Riga 11: |
Riga 11: |
| | | |
| ==Restrizioni dei nuovi editori== | | ==Restrizioni dei nuovi editori== |
− | Account creati da poco non possono fare grandi modifiche o aggiungere hyperlinks, questo per combattere spam e vandalismo. Se stai provando a fare una grande modifica e riscontri questo problema, fai una serie di piccole modifica, salvando sempre, finché non sei più considerato un nuovo utente. È ideale salvare i grandi cambiamenti come file di testo sul proprio computer, così da non sprecare il lavoro fatto in caso di problemi. | + | Account creati da poco non possono fare grandi modifiche o aggiungere hyperlinks, questo per combattere spam e vandalismo. Se stai provando a fare una grande modifica e riscontri questo problema, fai una serie di piccole modifiche, salvando sempre, finché non sei più considerato un nuovo utente. È ideale salvare i grandi cambiamenti come file di testo sul proprio computer, così da non sprecare il lavoro fatto in caso di problemi. |
| | | |
| ==Pagine protette== | | ==Pagine protette== |
Riga 78: |
Riga 78: |
| | | |
| ==Translations== | | ==Translations== |
− | The English-language wiki ''usually'' contains the most current information about the game. When updating pages, please refer to the English wiki.
| + | La versione inglese della wiki ''solitamente'' contiene la versione più aggiornata delle informazioni del gioco. Quando si aggiornano le pagina si prega di fare riferimento alla wiki in inglese. |
| <ul> | | <ul> |
− | <li>Please be familiar with the game, and the words used in-game. Please use the words used in the game on the wiki. | + | <li>Si prega di avere famigliarità con il gioco e le parole usate in-game. Si prega di usare le parole utilizzate in-game nella wiki. |
| <ul> | | <ul> |
− | <li>For example, in Turkish there are two words for [[Autunno]]: sonbahar and güz. The game uses [[:tr:güz|guz]] exclusively, so the wiki should use güz exclusively.</li> | + | <li>Per esempio, in turco ci sono due parole per [[Autunno]]: sonbahar e güz. Il gioco usa solamente [[:tr:güz|guz]], quindi la wiki dovrebbe usare esclusivamente güz.</li> |
| </ul> | | </ul> |
| </li> | | </li> |
− | <li>If you find bad translations, please report them on the [https://forums.stardewvalley.net/ official forums]. There are separate threads for each language. | + | <li>Se trovi una traduzione non corretta, riportala sul [https://forums.stardewvalley.net/threads/italian-typo-display-text-errors.20922/ forum ufficiale]. |
| <ul> | | <ul> |
− | <li>Until the translation is fixed, use the (incorrect) in-game name of the item. It's perfectly acceptable to add a "Notes" section to the page explaining why the translation is bad.</li></ul></li> | + | <li>Fino a quando la traduzione non verrà corretta, utilizza il nome di gioco (errato) dell'oggetto. È perfettamente accettabile aggiungere una sezione "Note" alla pagina che spiega perché la traduzione è pessima.</li></ul></li> |
| <li>Template names (and many of their parameters) must be in English. Examples: | | <li>Template names (and many of their parameters) must be in English. Examples: |
| ::*<samp><nowiki>{{Prezzo|120}}</nowiki></samp> will cause a <span style="color: #BA0000;">red link</span>, which indicates an error. | | ::*<samp><nowiki>{{Prezzo|120}}</nowiki></samp> will cause a <span style="color: #BA0000;">red link</span>, which indicates an error. |