Riga 1: |
Riga 1: |
| {{Infobox villager | | {{Infobox villager |
| |portrait = George.png | | |portrait = George.png |
− | |birthday = {{Season|Fall}} 24 | + | |birthday = {{Season|Autunno}} 24 |
| |location = Pelican Town | | |location = Pelican Town |
| |address = [[1 River Road]] | | |address = [[1 River Road]] |
− | |family = {{NPC|Evelyn|Wife}}{{NPC|Alex|Grandson}} | + | |family = {{NPC|Evelyn|Moglie}}{{NPC|Alex|Nipote}} |
| |marriage = No | | |marriage = No |
| + | |clinic = Il 23 di ogni stagione |
| |favorites = {{name|Fried Mushroom}}{{name|Leek}} | | |favorites = {{name|Fried Mushroom}}{{name|Leek}} |
− | }}{{Tradurre}}
| + | }} |
− | {{quote|My grand-pap was a farmer. It's a respectable profession. If I wasn't so darned old I'd come to your farm and show you a thing or two...|George}} | + | {{Quote|Mio nonno era un contadino. È una professione rispettabile. Se non fossi così vecchio, verrei alla tua fattoria e ti mostrerei delle cosette...|George}} |
| | | |
− | '''George Mullner''' is a [[Villagers|villager]] who lives in [[Pelican Town]]. | + | '''George Mullner''' è un [[Abitanti del villaggio|abitante]] che vive a [[Pelican Town]]. |
| | | |
− | ==Schedule== | + | ==Programma== |
− | Shown below are George's schedules prioritized highest to lowest (for example when it rains that schedule will override all others below it).
| + | Di seguito sono riportati i programmi di George con la priorità dal più alto al più basso. Ad esempio, se piove, tale programma ha la precedenza su tutti gli altri. |
| | | |
− | The 23rd of every season, he has an appointment at [[Harvey's Clinic]], accompanied by [[Evelyn]].
| + | Il 23 di ogni stagione lui ha un appuntamento alla [[Clinica di Harvey]], accompagnato da [[Evelyn]]. |
− | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width: 500px;" | + | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width: 500px;" |
| |- | | |- |
− | !colspan="2"|Winter 17 | + | !colspan="2"|Inverno 17 |
| |- | | |- |
− | |6:30 AM ||At home, watching TV. | + | |6:30 AM ||A casa, guardando la TV. |
| |- | | |- |
− | |12:00 PM ||At his kitchen table. | + | |12:00 PM ||Al tavolo della sua cucina. |
| |- | | |- |
− | |4:20 PM ||Leaves home to attend the [[Night Market]]. | + | |4:20 PM ||Lascia la casa per andare al [[Mercato Notturno]]. |
| |- | | |- |
− | |11:40 PM ||Leaves the Night Market to return home. | + | |11:40 PM ||Lascia il Mercato Notturno per ritornare a casa. |
| |- | | |- |
| |} | | |} |
| | | |
− | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width: 500px;" | + | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width: 500px;" |
| |- | | |- |
− | !colspan="2"|Tuesday the 23rd (All Seasons) | + | !colspan="2"|Martedì 23 (Tutte le stagioni) |
| |- | | |- |
− | |6:30 AM ||At home, at the kitchen table. | + | |6:30 AM ||A casa, al tavolo da cucina. |
| |- | | |- |
− | |10:30 AM ||Leaves home for the waiting room of [[Harvey's Clinic]]. | + | |10:30 AM ||Lascia la casa per andare alla sala di attesa della [[Clinica di Harvey]]. |
| |- | | |- |
− | |1:30 PM ||Moves to the left exam room inside the Clinic. | + | |1:30 PM ||Va nella stanza degli esami della sinistra nella Clinica. |
| |- | | |- |
− | |4:00 PM ||Leaves the Clinic to watch TV at home. | + | |4:00 PM ||Lascia la Clinica per vedere la TV a casa. |
| |- | | |- |
− | |8:00 PM ||Goes to his bedroom for the night. | + | |8:00 PM ||Va nella sua camera da letto per la notte. |
