno chiamato "Antologia del Jazz classico" e la sua TV è impostata sulla stazione di storia.
  • Nell'angolo più a sinistra dell'appartamento di Harvey, c'è un poster che si dice essere "Un paragone tra gli aerei da combattimento della Repubblica di Ferngill e dell'Impero Gotoro".
  • Nel Messaggio segreto #7, è confermato che è uno dei tre "scapoli più anziani" di Pelican Town.
  • Nonostante adori il Caffè, l'Espresso triplo lo gradisce soltanto.

Errori

  • Se esci dalla camera da letto di Harvey dopo aver portato la sua amicizia a 8 cuori, si attiverà il suo filmato dell'evento 8 cuori, ma il giocatore si troverà nella direzione sbagliata, causando il blocco del gioco. Saltare il filmato libererà il giocatore.

Storia

  • 1.0: Introdotto.
  • 1.1: Aggiunta l'area del giardino di lettura dietro la fattoria se sposato.
  • 1.3.27: Aggiunto evento di gruppo 10 cuori.
  • 1.4: Aggiunto evento 14 cuori. Ora va al Museo il sabato. Ora non gradisce molti piatti cucinati. Risolto un errore per cui la visualizzazione dell'evento da 10 cuori mentre passava un treno bloccava il gioco. Ora va al Saloon la sera.
  • 1.5: Aggiunti ritratti della spiaggia.