| |- | | |- |
| |} | | |} |
| | | |
− | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width: 500px;" | + | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width: 500px;" |
| |- | | |- |
− | !colspan="2"|Rain | + | !colspan="2"|Pioggia |
| |- | | |- |
− | |6:30 AM ||At home, watching TV. | + | |6:30 AM ||A casa, guardando la TV. |
| |- | | |- |
− | |12:00 PM ||At his kitchen table. | + | |12:00 PM ||Al tavolo della sua cucina. |
| |- | | |- |
− | |3:00 PM ||Goes to watch TV again. | + | |3:00 PM ||Va a vedere la TV ancora. |
| |- | | |- |
− | |8:00 PM ||Goes to his bedroom for the night. | + | |8:00 PM ||Va nella camera da letto per la notte. |
| |- | | |- |
| |} | | |} |
| | | |
− | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width: 500px;" | + | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width: 500px;" |
| |- | | |- |
− | !colspan="2"|Summer Friday | + | !colspan="2"|Venerdì dell'estate |
| |- | | |- |
− | |6:30 AM ||At home, watching TV. | + | |6:30 AM ||A casa, guardando la TV. |
| |- | | |- |
− | |12:00 PM ||Leaves home to sit outside, under the tree left of his house. | + | |12:00 PM ||Lascia la casa per sedersi fuori, sotto l'albero vicino alla sua casa. |
| |- | | |- |
− | |3:00 PM ||Returns home to watch TV. | + | |3:00 PM ||Ritorna a casa per guardare la TV. |
| |- | | |- |
− | |8:00 PM ||Goes to his bedroom for the night. | + | |8:00 PM ||Va nella sua camera da letto per la notte. |
| |- | | |- |
| |} | | |} |
| | | |
− | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width: 500px;" | + | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width: 500px;" |
| |- | | |- |
− | !colspan="2"|Sunday, Alex's 14-heart event witnessed | + | !colspan="2"|Domenica, visto l'evento dei 14 cuori di Alex |
| |- | | |- |
− | |6:30 AM ||At home, watching TV. | + | |6:30 AM ||A casa, guardando la TV. |
| |- | | |- |
| |11:00 AM | | |11:00 AM |
− | |Heads to the back room of the Saloon to watch sports. | + | |Si dirige verso il retro del Saloon per guardare lo sport. |
| |- | | |- |
− | |3:00 PM ||Returns home to watch TV. | + | |3:00 PM ||Ritorna a casa a guardare la TV. |
| |- | | |- |
− | |8:00 PM ||Goes to his bedroom for the night. | + | |8:00 PM ||Va nella sua camera da letto per la notte. |
| |} | | |} |
| | | |
− | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width: 500px;" | + | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width: 500px;" |
| |- | | |- |
− | !colspan="2"|Sunday | + | !colspan="2"|Domenica |
| |- | | |- |
− | |6:30 AM ||At home, watching TV. | + | |6:30 AM ||A casa, guardando la TV. |
| |- | | |- |
| |10:00 AM | | |10:00 AM |
− | |Leaves home and heads for the Statue of [[Yoba]] inside [[Pierre]]'s home. | + | |Esce da casa e si dirige verso la Statua di [[Yoba]] dentro la casa di [[Pierre]]. |
| |- | | |- |
| |2:00 PM | | |2:00 PM |
− | |Leaves the Statue of [[Yoba]] and heads home to watch TV. | + | |Lascia la Statua di [[Yoba]] e si dirige a casa per guardare la TV. |
| |- | | |- |
| |8:00 PM | | |8:00 PM |
− | |Goes to his bedroom for the night. | + | |Va nella sua camera da letto per la notte. |
| |} | | |} |
| | | |
− | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width: 500px;" | + | {|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width: 500px;" |
| |- | | |- |
− | !colspan="2"|Regular Schedule | + | !colspan="2"|Programma Regolare |
| |- | | |- |
− | |6:30 AM ||At home, watching TV. | + | |6:30 AM ||A casa, guardando la TV. |
| |- | | |- |
− | |12:00 PM ||At his kitchen table. | + | |12:00 PM ||Al tavolo della sua cucina. |
| |- | | |- |
− | |3:00 PM ||Goes to watch TV again. | + | |3:00 PM ||Va ancora a guardare la TV. |
| |- | | |- |
− | |8:00 PM ||Goes to his bedroom for the night. | + | |8:00 PM ||Va nella sua camera da letto per la notte. |
| |- | | |- |
| |} | | |} |
| | | |
− | ==Relationships== | + | ==Relazioni== |
| | | |
− | George is married to [[Evelyn]] and lives with his grandson, [[Alex]]. Alex's deceased mother [[Clara Mullner|Clara]] was his daughter. | + | George è sposato con [[Evelyn]] e vive con suo nipote, [[Alex]]. La madre deceduta di Alex, [[Clara Mullner|Clara]], era sua figlia. |
| | | |
| ==Doni== | | ==Doni== |
Riga 126: |
Riga 127: |
| | | |
| ===Adorati=== | | ===Adorati=== |
− | {{quote|This is my favorite thing! Thank you.}} | + | {{Quote|Una delle cose che preferisco! Grazie.}} |
| | | |
| {|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" | | {|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" |
Riga 136: |
Riga 137: |
| |- | | |- |
| | [[File:George Happy.png|48px|center]] | | | [[File:George Happy.png|48px|center]] |
− | |colspan="4"| <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente adorato|Universalmente adorati]]'''</li></ul> | + | |colspan="4"| <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente adorati|Universalmente adorati]]'''</li></ul> |
| |- | | |- |
| |[[File:Fried Mushroom.png|center]] | | |[[File:Fried Mushroom.png|center]] |
Riga 152: |
Riga 153: |
| | | |
| ===Graditi=== | | ===Graditi=== |
− | {{quote|Thanks.}} | + | {{Quote|Grazie.}} |
| | | |
| {|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" | | {|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" |
Riga 160: |
Riga 161: |
| !Fonte | | !Fonte |
| |- | | |- |
− | | [[File:George.png|48px|center]] | + | | [[File:George Happy.png|48px|center]] |
− | | colspan="3"| <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente gradito|Universalmente graditi]]''' ''(eccetto '''[[Fiori]]''')''</li></ul> | + | | colspan="3"| <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente graditi|Universalmente graditi]]''' ''(eccetto '''[[Fiori]]''')''</li></ul> |
| |- | | |- |
| |[[File:Daffodil.png|center]] | | |[[File:Daffodil.png|center]] |
Riga 169: |
Riga 170: |
| |} | | |} |
| | | |
− | ===Normali=== | + | ===Neutrali=== |
− | {{quote|A gift? Hmm...}} | + | {{Quote|Un dono? Hmm...}} |
− | If you click on George again after giving a Neutral gift, he will say:
| + | Se clicchi su George ancora dopo aver dato un regalo Neutrale, dirà: |
− | {{quote|Do you want something in return?}} | + | {{Quote|Vuoi qualcosa in cambio?}} |
| | | |
| {|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" | | {|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" |
Riga 181: |
Riga 182: |
| |- | | |- |
| | [[File:George.png|48px|center]] | | | [[File:George.png|48px|center]] |
− | | colspan="3"| <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente normale|Universalmente normali]]'''</li><li>'''Tutte le Uova''' ''(eccetto [[Uovo del vuoto]])*''</li><li>'''Tutta la [[Frutta]]''' ''(eccetto [[Alberi da frutta|Frutta degli alberi]] & [[Lampone]])''</li><li>'''Tutto il Latte'''</li></ul> | + | | colspan="3"| <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente normale|Universalmente normali]]'''</li><li>'''Tutte le Uova''' ''(eccetto [[Uovo del Vuoto]])*''</li><li>'''Tutta la [[Frutta]]''' ''(eccetto [[Alberi da frutta|Frutta degli alberi]] & [[Lampone]])''</li><li>'''Tutto il Latte'''</li></ul> |
| |- | | |- |
| |[[File:Chanterelle.png|center]] | | |[[File:Chanterelle.png|center]] |
Riga 196: |
Riga 197: |
| |[[Zenzero]] | | |[[Zenzero]] |
| |{{Description|Ginger}} | | |{{Description|Ginger}} |
− | |[[Raccolta selvatica]] - [[Ginger Island]] | + | |[[Raccolta selvatica]] - [[Isola Zenzero]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Hazelnut.png|center]] | | |[[File:Hazelnut.png|center]] |
Riga 206: |
Riga 207: |
| |[[Porcino magmatico]] | | |[[Porcino magmatico]] |
| |{{Description|Magma Cap}} | | |{{Description|Magma Cap}} |
− | |[[Raccolta selvatica]] - [[Volcano Dungeon]] | + | |[[Raccolta selvatica]] - [[Vulcano Dungeon]] |
| |- | | |- |
| |[[File:Morel.png|center]] | | |[[File:Morel.png|center]] |
Riga 231: |
Riga 232: |
| | | |
| ===Sgraditi=== | | ===Sgraditi=== |
− | {{quote|That's a terrible gift.}} | + | {{Quote|Che regalo tremendo.}} |
| | | |
| {|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" | | {|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" |
Riga 240: |
Riga 241: |
| |- | | |- |
| | [[File:George Concerned.png|48px|center]] | | | [[File:George Concerned.png|48px|center]] |
− | | colspan="3"| <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente sgradito|Universalmente sgraditi]]''' ''(eccetto [[Argilla]])''</li><li>'''Tutti i [[Fiori]]''' ''(eccetto [[Papavero]])''</li></ul> | + | | colspan="3"| <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente sgraditi|Universalmente sgraditi]]''' ''(eccetto [[Argilla]])''</li><li>'''Tutti i [[Fiori]]''' ''(eccetto [[Papavero]])''</li></ul> |
| |- | | |- |
| |[[File:Salmonberry.png|center]] | | |[[File:Salmonberry.png|center]] |
Riga 254: |
Riga 255: |
| | | |
| ===Detestati=== | | ===Detestati=== |
− | {{quote|This is probably the worst gift I've ever seen. Thanks a lot.}} | + | {{Quote|Questo dev'essere il peggior regalo che m'abbiano mai fatto. Grazie mille.}} |
| | | |
| {|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" | | {|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;" |
Riga 262: |
Riga 263: |
| !Fonte | | !Fonte |
| |- | | |- |
− | | [[File:George Annoyed.png|48px|center]] | + | | [[File:George Concerned.png|48px|center]] |
− | |colspan="3"| <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente detestato|Universalmente detestati]]'''</li></ul> | + | |colspan="3"| <ul><li>'''Tutti gli [[Amicizia#Universalmente detestati|Universalmente detestati]]'''</li></ul> |
| |- | | |- |
| |[[File:Clay.png|center]] | | |[[File:Clay.png|center]] |
Riga 286: |
Riga 287: |
| |} | | |} |
| | | |
− | ==Film e concessioni== | + | ==Film e area snack== |
| {{Main article|Cinema}} | | {{Main article|Cinema}} |
| {|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;" | | {|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;" |
Riga 330: |
Riga 331: |
| |} | | |} |
| | | |
− | ==Heart Events== | + | ==Eventi Cuore== |
− | ===Anytime=== | + | ===In qualunque momento=== |
− | At any [[friendship]] level greater than zero friendship points, you may receive a gift in the mail from George. The chance of receiving a gift in the mail increases as your friendship with George increases.
| + | A qualunque livello di [[Amicizia]] maggiore di zero punti amicizia, si può ricevere un regalo per posta da George. La possibilità di ricevere un regalo per posta aumenta come la tua amicizia con George. |
| {|class="mw-collapsible mw-collapsed" | | {|class="mw-collapsible mw-collapsed" |
− | ! style="text-align: left;" | '''Details''' | + | ! style="text-align: left;" | '''Dettagli''' |
| |- | | |- |
| | | | | |
| {|class="wikitable" | | {|class="wikitable" |
| |- | | |- |
− | !Item | + | !Oggetto |
− | !Description | + | !Descrizione |
| |- | | |- |
| |{{name|Stone|35}} | | |{{name|Stone|35}} |
− | |Found some good quality stone.<p>Maybe you can build with it or something.</p><p>-George</p> | + | |Ho trovato un po' di pietra di buona qualità.<p>Forse ci puoi costruire o qualcosa del genere.</p><p>-George</p> |
| |} | | |} |
| |} | | |} |
| | | |
− | ===Three Hearts=== | + | ===Tre Cuori=== |
| {{Hearts|3}} | | {{Hearts|3}} |
| | | |
− | After reaching 3 hearts with George he will send the player a recipe in the mail.
| + | Dopo aver raggiunto 3 cuori con George invierà al giocatore una ricetta per posta. |
| {|class="mw-collapsible mw-collapsed" | | {|class="mw-collapsible mw-collapsed" |
− | !style="text-align: left;" | '''Details ''' | + | !style="text-align: left;" | '''Dettagli ''' |
| |- | | |- |
| | | | | |
− | {|class="wikitable" id="roundedborder" | + | {|class="wikitable roundedborder" |
− | !Image | + | !Immagine |
− | !Recipe | + | !Ricetta |
− | !Description | + | !Descrizione |
| |- | | |- |
− | |{{Recipe|Fried Eel|48}} | + | |{{Recipe|Fried Eel|48|center}} |
− | |[[Fried Eel]] | + | |[[Anguilla Fritta]] |
− | |Figured I'd give you this recipe I had laying around. Try not to burn it.<p>-George</p> | + | |Ho pensato di darti questa ricetta che avevo in giro. Cerca di non bruciarla.<p>-George</p> |
| |} | | |} |
| |} | | |} |
| | | |
− | ===Six Hearts=== | + | ===Sei Cuori=== |
| {{heart event | | {{heart event |
| |hearts = 6 | | |hearts = 6 |
− | |trigger = Enter George's house when he is home. | + | |trigger = Entra in casa di George quando è dentro. |
− | |details = George struggles to reach something on a bookshelf. The player walks to the shelf and retrieves the item for George. He thanks the player and a few moments of silence ensue. George then tells the player why he is in a wheelchair. | + | |Dettagli = George lotta per raggiungere qualcosa su una libreria. Il giocatore cammina verso lo scaffale e recupera l'oggetto per George. Ringrazia il giocatore e seguono alcuni momenti di silenzio. George poi dice al giocatore perché è su una sedia a rotelle. |
| }} | | }} |
| | | |
− | ===Seven Hearts=== | + | ===Sette Cuori=== |
| {{Hearts|7}} | | {{Hearts|7}} |
| | | |
− | After reaching 7 hearts with George, he will send the player a recipe in the mail.
| + | Dopo aver raggiunto 7 cuori con George, invierà al giocatore una ricetta per posta. |
| {|class="mw-collapsible mw-collapsed" | | {|class="mw-collapsible mw-collapsed" |
− | !style="text-align: left;" | '''Details ''' | + | !style="text-align: left;" | '''Dettagli ''' |
| |- | | |- |
| | | | | |
− | {|class="wikitable" id="roundedborder" | + | {|class="wikitable roundedborder" |
− | !Image | + | !Immagine |
− | !Recipe | + | !Ricetta |
− | !Description | + | !Descrizione |
| |- | | |- |
− | |{{Recipe|Spicy Eel|48}} | + | |{{Recipe|Spicy Eel|48|center}} |
− | |[[Spicy Eel]] | + | |[[Anguilla Piccante]] |
− | |Figured I'd give you this recipe I had laying around. Try not to burn it.<p>-George</p> | + | |Ho pensato di darti questa ricetta che avevo in giro. Cerca di non bruciarla.<p>-George</p> |
| |} | | |} |
| |} | | |} |
| | | |
− | ==Quests== | + | ==Missioni== |
− | *[[Quests#Knee Therapy|"Knee Therapy"]]: George will send you a letter on the 25th of [[Summer]] requesting a [[Hot Pepper]]. The reward is {{Price|200}} and 1 [[Friendship]] heart. | + | *[[Quests#Knee Therapy|"Terapia al ginocchio"]]: George ti manderà una lettera il 25 d'[[Estate]] richiedendo un [[Peperoncino]]. La ricompensa è di {{Price|200}} e 1 cuore di [[Amicizia]]. |
− | *George may randomly request an item at the [[Quests#Help Wanted Quests|"Help Wanted" board]] outside [[Pierre's General Store]]. The reward is 3x the item's base value and 150 [[Friendship]] points. | + | *George può richiedere un oggetto alla [[Quests#Help Wanted Quests|Bacheca "Cercasi Aiuto"]] fuori dall'[[Emporio di Pierre]]. La ricompensa è tre volte il valore base dell'oggetto e 150 punti [[Amicizia]]. |
− | *George is to be gifted the [[Advanced TV Remote]] in [[Quests#The_Pirate's_Wife|The Pirate's Wife]] quest. | + | *Bisogna regalare a George il [[Telecomando per TV avanzato]] nella missione [[Quests#The_Pirate's_Wife|La mogie del pirata]]. |
| | | |
− | ==Notes== | + | ==Note== |
− | *Ironically, George may randomly request [[Quartz]] at the [[Quests#Help Wanted Quests|"Help Wanted" board]] for his aching back, even though he hates [[Quartz]] as a gift. | + | *Ironicamente, George può richiedere casualmente del [[Quarzo]] alla [[Quests#Help Wanted Quests|Bacheca "Cercasi Aiuto"]] per la sua schiena dolorante, anche se lui odia il [[Quarzo]] come regalo. |
− | *George will send you recipes for [[Fried Eel]] and [[Spicy Eel]], which are ironically two of his wife's hated gifts. | + | *George ti manderà la ricetta dell'[[Anguilla Fritta]] e dell'[[Anguilla Piccante]], le quali ironicamente sono die dei regali odiati dalla mogie. |
− | *According to [[Evelyn]] she and George met in a snowball fight during the [[Festival of Ice]], in the same dialogue she also states that George used to be "a gentleman" back in the day. | + | *Secondo [[Evelyn]], lei e George si sono incontrati in una lotta di palle di neve durante il [[Festival del ghiaccio]], nello stesso dialogo lei afferma anche che George un tempo era "un gentiluomo". |
− | * When moving, George will make the footstep noise as if he is walking, despite being in a wheelchair. | + | * Quando si muove, George fara il rumore dei passi come se stesse camminando, nonostante sia in una sedia a rotelle. |
| | | |
− | ==Portraits== | + | ==Galleria== |
− | <gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery"> | + | <gallery mode="packed" class="portraitgallery"> |
| File:George.png | | File:George.png |
− | File:George_Happy.png | + | File:George Happy.png |
− | File:George_Concerned.png | + | File:George Concerned.png |
− | File:George_Annoyed.png | + | File:George Annoyed.png |
| </gallery> | | </gallery> |
| | | |
− | ==History== | + | ==Storia== |
− | {{History|1.4|Fixed bug where all recipes would be sent at 3 friendship hearts.}} | + | {{History|1.4|Sistemato il bug dove tutte le ricette sarebbero state mandate a 3 cuori di amicizia.}} |
| | | |
| {{NavboxVillagers}} | | {{NavboxVillagers}} |